Библиотека сайта  XIII век

Библиотека сайта  XIII век

РУССКИЕ ГРАМОТЫ КОНЦА XVII ВЕКА

№ 1

11 декабря 1689 г.

Бога всемогущаго, и во всех всяческая действующаго, вездесущаго, и вся исполняющаго, и утешения благая всем человеком дарующаго, содетеля нашего, в троице славимаго, силою и действом и хотением и благоволением утвердившаго нас, я укрепляющаго властию своею всесилною избранный скиптр в православии во осмотрении великого росийского царствия, и со многими покаряющимися прибылыми государствы дедичного наследства и облаадателства мирно держати и соблюдати навеки. Мы, пресветлейшие и державнейшие великие государи, цари и великие князи Иоанн Алексеевич, Петр Алексеевич, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцы, московские, киевские, владимерские, новогородцкие, цари казанские, цари астраханские, цари сибирские, государи псковские и великие князи смоленские, тверские, югорские, пермские, вятцкие, болгарские, и иных, государи и великие князи Новагорода Низовские земли, черниговские, резанские, ростовские, ярославские, белоозерские, удорские, обдорские, кондинские, и всеа северныя страны повелители, государи Иверские земли карталинских и грузинских царей, и Кабардинские земли черкаских и горских князей, и иных многих государств и земель, восточных и западных и северных, отчичи и дедичи и наследники, и государи и облаадатели.

Пресветлейшему и державнейшему великому государю, брату нашему дражайшему и любезнейшему, Леополдусу, божиею милостию избранному цесарю римскому, всегда прибавителю, и германскому, венгерскому, ческому, долматцкому, кроатцкому, словенскому, и иных королю, арцыарцуху аустрийскому, арцуху бургунскому, брабанскому, стырскому, карийскому, карниольскому, и иных; марграфу маравскому, арцуху люцембурскому и вышней и нижней Шленские земли, витемберхскому, и тецкому, князю Швабские земли, графу габшпурскому, тиролскому, феррецкому, кибурскому, и горитцкому; лянтграфу алсацкому, марграфу римского государства, бурговскому и вышние и нижние люсацеи, государю марграфства склявонского, портенавскому и салинскому, благолюбително и приятно поздравляем.

Известно нам, великим государем, нашему царскому величеству, учинилось по дружелюбному вас, великого государя, вашего цесарского величества, объявлению о благополучных счастиях и удачах, которые даровал всемогущий бог оружиям вашим над общим христианским неприятелем августа в 30 день и поразити их славно со взятием обозов и запасов и пушек. Так же о счастливом возвращении из рук неприятелских града Могунцыи 1. Подавая то нам, великим государем, нашему царскому величеству, ради братственнои междо нами крепкой любви во общую радость и ползу и прибыль чрез грамоту вашего цесарского величества из города Августа Винделика чрез почту посланную 2, а потом вскоре тем же подобием и другою вашею грамотою из города Аушпурга (Аугсбурга) октября 7-го дня посланною особно нас, великих государей, наше царское величество, уведомляете о непрестающем войск ваших воинском промышлении и счастливо ж о полученной победе над неприятелем на поле у реки Нисы, где многое их поганское собрание разбито и в воде потоплено 3. И мы, великие государи, наше царское величество, оные вас, брата нашего, великого государя, вашего цесарского величества, объявления, что о сих благополучных случаях братцкою вашею к нам склонностию объявить изволили, желателством нашим и дружбы рачением приемлем во общую радость и ползу, и братцкии о том вашему цесарскому величеству [105] поздравляем и желаем от тоя ж вседержителныя превысочайше десницы божии, вашему цесарскому величеству многолетного здравия и благополучного в государствах ваших правления и поведения, а над неприятели оружиям вашим и впредь всякого благополучия и храбрых удачь и победителств. А как нас, великих государей, наше царское величество, ваше цесарское величество, тою же любителною вышепомянутою своею грамотою, а пространнее з гонцом нашим Алексеем Васильевым 4 опрсди будущем с турским салтаном всяком поведении подлинным объявлением обнадежить изволили (а ныне доходят нам, великим государем, нашему царскому величеству, ведомости, что гонец от салтана турского к послом ево в государстве вашем обретающимся с полным указом о миротворении возвратился), и в том мы, великие государи, наше царское величество, на ваше цесарское величество несуменно надеемся, что по тому своему обнадеживанию дела и прибыли нашей при договоре мирных с турским салтаном не запомните. Тако же и мы, великие государи, наше царское величество, с нашей страны в том всепостоянную взаимность вашему цесарскому величеству надежно сохраним и по крепкой нашей к вам дружбе войны на того христианского неприятеля не прекратим и к миротворению с ним без обсылки с вашим цесарским величеством не склонимся, но по нашему государскому намерению и общему согласию вести и совершати то будем.

