642 Под Хангаем.
643 Гуан-лу-цин.
644 Ли Гянь-чен, старший брат князя Цинь-ван.
645 Дин-сян-ван.
646 Хань-ян-гун.
647 Тхай-чан-цин.
648 Юн-ань-ван.
649 Дянь-чжун Шао-гянь.
650 Хребта Тхай-хан.
651 Сян-и-ван.
652 Ци-ван.
653 В Китае клятвы заключаются с священным обрядом, при котором поклонение духам совершается с курением благовоний.
654 Одной северной и наиболее в Ордосе.
655 На юг, в Ордос.
656 Чжун-шу Шы-лан.
657 Цао-вэй [220—265 гг. н. э].
658 Ду-ду
659 Чжун-гау Шы-лан.
660 Жинь-чен Ван.
661 Че-вэй Гян-гюнь.
662 Пьхин-дао Гян-гюнь.
663 Т. е. императором.
664 В сем году [627 г. н. э. после отречения от престола его отца— Гаоцзу] Цинь-ван вступил на престол; по смерти в храме предков наименован Тхай-цзун.
665 Справедливою названа внутренняя война, которую Ли Юань [будущий Гаоцзу], основатель династии Тхан, вел с мятежниками в защиту Дома Суй.
666 Уже по переходе через реку.
667 Т. е. военной дисциплины.
668 Вэй.
669 В подлиннике: к добродетелям.
670 За чужим погонишься, свое потеряешь.
671 Дянь-чжун-гян.
672 Т. е. начальники сих поколений.
673 Жень-чен-ван.
674 Претендент престола из Дома Суй, племянник императрицы.
675 Хун-лу-цин.
676 Хин-гюнь Фу-цзун-гуань.
677 [Дэу] название отдельного дворцового здания на воротах или в саду.
678 Т. е. Дом Суй потерял престол, ибо храм предкам и храм духам Ше и Цзи суть две главные принадлежности царствующей династии.
679 Т. е. ханский шатер или палатку.
680 Ю-вэй Да-пянь-гюнь.
681 Гуй-и-ван, что значит: князь, обратившийся к справедливости.
682 Непостоянный, неосновательный.
683 Пленные из зависимых владений делались невольниками, что и до ныне в Китае осталось неизменным законом.
684 Чжун-шу Лин.
685 Ми-шу-гянь.
686 Сочинитель истории.
687 За Ордосом на север.
688 Ордос.
689 Цао-Вэй.
690 Цзинь и Ву, две династии, в период троецарствия бывшие.
691 Т. е. есть вседействующий. Говорится в общих физических и нравственных законах в природе.
692 Чжун-шу, Шы-лан. Ч.
693 Цзи-шы-чжун. Ч.
694 Ли-бу Шы-лан. Ч.
695 За Ордосом на север.
696 На кит. Ду-ду-фу.
697 См. 624 год.
698 Ю-вэй Да-гян-гюнь.
699 Бэй-пьхин-гюнь-ван.
700 В сем лагере располагается ставка государева.
701 Сие происшествие по Ганму случилось летом 693 года.
702 За Ордосом.
703 Хо-шунь-гюнь Ван.
704 Ю-ву-хэу Да-гян-гюнь.
705 В Ордосе.
706 Хуай-хуа Гюнь Ван.
707 Сы-нун-цин.
708 Т. е. Чжунь-гариею и Халхою.
709 За Ордосом.
710 Чжао-гюнь Ван.
711 Хун-лу-кин.
712 Сие происшествие в Ганму описано под 639 же годом.
713 Цзо-тхунь-вэй Гян-гюнь.
714 Цзо-ву-вэй Гянь-гюнь.
715 Т. е. Дом Тукюеский, а не подданных его.
716 Строевое войско в числе 100.000 народа.
717 Близ города Хуху-хота, по восточную сторону Ордоса.
718 Желтая река.
719 Северные дворцовые врата, т. е. оружием защищать династию от неприятелей с северной стороны.
720 По Ганму в 644 году.
721 В чине Ю-ву-вэй Ган-гюнь.
722 В Корею в 645 г. Ганму.
723 Верный, усердный.
724 Вдоль Великой стены между Калганом и Ордосом.
725 Т. е. Алтая, главного узла Алтайских гор.
726 Первый Юань-хой Гян-гюнь, второй Ю-тхунь-вэй Лан-гян.
727 Ю-ки вэй Лан-гян. Гао Кхань отправлен в 649 году. Император никакого повода к сей войне не имел; и потому главнокомандующий в Ганму не назван прозванием с именем. Это есть историческое замечание.
728 Это китайский триумф.
729 Цзо-ву-вэй Гян-гюнь. Ч.
730 Сие происшествие в Ганму описано под 650 годом.
731 На китайском Шань-гой Ду-хо Фу.
732 На китайском Ду-ду Фу.
733 На китайском Хань-хай Ду-хо-фу.
734 Селенгинское.
735 Т. е. Хангайским.
736 Сянь-э или Яньчжанское.
737 Инь Ван. Это был сын царствовавшего императора.
738 Ашидэ есть дулгаское [тукюеское] троесложное прозвание. См. Ганму. 679 год.
739 Хунлу-кин-Шаньюй-Да-ду-хо-фу Чжан-шы.
