LХХIХ

LХХIХ.

Всепресветлейшая, Державнейшая, Великая Государыня Императрица и Самодержица Всероссийская Государыня Всемилостивейшая!

№ 92. Высочайший Вашего Императорского Величества указ № 62 удостоился я получить уже после подписания предыдущих моих всенижайших реляции и для того, остановя сию экспедицию, по рабской моей должности, почел на оной Вашему Императорскому Величеству без малейшего отлагательства всеподданейше донести.

Ваше Императорское Величество Всемилостивейше усмотреть изволили, что я, в силу Высочайшего указа за собственноручным Вашего Величества подписанием под № 32, — коим решительно повелевается при крайне неприятных обстоятельствах к Висле рек   с армиею отступить, — увидя, что граф Даун, поворотом в Саксонии учиненным, совсем отдельно действовать намерен, под видом сохранения Богемии и держания Саксонии, что его Величество король Прусский от одной коммуникации с братом своим принцем Генрихом получил и соединиться по произволению всегда может и что по таким обстоятельствам никакой уже надежды не останется в Силезии весьма для винтер-квартир надобными крепостями завладеть; сверх же сего, предусматривая и в субсистенции недостаток, принужден нашелся, в сем крайнем и неприятном случае, для сохранения победоносной армии, чрез реку Одер переходит и, [204] в рассуждении приспевающей осени, путь себе для обратного к Висле реке следования с добрым порядком приготовить, куда сегодня, как из предыдущих всенижайших доношений Всемилостивейше усмотреть изволите, и поворот учиниться имел; ибо осеннее ненастье и стужа уже так чувствительны становятся, что больные при армии гораздо умноживаться начинают как из приложенных дневных рапортов видно. Но получа сей Высочайший Вашего Императорского Величества указ еще в Силезии и в такое время, когда генерал-поручик барон Лаудон с корпусом еще при армии, помянутое предприятие хотя тотчас мною и оставлено, однако, в исполнение предписанных мною в оном повелении по настоящим обстоятельствам, предвидя почти непреодолимые затруднения и препятствия, — а особливо же о подвозе провианта и недостатка фуража (ибо за бывшим в Польше падежом, отнюдь подвод за великие деньги и чрез строжайшую экзекуцию достать нельзя, в чем генерал-поручик барон Лаудон, по собственном испытании, свидетелем быть может ), — намерение принял вперед подвинуться по Бреславской дороге, и по усмотрению какие неприятель движения сделает, обретающиеся при армии генералитет созвав е военный совет держал, затем что я, по всеподданической рабской моей верности, собою в сих толь важных пунктах ничего предпринять не дерзаю, опасаясь крайнейшего упадка победоносной Вашего Величества армии и нанесения толь благозаслуженным воинам неожиданных неприятных следствий, потому что, как уже прежними моими нижайшими донесено, многие без епанчь и обуви находятся, а некоторые и мундирами уже обносились, для чего хотя сукно и привезено на Вислу, однако в том исправиться нельзя ежели винтер-квартиры на Висле не будут, ибо подвозить сюда в подводах крайняя нужда. Итако, что в пользу высочайших интересов признано будет Вашему Императорскому Величеству всеподданейше донести не премину. Чтож до атакования короля принадлежит, то он с своею армиею, от 30 до 40 тысяч по известиям счисляющихся, не только всегда в крепких местах близ Одера располагается, но и, вооружив обывателей, до самого Бреславля кордон учредил. Со всем тем, я старание прилагать буду своими движениями, его, буде удастся, из крепких позиций выманивать, и, буде возможно, удар ему дать; а о винтер -квартирах, не ведая какой конец положить, ожидать имею Вашего Величества Всемилостивейшего решительного указа.

Граф Петр Салтыков.

В Главной квартире, при деревне Гросс-Остер.
Октября 9-го дня 1759 г.