Писан государствия нашего во дворе, в царствующем велицем граде Москве, лета от создания мира 7198-го, месяца декабря 11-го дня, государствования нашего 8-го году.

№ 2

(В документах №№ 2—11 опущены царские и цесарские титулы, приведенные в док. № 1)

22 октября 1690 г.

...Дошла к нам вас, брата нашего, великого государя, вашего цесарского величества, грамота, писанная в Вене 16-го августа прошлого от создания мира 7198-го году, в которой объявляете, что пишет к вам брат наш великий государь, королевское величество, полской, чтоб с турками покою без нас, великих государей, без нашего царского величества, не чинить и в том якобы не сумнительную надежду чинило вам то, что войска наши исправят, что в сие лето еже бы належало к принуждению гордейша-го неприятеля к вышереченному миру, а паче будто мы в тот союз воинской призваны от королевского величества полского и от Речи Посполитой многими уступками. А по се время о промыслу войск наших никаким отвращением оружия неприятелскаго от шей государств союзных ничего не слышится и не дивно б то было хотя б под такою тягостию трудиящияся союзные силы мир с неприятелем какой ни есть и учинили, и то было б токмо нам и всему обществу христианскому к безславию, а паче же и вредително б быти имело. А по сем просите нас, великих государей, наше царское величество, вы, брат наш великий государь, ваше цесарское величество, чтоб мы войска свои безо всякой мешкоты против неприятеля послать изволили. А буде бы, что по се время у нас для некоторых препон оставлено и то б ныне всяким лутчим образом и достаточною оружия общаго готовостию как наискорее исправить повелели. И мы, великие государи, наше царское величество, на ту вашу, цесарского величества, вышепомянутую грамоту так отписываем. Что вступили мы в тот воинской союз по многому желанию и по присылкам вас, брата нашего, великого государя, вашего цесарского величества, также и королевского величества польского розорвав с неприятелем креста святаго мир и утверженной покой безо всякой причины. А что воспомянули есте о уступках и нам, великим государем, нашему царскому величеству, для того союзу уступок ни от кого никаких нет и в союзном договоре того не написано5. Однако же мы, великие государи, наше царское величество, по тому союзному договору с нашей, великих государей, нашего царского величества стороны для древнейшей дружбы вашему цесарскому величеству, тако ж и королевскому величеству полскому, войсками нашими во отвращении неприятелского оружия многую чинили помощь, о чем в прежних наших, царского величества, любительных грамотах вашему цесарскому [106] величеству объявлено. И храня совершенно тот же общей христианской союз и нынешняго лета не оставливая ничего ни для каких причин [как вы о том нам намекали] войска наши для отвращения и удержания крымских орд посылали, которые под турскими городами на Днепре стоящими под Казыкерменем и под иными были, и бои с неприятели имели, токмо тот поход войскам нашим зело был труден и опасен. Первое для того, что з допущения божия в новопостроенных наших царского величества городах, которые близ диких степей построены, так же и в Запорогах объявилось на люди моровое поветрие, которое и до сего времяни еще совершенно не прекратилось, а к тому и то немалою помешкою приключилось, что в тех же странах в полях и в степях саранча всякие хлебы и траву без остатку все поела, и за тем моровым поветрием и за скудостию конских кормов далнейших промыслов воинских под теми городами турецкими войска наши чинить не возмогли, а подъездами немалыми войска наши под неприятельския жилища и ныне ходят и воинские промыслы чинят непрестанно. А какое помянутые неприятели от войск наших имеют опасение и удержание, и о том прежде сего нашею царского величества любительною грамотою вашему цесарскому величеству объявлено ж, и впредь тот воинской над общим неприятелем промысл с стороны нашей по союзному укреплению с вашим цесарским величеством и с королевским величеством полским при помощи божии веден будет неотложно. Мы же от всего сердца желаем дабы прежде реченный союз приключился выйти к прибыли и к сохранению общаго всего христианства. Сам то господь бог ему же тайны сердец сведомы суть зрит, что в том поступаем мы, великие государи, наше царское величество, с вами, братом нашим, великим государем, с вашим цесарским величеством и с королевским величеством полским от истиннаго нашего сердца христианским намерением по древней с вами укрепленной и постоянной братцкой дружбе, которую за многия лета непорушимо пребываемую не токмо на старой степени соблюдати, но сколько возможно оную же умножити и разпространити всегда вяще желаем при такой несуменной надежде, что вы, любезнейший брат наш, великий государь, ваше цесарское величество, по прежнему обнадеживанию своему, яко нас обнадежить изволили с турками покою без нас не учините и дел наших в том миру належащих прикажете не запомнить и в совершенство привесть по желанию нашему по любви своей братцкой восхощете. И при сем, мы, великие государи, наше царское величество, от всемогущаго бога братцки желаем, дабы вы, великий государь, ваше цесарское величество, как должаше здрав пребывал и счастливого дел поведения всегда употреблял.