740 Цзо-мин Гюнь-вэй Гян-гюнь.
741 Ю-цянь-ни Вэй Гян-гюнь.
742 Они сначала сряду одержали несколько побед. Ганму. 679 год.
743 Ли-бу Шан-шу. Ч.
744 Хэй-ша.
745 Т. е. убиты на побеге.
746 Обоз кочевых состоит из семейств с домашним имуществом и скотом, оставляемым вдали от театра войны.
747 Собственно ойхорского [хойху] поколения.
748 Сие и следующие происшествия в Ганму описаны под 683 годом.
749 Хо Ван.
750 Ю-ву-вэй Гян-гюнь.
751 Шань-юй-дао-да Ань-фу-шы.
752 Гинь-вэй Чжун-лан-гян.
753 Тьхянь-гуань Шан-Шу.
754 Сие происшествие в Ганму описано под 687 годом.
755 Ю-ин Ян-вэй Да-гян-гюнь.
756 Ю-лань-мынь Вэй Чжун-лан-гян.
757 В Ганму, под 695 годом сказано, что Мочжо просил императора, т. е. императрицу Ву-хэу, принять его в подданство:
758 Цзо-вэй Дагян-гюнь. Ч.
759 Гуй-го Гун.
760 Цзо-бао-тхао-вэй Гян-гюнь. Ч.
761 Дэ-цзинь Гйетйедиши Да Шаньюй.
762 Сие и следующие происшествия в Ганму помещены под 697 годом.
763 На кит. Хз-тхао, что зн. изгиб или излучина Желтой реки.
764 Сы-бынь-кин.
765 Сие происшествие в Ганму описано под 698 годом. Титул князя Хуай-ян Ван.
766 Чунь-гуань Шан-шу. Ч.
767 Сы-бинь-кин.
768 Сы-шу-кин.
769 Ю-ву-вэй Гян-гюнь.
770 Ю-чжеу Ду-ду.
771 Ю-юй-линь Да-гян-гюнь.
772 Небесных зн[ачит] императорских.
773 На-янь.
774 Вынь-чан Ю-чен.
775 В Ганму сие происшествие помещено под 699 годом.
776 Ань-бэй Да-ду-хо.
777 В Ганму сие происшествие помещено под 702 годом.
778 Хребта Тхайхан.
779 Пьхин-энь-гюнь-ван.
780 И-хин-гюнь-ван.
781 Сие происшествие в Ганму описано под 706 годом.
782 Хинь-жинь [соврем, чтение: Син-жэнь]: путешественник. Так китайцы называют членов посольства.
783 Цзо-тхунь-вэй Да-гяи-гюнь. Ч.
784 В сие время Тхан Хю-цзин имел более 80 лет от роду, но еще был очень бодр. Ганму.
785 Сун-ван.
786 Шу Ван.
787 Цзо-ву-вэй Да-гян-гюиь.
788 Ян-шань-гюнь Ван.
789 Что значит: алтайская царевна.
790 Т. е. навестить в трауре и сделать приличную честь умершему.
791 Т. е. владетель поколения. Главноначальствующий, Ду-ду, есть титул, данный князьям от китайского Двора.
792 Великая песчаная степь.
793 Толо.
794 В подлиннике ханьшею.
795 Т. е. дворец.
796 Ю-кяо-вэй Да-гян-гюнь.
797 Юй-шы Да-фу, министр.
798 Басими кочевал в Илиском округе на западных, а Кидань и Хи на восточных пределах Монголии.
799 Лу-гун.
800 На кит. Тхао-бу, для усмирения и изловления, т. е. считали Могиляня мятежником.
801 Сие происшествие в Ганму помещено под 725 годом.
802 Бин-бу Лан-чжун. Ч.
803 Т. е. приносят благодарение по водворении спокойствия и благоденствия во всей империи.
804 Хун-лу-кин. Ч.
805 Домы Хи и Кидань получили от кит. Двора прозвание царствовавшего Дома Ли; а брак на однофамильных, хотя бы никакого родства не было, в Китае совершенно запрещен.
806 Т. е. дулгаского [тукюеского] посланника Гйелифу.
807 Из сего случая открывается, что нынешнее тибетское письмо л то время было уже введено в сношениях с иностранными государствами.
808 Китая. Сие происшествие в Ганму описано под 727 годом.
809 Гинь-ву Гян-гюнь. Ч.
810 Ду-гуань Лан-чжун. Ч.
811 Сие происшествие в Ганму помещено под 734 годом. Могилянь назван Бигя-ханом, старший сын, вступивший на престол, Ижань-хан, опущен; а Бигя Гудулу-хан назван Дынли-ханом.
812 Ю-гинь-ву-вэй Гян-гюнь. Ч.
813 На монгольском Тенгри-хан, что зн. небесный хан.
814 Т. е. поздравительный.
815 Сие происшествие в Ганму помещено под 741 годом.
816 Панькюе и Гуду суть имена. Ганму.
817 В Ганму: Усу-хан. См. 742.
818 Хуай-энь Ван.
819 По Ганму в 744 году.
820 Одиннадцать поколений занимали восточную сторону. Ганму. (По Ганму в столицу.)
821 Название отдельного дворцового здания.
822 Т. е. когда Дом Дулга [Тукюе] начал усиливаться.