642 Под Хангаем

Комментарии

642 Под Хангаем.

643 Гуан-лу-цин.

644 Ли Гянь-чен, старший брат князя Цинь-ван.

645 Дин-сян-ван.

646 Хань-ян-гун.

647 Тхай-чан-цин.

648 Юн-ань-ван.

649 Дянь-чжун Шао-гянь.

650 Хребта Тхай-хан.

651 Сян-и-ван.

652 Ци-ван.

653 В Китае клятвы заключаются с священным обрядом, при котором поклонение духам совершается с курением благовоний.

654 Одной северной и наиболее в Ордосе.

655 На юг, в Ордос.

656 Чжун-шу Шы-лан.

657 Цао-вэй [220—265 гг. н. э].

658 Ду-ду

659 Чжун-гау Шы-лан.

660 Жинь-чен Ван.

661 Че-вэй Гян-гюнь.

662 Пьхин-дао Гян-гюнь.

663 Т. е. императором.

664 В сем году [627 г. н. э. после отречения от престола его отца— Гаоцзу] Цинь-ван вступил на престол; по смерти в храме предков наименован Тхай-цзун.

665 Справедливою названа внутренняя война, которую Ли Юань [будущий Гаоцзу], основатель династии Тхан, вел с мятежниками в защиту Дома Суй.

666 Уже по переходе через реку.

667 Т. е. военной дисциплины.

668 Вэй.

669 В подлиннике: к добродетелям.

670 За чужим погонишься, свое потеряешь.

671 Дянь-чжун-гян.

672 Т. е. начальники сих поколений.

673 Жень-чен-ван.

674 Претендент престола из Дома Суй, племянник императрицы.

675 Хун-лу-цин.

676 Хин-гюнь Фу-цзун-гуань.

677 [Дэу] название отдельного дворцового здания на воротах или в саду.

678 Т. е. Дом Суй потерял престол, ибо храм предкам и храм духам Ше и Цзи суть две главные принадлежности царствующей династии.

679 Т. е. ханский шатер или палатку.

680 Ю-вэй Да-пянь-гюнь.

681 Гуй-и-ван, что значит: князь, обратившийся к справедливости.

682 Непостоянный, неосновательный.

683 Пленные из зависимых владений делались невольниками, что и до ныне в Китае осталось неизменным законом.

684 Чжун-шу Лин.

685 Ми-шу-гянь.

686 Сочинитель истории.

687 За Ордосом на север.

688 Ордос.

689 Цао-Вэй.

690 Цзинь и Ву, две династии, в период троецарствия бывшие.

691 Т. е. есть вседействующий. Говорится в общих физических и нравственных законах в природе.

692 Чжун-шу, Шы-лан. Ч.

693 Цзи-шы-чжун. Ч.

694 Ли-бу Шы-лан. Ч.

695 За Ордосом на север.

696 На кит. Ду-ду-фу.

697 См. 624 год.

698 Ю-вэй Да-гян-гюнь.

699 Бэй-пьхин-гюнь-ван.

700 В сем лагере располагается ставка государева.

701 Сие происшествие по Ганму случилось летом 693 года.

702 За Ордосом.

703 Хо-шунь-гюнь Ван.

704 Ю-ву-хэу Да-гян-гюнь.

705 В Ордосе.

706 Хуай-хуа Гюнь Ван.

707 Сы-нун-цин.

708 Т. е. Чжунь-гариею и Халхою.

709 За Ордосом.

710 Чжао-гюнь Ван.

711 Хун-лу-кин.

712 Сие происшествие в Ганму описано под 639 же годом.

713 Цзо-тхунь-вэй Гян-гюнь.

714 Цзо-ву-вэй Гянь-гюнь.

715 Т. е. Дом Тукюеский, а не подданных его.

716 Строевое войско в числе 100.000 народа.

717 Близ города Хуху-хота, по восточную сторону Ордоса.

718 Желтая река.

719 Северные дворцовые врата, т. е. оружием защищать династию от неприятелей с северной стороны.

720 По Ганму в 644 году.

721 В чине Ю-ву-вэй Ган-гюнь.

722 В Корею в 645 г. Ганму.

723 Верный, усердный.

724 Вдоль Великой стены между Калганом и Ордосом.

725 Т. е. Алтая, главного узла Алтайских гор.

726 Первый Юань-хой Гян-гюнь, второй Ю-тхунь-вэй Лан-гян.

727 Ю-ки вэй Лан-гян. Гао Кхань отправлен в 649 году. Император никакого повода к сей войне не имел; и потому главнокомандующий в Ганму не назван прозванием с именем. Это есть историческое замечание.

728 Это китайский триумф.

729 Цзо-ву-вэй Гян-гюнь. Ч.

730 Сие происшествие в Ганму описано под 650 годом.