Писан государствия нашего во дворе, в царствующем велицем граде Москве, лета от создания мира 7199-го, месяца октября 22-го дня, государствования нашего 9-го году.

№ 3

21 марта 1691г.

...В лето от создания мира 7197-е к нам, великим государем, к нашему царскому величеству, присылали в царствующий наш град Москву святые Афонские горы восточные церкви греческого исповедания монахи Павловского монастыря архимандрита Исайя 6 с челобитьем и с просительными листами о нашем, царского величества, жалованье и о милостыне себе на пропитание и на искупление от великих налог и податей от насилия агарянского. И мы, великие государи, наше царское величество, для благочестия святаго тое святые горы обитателей по их челобитью и прошению пожаловали нашего царского величества жалованья с тем их присланным архимандритом Исаием, несколько тысяч золотыми червонными и талярами, и собольми послать повелели 7. И отпущен он с тем нашим царского величества жалованьем из нашего царствующаго града Москвы для безопаснейшаго в пути проезду чрез владение вас, брата нашего 8, великого государя, вашего цесарского величества венгерское королевство и седмиградское княжество. Понеже за нынешним настоящим военным случаем иным путем во святую гору возвратитись было ему невозможно. А ныне известно нам, великим государем, нашему царскому величеству, учинилось, что тот помянутой архимандрит Исаия в вашем цесарского величества владении в Седмиградцкой земле в городе Себине [107] не токмо задержан и ограблен, но и в темницу, яко злодей, был посажден, где всякое утеснение и нужду терпел года с полтора. И наше, царского величества, жалованье с ним во Афонскую гору к монахом посланное у него все отнято. А потом отослан к вашему цесарскому величеству в Вену и держат ево и доныне в Вене за крепким караулом, а во святую гору и по сие время не отпущен и отнятое у него наше, великих государей, жалованье, посланное с ним к тем монахом не отдано. Того ради мы, великие государи, наше царское величество, вас, брата нашего, великого государя ваше цесарское величество, просим, дабы ваше цесарское величество повелел для нашие царского величества с вашим цесарским величеством братцкие дружбы и любви того помянутого о святые горы архимандрита Исаия свободить и отпустить со всеми взятыми у него вещми и пожитки и при нем будучими лудми и во святую гору, в чем не сумнимся, что ваше цесарское величество по природному своему цесарскому благонравию и милости к таким убогим людем духовнаго чина, того невинно задержанного архимандрита свободить и отнятое у него все ему возвратить, и во святую гору отпустить, и тем нам дело приятное сотворить изволите, на что и отповеди братцкие ожидаем 9 и к ранним вас любителнейшаго брата нашим желанием постоянно объемлем и господу богу в сохранение предаем.

Писан государствия нашего во дворе, в царствующем велицем граде Москве, лета от создания мира 7199-го, месяца марта 21-го дня, государствования нашего 9-го году.

№ 4

14 сентября 1691 г.

...Донесена к нам, великим государем, к нашему царскому величеству, апреля в 18 день близ прошедшаго года по старому календарю 10, вас, брата нашего, великого государя, вашего цесарского величества, любителная грамота 11, чрез Иоанна Игнатия Курца интернунцыя вашего, в которой пишите, что и желаемому концу счастливаго приведения причина войны, которая нам, великим государем, нашему царскому величеству, с вашим цесарским величеством, против варваренина, христианского имяни неприятеля есть общая. И какое меж нами и вашим цесарским величеством братцкие дружбы есть употребление взаимнаго и надежного советов приобщения требуете, и для того, ваше цесарское величество подвигло к нам, великим государем, к нашему царскому величеству, послать того помянутого интернунцыя, которой бы донесши к нам от вашего цесарского величества, любителное поздравление и братцкое желание о начинании воинского похода 12, разумения и уготовления наши выразумел и взаимно бы о вашем уверении и истинности [которая равна есть] нас, великих государей, наше царское величество, известных учинил купно и иные бы дела делал. И того ради, дабы ево милостиво приняли, и веру во всем полную дать изволили. И мы, великие государи, наше царское величество, того вашего интернунцыя пред себя допустить и словеснаго ево донесения слушать и любителную вашего цесарского величества грамоту принять у него изволили, и наказанных ему дел думным нашим людем выслушать указали, которой интернунцый имянем вашего цесарского величества в розговорех словесно о взаимной к нам дружбе и истинности вашего цесарского величества объявил и совершенным любви вашей братцкой желанием нас обнадежил. А притом предложил, дабы мы, великие государи, наше царское величество, войска свои на общих неприятелей христианских вскоре послать изволили на самой Крым. Таким же нарядом, как напредь сего с нашей, царского величества, стороны чинено; отвращая силы неприятелские от государства вашего цесарского величества, от которого б войск наших наступления, не токмо вашему цесарскому величеству, но и всему христианству была б от неприятеля немалая отрада. А за то отвращение и того неприятеля удержание обещаетесь ваше цесарское величество, страну нашу при договорех мирных с салтаном турским и с ханом крымским замирить, а без соизволения и обсылки с нашим царским величеством, с теми неприятели, к миру не приступите, и от настоящей войны не престанете. Купно же и о иных некоторых делех тот помянутый интернунцый ваш объявлял. И нам, великим государем, нашему царскому величеству, та, вас, брата нашего, великого государя, вашего цесарского величества, присылка явилась приятна, и [108] взаимную любви и дружбы нашей братцкой склонность утвердила, в которой братцкой крепко надежной дружбе и в любителных пересылках, постоянно и с приумножении мы, великие государи, наше царское величество, своим цесарским величеством быти изволяем. А помянутом вашего цесарского величества интернунцыю, на все ево предложения, которые он имянем вашего цесарского величества объявлял, для непоколебимой нашей с вашим цесарским величеством дружбы и любви ответ учинен, и к вашему цесарскому величеству милостиво отпущен, которой о том, о всем цесарскому величеству устне донесет и нашу великих государей, нашего царского величества, склонность и братцкое желание о настоящих делех объявит. А что належит о миру с салтаном турским и с ханом крымским и мы, великие государи, наше царское величество, уповая по союзному договору на многое обнадеживание королевского величества полского. Паче же имея несумению надежду и на ваше цесарское величество, вручаем те договоры за нашу сторону чинити по прежнему нашему намеренному желанию вашему, цесарскому величеству и его королевскому величеству, занеже нам нарочного нашего комисара для тех договоров послать к вашему цесарскому величеству за разстоянием далняго пути и за долготою времяни показалось неудобно. А чего мы, великие государи, на нашу сторону желаем с стороны турской и крымской во удоволствование. И о том по нашему, царского величества указу, написаны статьи вновь удобнее прежних 13, а прежние статьи, которые вашего цесарского величества посланнику резиденты наши будучие при дворе королевского величества полского дали указали мы, великие государи, наше царское величество, оставить, а то отложение прежних статей изволили учинить для братцкие дружбы и любви вашего цесарского величества и королевского величества польского, видя такую продолжительную и тягостную с неприятелем общую войну, и чтоб мирные договоры к ползе и удоволствованию всем нам союзником при помощи божии могли скорейшее совершение восприяти, и те новые статьи посланы в Полшу к резиденту нашему 14, и велено ему вашего цесаркого величества резиденту 15 для скорого донесения вашему цесарскому величеству немедленно отдать. А таковы ж статьи и интернунцыю вашего цесарского величества даны. И о сем мы, великие государи, наше царское величество, вам, великому государю, вашему цесарскому величеству, желателно напоминаем, дабы ваше цесарское величество по должности христианской и по непременному своему обнадеживанию при тех договорех мирных салтаном турским и с ханом крымским, приналежности наши в неразлученном с вами согласии и удовольствовании по вышеобъявленным нашим статьям совершити изволил, и напоминая прежние и нынешние наши великих государей настоящие себе воинские помочи, миру с неприятели без согласия нашего и выграждая нашу великих государей страну ваше цесарское величество не чинил. И при сем мы, великие государи, наше царское величество, от всемогущаго бога братцких желаем, дабы ваше цесарское величество, как должайше здрав пребывал, и счастливого дел поведения получал.

Писан государствия нашего во дворе, в царствующем велицем граде Москве, лета от создания мира 7200-го, месяца сентября 14-го дня, государствования нашего 10-го году.

№ 5

3 февраля 1692 г.

...Выразумели мы, великие государи, наше царское величество, из любителной грамоты вашего цесарского величества из Вены в 1691-м году августа 25-го дня писанной о славном от бога дарованном войскам вашего цесарского величества над общим христианского имяни неприятелем победителстве, бывшем 19-го дня того ж месяца под Саланкерменем, на котором тот неприятель потеряв войска свои прогнан и от табару всяких потреб и многих пушек лишен учинился и болшою храбростию посрамлен. И мы, великие государи, наше царское величество, поистинне услышав о том радостно благоприятнейшим срдцем нашим государским вам, брату нашему, великому государю, вашему цесарскому величеству, поздравляем и желаем от господа бога вашему цесарскому величеству на счастье христианского дела, и впредь такова ж умножителнаго [109] благополучия и храбрых над неприятели победительство. А понеже и мы, великие государи, наше царское величество, о славе креста христова на общую христианскую ползу и на отвращение того ж свирепаго неприятеля оружейными нашими силами военно промышляти сколко господь бог нам да поможет непрестанем, в чем имеем мы, великие государи, наше царское величество, надежду, что ваше цесарское величество по должности христианской при случившихся мирных договорех с салтаном с турским и с ханом крымским при надежности наши по объявленным нашим статьям чрез вашего цесарского величества посланника у нас недавно бывшаго Ягана Курца тщание и радение свое к совершенству приложить изволите, и при сем мы, великие государи, наше царское величество от всемогущаго бога братцки ж желаем, дабы ваше цесарское величество как должайше здрав пребывал и счастливого дел поведения получал.

Писан государствия нашего во дворе, в царствующем велицем граде Москве, лета от создания мира 7200-го, месяца февраля 3-го дня, государствования нашего 10-го году.

№ 6

8 сентября 1692 г.

...Прошлого 200 году августа в 3 день донесены к нам, великим государем, к нашему царскому величеству, вас, брата нашего, великого государя, вашего цесарского величества, две любителные грамоты 16, отпущенныя из Вены в мае да в ыюне месяцах, в которых написано; в первой о возвращении от нас, великих государей, нашего царского величества, интернунцыя вашего Иоанна Игнатия Курца и о донесении посланничества его. И как у вас к мирным договорам сызнова дойдет и вы, великий государь, ваше цесарское величество, равное и о нас смотрение имети будете, и всяким возможным способом то по истинне сотворите. О чем ваше цесарское величество нам и прежде сего чрез секретаря нашего Алексея Васильева и помянутого интернунцыя своего объявили; во второй о взятии в Венгерской земле города Варадына 17, и коликими долговремянными и великими иждивении и трудами под оружие ваше та крепость учинилась принужденна. И мы, великие государи, наше царское величество, восприяв такое вашего цесарского величества в миротворении обнадеживание вашему цесарскому величеству любително и усердно благодарствуем. А о взятии крепости Варадына по братцкому между нами, великими государи, общему согласию всемогущему богу радостно хвалу воздали и благоприятнейшим нашим государским сердцем вашему цесарскому величеству возвращением тои вашей древней крепости поздравляем, и впредь вашему цесарскому величеству над неприятели имяни християнского таких же счастливейших побед и оружиям вашим благополучнаго поведения усердно желая не сумневаемся, яко по таком счастливом оружии вашего цесарского величества течении тот гордый неприятель и о прекращении сей продолжителной войны и о миру просити ваше цесарское величество принужден будет, как и ныне мы, великие государи, наше царское величество, имеем ведомость, что тех ради договоров мирных пресветлейшаго королевского величества аглинского, посол, яко посредник, в Белеграде у везиря турского охотно принят. И мы, великие государи, наше царское величество, при сем случае вам, брату нашему, великому государю, вашему цесарскому величеству, припоминаем, что мы, великие государи, наше царское величество, с теми варвары мир утверженный розорвав войну всчали, наипаче для вашего цесарского величества и общей християнской ползы и та наша с теми неприятели креста святаго всчатая война и случение оружие прошлого со 194-го года удержанием крымских орд вашему цесарскому величеству такую при божией помогателной деснице придала силу, что не токмо земли и страны вашего цесарского величества от ига и от разорителных наездов агарянских, а имянно от татарских освободились, но многие из рук их нечестивых великие и знаменитые в Венгерской земле грады и места взяты и очищены, и сила их агарянская несколико крат бес тои татарскои обыкло помощи от войск вашего цесарского величества разогнана и побеждена. И того ради, мы, великие государи, наше царское величество, имеем надежду яко по древней междо предками нашими и междо нами, великими государи, непорушимой дружбе и по той вышепомянутой помочи вы, брат наш, великий государь, ваше цесарское величество, по своему братцкому [110] обещанию, яко государь християнский и святую правду любящий, во время договоров мирных с страною турскою и татарскою, х которым уже те неприятели склоняютца нас великих государей и государств наших приналежности и прибыток в те договоры вместить и написать изволите, чтоб те неприятели видя страну нашу обще с вашим цесарским величеством замиренну и в договоры вписанну и впредь не смели на нас, великих государей, на наше царское величество, и на ваше цесарское величество и на королевство ваше венгерское по-прежнему нашествие чинити и воину всчинати. Понеже мы, великие государи, наше царское величество и при начинании сей общей войны тою надеждою, яко при тех договорех с турками и с татарами сторона наша и приналежность вашим цесарским тщанием вмещена в мирное последование будет, себя обнадеживали. И ныне, мы, великие государи, наше царское величество, при той же нашей надежде на вас великого государя, на ваше цесарское величество пребываем, притом дабы ваше цесарское величество, как должайше здрав пребывал и счастливого дел поведения всегда употреблял братцких желаем.

Писан государствия нашего во дворе, в царствующем велицем граде Москве, лета от создания мира 7201-го, месяца сентября 8-го дня, государствования нашего 11-го году.

№ 7

12 июля 1694 г.

...Маия в 12 день нынешняго настоящаго году к нам, великим государем, к нашему царскому величеству, писал брат наш, наияснейший великий, его королевские величество полской, что посол его Ревуиской, староста хелмской 18, из Адрианополя от хана крымского возвратився. Донес его королевскому величеству салтана турского чрез того же хана для договору о месте предложение, что назначил он место съездом в порубежных его королевского величества городех в Стрые или в Снятине. О чем по обязателству святаго союза и вам, брату нашему, великому государю, вашему цесарскому величеству и Речи Посполитой венецкой его королевское величество объявил. И мы, великие государи, наше царское величество, имея древнюю вас, брата нашего, великого государя, вашего цесарского величества, дружбу и любовь всегда в памяти желаем. Естьли когда у вашего цесарского величества доидет с турским салтаном к договорам мирным на комисии на сьездех или в которой стране чрез посолство, и тогда повелети вам, великому государю, вашему цесарскому величеству, послом своим по-прежнему своему обнадеживанию, как вы, великий государь, ваше цесарское величество, тем нас обнадежили и нашу, великих государей, нашего царского величества сторону в те же мирные договоры вписать, и обще нас с собою с теми неприятели с турками и с татары умирить. Понеже мы, великие государи, наше царское величество, мир с ними розорвали и воину всчали для любви вашего цесарского величества и общей всего христианства ползы, а от взятых татарских языков нам, великим государем, нашему царскому величеству известно, что хан крымскои, имея от наших царского величества войск опасение по июль месяц нынешняго году ис Крыму с ордами не вышел, хотя о том к нему и частые от салтана турского бывают присылки, потому что на многих местех подъезды их поганские, которых он хан посылал для проведывания от воинских наших людей, разбиты и пойманы 19. И впредь сколько нам, всемилосердый господь бог помощи подаст о общей христианской ползе радети будем. И при сем вышепомянутом нашем надеянии, что вы брат наш, великий государь, ваше цесарское величество, и нашей, царского величества, стороны при тех договорех по статьям нашим, которые вашему цесарскому величеству известны в забвении не положите и братцкое любителное соответствование о том нам, великим государем, учините. Желаем вам, брату нашему, великому государю, вашему цесарскому величеству, от господа бога многолетного здравия и счастливого в государствах ваших правления, и над неприятели славные победы и одоления.

Писан государствия нашего во дворе, в царствующем велицем граде Москве, лета от создания мира 7202-го, месяца июля 12-го дня, государствования нашего 13-го году. [111]

№ 8

30 марта 1695 г.

...Известно вам, брату нашему, великому государю, вашему цесарскому величеству, о бывших с стороны нашей воинских промыслех над неприятели креста святаго, когда войска наши по союзу христианскому спомочно вам, брату нашему, великому государю, вашему цесарскому величеству и королевскому величеству полскому и прочим союзником в различных местех крымских татар побеждали и с турскими силами от случения их татар елико возможно отвращали. Яко же и прошедшаго 7202-го лета в жилищах их бусурманских войска наши разорение им учинили. И впредь при помощи божий тех общих врагов, дондеже они ко правдивым мира договорам с союзники христианскими принуждены будут, воевать повелим. А особно ныне при той же помощи божии ко общей же нашей благонадежной ползе, мы, великие государи, наше царское величество, генералов наших с воисками нашими приходящаго лета под крепость турскую Азов на реке Дону стоящую, посылаем, и уже передовые полки на ту войну в сем марте месяце рушились 20. А достальные богу помогающу пойдут вскоре 21. И желаем мы, великие государи, наше царское величество, взаимно, чтоб и вы, великий государь, ваше цесарское величество, о том нашем намерении сею нашею, царского величества, любителною грамотою восприяв уведомление с своей страны войска свои крепчайшим наступлением в глубочайшие места. Того ж общаго христианского неприятеля турского салтана нынешняго ж лета, сухим и водяным путем неомедля послать изволили, и наступательной воинской над ним промысл спомочной нам и всему христианству неотложно чинить повелели 22. Да бы тот неприятель отрады себе отовсюду не имея в болшую силу совокуплятись нигде не возмог и от розных краев в злых намерениях и в поганских силах своих христианскими войски развращен и утомлен был. А в том мы, великие государи, наше царское величество, не сумневаемся, что вы, брат наш, великий государь, ваше цесарское величество [буде тот неприятель христианский учнет, когда у вас просить мира, и предлагать к тому пристойные способы], нашей, царского величества, страны, тогда в том миротворении, по-прежнему своему обнадеживанию, по предложенным вам статьям нашим не запомните, и договоров с ним мирных без нашего царского величества довольствования чинить не изволите, в том мы, великие государи, наше царское величество, на вас, брата нашего, великого государя, ваше цесарское величество, благонадежны. И при сем, дабы ваше цесарское величество, как должайше здрав пребывал и счастливого дел поведения всегда употреблял, братцких желаем.

Писан государствия нашего во дворе, в царствующем велицем граде Москве, лета от создания мира 7203-го, марта 30-го дня, государствования нашего 13-го года.

№ 9

20 декабря 1695 г.

...Прешедшаго 203-го году марта в 31 день (Очевидно, описка. По-видимому, речь идет о грамоте от 30 марта 1695 года. См. док. № 8). Мы, великие государи, наше царское величество, писали к вам, любезнейшему брату нашему, к вашему цесарскому величеству, о намерении нашем для нашей и всех христианских союзников благонадежныя общия ползы; повелели мы генералом нашим итти под город турецкой Азов для доставания, как того же лета различные наши полки под тот же неприятельской город, а в другую страну под различные неприятелские на реке Днепре стоящие крепости с войсками нашими итти и промысл чинити повелели, и в том походе за помощию божиею город Казыкермень и прочие днепрские городки взяв, разорили. Такожде и город Азов в средине совершенно огнем разорили. И повыше того города две крепости взяли, и одну валом земляным и рвами утвердя. Обоя людьми многими засадили. А самой город Азов за многолюдною засадою и крепкими их отпоры к тому для наступления осеннего времени и последствующей зимы не достали, но отступя тот промысл до [112] иного времени отложить повелели. Однакож, за помощию всемогущаго бога, мы, великие государи, наше царское величество, в наиболшей наш и всех союзников прибыток в будущую весну самым ранним времянем войска свои под тот вышепомянутой неприятелской город Азов и иные места и де же могут ему вящую шкоду сотворити послать неотложное намерение имеем 23, которое наше царского величества изволение мы, великие государи, наше царское величество, вам, брату нашему, вашему цесарскому величеству пространнее повелели донесть, и некоторые дела предложить посланнику нашему урожденному Козме Никитичю Нефимонову 24 не сумневаясь, что вы брат наш, ваше цесарское величество, повелите у него наказанные ему дела выслушать. А что вашему цесарскому величеству учнет тот наш посланник доносить и тому б ваше цесарское величество изволили верить, а по выслушании на ево наказанные предложения повелели учинити такое обнадежителное соответствование, как во общую нашей, великих государей, ползы и в крепчайшее согласие нерозорванного союзных христианских оружей соединения и во усердное с нашей великих государей, нашего царского величества страны. Сей настоящей войны продолжения потребствовати будет 25. И при сем мы, великие государи, наше царское величество, от всемогущаго бога братцки желаем, дабы вы великий государь, ваше цесарское величество, как должайше здрав пребывал и счастливого дел поведения всегда употреблял.

Писан государствия нашего во дворе, в царствующем велицем граде Москве, лета от создания мира 7204-го, месяца декабря 20-го дня, государствования нашего 14-го году.

№ 10

27 января 1698 г.

...Писали к нам, великому государю, к нашему царскому величеству, вы, брат наш, великий государь, ваше цесарское величество 26, с ксензом Конрадом Провинцыалом 27, дабы мы по общему с вами в настоящем случае употреблению и по братцкой дружбе к шаху персидцкому о возбуждении ево на войну против общаго христианского неприятеля турского салтана грамоту нашу послать указали. И егда оное из грамоты вашей желание выразумели есмы, то тогда ж к тому шаху персидцкому в нашей царского величества грамоте с тем законником писали, чтоб он, шах, с своих стран над владением салтана турского, а имянно над Вавилоном воинское наступление чинил и грады и страны ево разорял, с нами, великими государи, обще в нынешнее время, чтоб тот неприятель тем общим от многих стран наступлением утомлен и в конечное безсилие и падение был приведен, с которою грамотою нашею и оный помянутый законник Конрад с товарыщи своими по прошению вашего цесарского величества чрез государства наши не токмо едино с волным проездом, но и со всяким вспомогателством в Персидцкую землю тогда отпущены. И в нынешнем году возвратяся он, Конрад, ис Персиды в государства наши донес нам, великому государю, нашему царскому величеству, шаха персидцкого ответную грамоту, в которой писано, что наше царского величества желание он, шах, о воинском с своей стороны против неприятеля наступлении во удобное время исполнит. О чем мы, великий государь, наше царское величество, вам, брату нашему, великому государю, вашему цесарскому величеству, по братцкой дружбе и любви объявив того выше имянованного законника Конрада из государств наших с сею нашею царского величества грамотою со вспомогателством к вам отпустить повелели. И при сем мы, великий государь, наше царское величество, желаем от господа бога вам, брату нашему, любезнейшему великому государю, вашему цесарскому величеству, многолетного здравия и счастливого в государствах ваших государствования и правления с приращением.

Писан государствия нашего во дворе, в царствующем велицем граде Москве, лета от создания мира 7206-го, месяца генваря 27-го дня, государствования нашего 16-го году. [113]

№11

29 июля 1699 г.

...Пресветлейший и державнейший государь, друже и брате любезнейший. Небезвестно есть вашему величествию каковы посол 28 наш при совершении мира у вашего цесарского величества послов в Сирмии в местечке Карловичах 29 с Портою Оттоманскою токмо двулетния договоры перемирья к стороне нашего царского величества учинил за нежеланием от Порты Оттоманской на предложенные статьи посла нашего на основаниях мира от турков ко всем предложенного како владеете не мог оный по указу нашего царского величества в перемирных летех, яко и протчие доволство себе показать, ниже неколикого времени определително испросить к другим указом себе от нас, великого государя, нашего царского величества, дабы тем договором, что наилутчее мог получить, но принужден дабы не остатися протчих утвердить и двулетняя. Но при оных еще к тому основанию аще ныне совершенно, но некоторое склонение показаны суть, дабы из обоих сторон всяко ко утвержению мира или долговремянного перемирья не отставляя в те двулетния время со желанием искати. Чего ради мы, великий государь, наше царское величество, послали ныне к турскому салтану чрезъ звычайного посланника нашего думного советника и наместника Каргополского Емельяна Игнатьевича Украинцова с товарыщи 30. Но что у вас, любителнейшаго брата нашего, великого государя, вашего цесарского величества, мы, великий государь, наше царское величество, любително желаем, дабы ваше цесарское величество послу своему, которой будет от вас, великого государя, вашего цесарского величества, у Порты Оттоманской 31, яко другу и посреднику в договорех посланника нашего не оставляти, и како возможно помогать, дабы в довольное время перемирия, како и протчим союзником, или вечного мира мог оный посланник наш к стороне нашей получить, но всегда по обязанной с нами, великим государем, нашим царским величеством, у вас, великого государя, у вашего цесарского величества поставленным договорам и прошедшим с великими убытки с стороны нашей к вам споможением в том пособствовал, якобы и впредь в обоих сторонах между нами, великим государем, нашим царским величеством, и вами, великим государем, вашим цесарским величеством, древняя дружба и любовь преумноженна была, в чем не усумневаемся, что вы, великий государь, ваше цесарское величество в том нас не оставите. И как прилежнее послу своему всяким к сему радением спомогать повелите, и нас, великого государя, наше царское величество, любително своею цесарского величества грамотою уведомить изволите 32. Сего же ради и искреннего и братцкого нашего еже к величествию вашему благоволения прошение преложивше бога преблагаго просим, яко да величество ваше долго и здраво содержит и благополучно царствовати подаст.

Писан государствия нашего во дворе, в царствующем велицем граде Москве, лета от создания мира 7207-го, месяца июля 29-го дня, государствования нашего 18-го году.

Текст воспроизведен по изданию: Русские грамоты конца XVII в. // Вопросы истории № 6. 1972

© текст - Шутой В. Е. 1972
© сетевая версия - Тhietmar. 2004
© OCR - Алексеев Б. 2004
© дизайн - Войтехович А. 2001 
© Вопросы истории. 1972