731 На китайском Шань-гой Ду-хо Фу.

732 На китайском Ду-ду Фу.

733 На китайском Хань-хай Ду-хо-фу.

734 Селенгинское.

735 Т. е. Хангайским.

736 Сянь-э или Яньчжанское.

737 Инь Ван. Это был сын царствовавшего императора.

738 Ашидэ есть дулгаское [тукюеское] троесложное прозвание. См. Ганму. 679 год.

739 Хунлу-кин-Шаньюй-Да-ду-хо-фу Чжан-шы.

740 Цзо-мин Гюнь-вэй Гян-гюнь.

741 Ю-цянь-ни Вэй Гян-гюнь.

742 Они сначала сряду одержали несколько побед. Ганму. 679 год.

743 Ли-бу Шан-шу. Ч.

744 Хэй-ша.

745 Т. е. убиты на побеге.

746 Обоз кочевых состоит из семейств с домашним имуществом и скотом, оставляемым вдали от театра войны.

747 Собственно ойхорского [хойху] поколения.

748 Сие и следующие происшествия в Ганму описаны под 683 годом.

749 Хо Ван.

750 Ю-ву-вэй Гян-гюнь.

751 Шань-юй-дао-да Ань-фу-шы.

752 Гинь-вэй Чжун-лан-гян.

753 Тьхянь-гуань Шан-Шу.

754 Сие происшествие в Ганму описано под 687 годом.

755 Ю-ин Ян-вэй Да-гян-гюнь.

756 Ю-лань-мынь Вэй Чжун-лан-гян.

757 В Ганму, под 695 годом сказано, что Мочжо просил императора, т. е. императрицу Ву-хэу, принять его в подданство:

758 Цзо-вэй Дагян-гюнь. Ч.

759 Гуй-го Гун.

760 Цзо-бао-тхао-вэй Гян-гюнь. Ч.

761 Дэ-цзинь Гйетйедиши Да Шаньюй.

762 Сие и следующие происшествия в Ганму помещены под 697 годом.

763 На кит. Хз-тхао, что зн. изгиб или излучина Желтой реки.

764 Сы-бынь-кин.

765 Сие происшествие в Ганму описано под 698 годом. Титул князя Хуай-ян Ван.

766 Чунь-гуань Шан-шу. Ч.

767 Сы-бинь-кин.

768 Сы-шу-кин.

769 Ю-ву-вэй Гян-гюнь.

770 Ю-чжеу Ду-ду.

771 Ю-юй-линь Да-гян-гюнь.

772 Небесных зн[ачит] императорских.

773 На-янь.

774 Вынь-чан Ю-чен.

775 В Ганму сие происшествие помещено под 699 годом.

776 Ань-бэй Да-ду-хо.

777 В Ганму сие происшествие помещено под 702 годом.

778 Хребта Тхайхан.

779 Пьхин-энь-гюнь-ван.

780 И-хин-гюнь-ван.

781 Сие происшествие в Ганму описано под 706 годом.

782 Хинь-жинь [соврем, чтение: Син-жэнь]: путешественник. Так китайцы называют членов посольства.

783 Цзо-тхунь-вэй Да-гяи-гюнь. Ч.

784 В сие время Тхан Хю-цзин имел более 80 лет от роду, но еще был очень бодр. Ганму.

785 Сун-ван.

786 Шу Ван.

787 Цзо-ву-вэй Да-гян-гюиь.

788 Ян-шань-гюнь Ван.

789 Что значит: алтайская царевна.

790 Т. е. навестить в трауре и сделать приличную честь умершему.

791 Т. е. владетель поколения. Главноначальствующий, Ду-ду, есть титул, данный князьям от китайского Двора.

792 Великая песчаная степь.

793 Толо.

794 В подлиннике ханьшею.

795 Т. е. дворец.

796 Ю-кяо-вэй Да-гян-гюнь.

797 Юй-шы Да-фу, министр.

798 Басими кочевал в Илиском округе на западных, а Кидань и Хи на восточных пределах Монголии.

799 Лу-гун.

800 На кит. Тхао-бу, для усмирения и изловления, т. е. считали Могиляня мятежником.

801 Сие происшествие в Ганму помещено под 725 годом.

802 Бин-бу Лан-чжун. Ч.

803 Т. е. приносят благодарение по водворении спокойствия и благоденствия во всей империи.

804 Хун-лу-кин. Ч.

805 Домы Хи и Кидань получили от кит. Двора прозвание царствовавшего Дома Ли; а брак на однофамильных, хотя бы никакого родства не было, в Китае совершенно запрещен.

806 Т. е. дулгаского [тукюеского] посланника Гйелифу.

807 Из сего случая открывается, что нынешнее тибетское письмо л то время было уже введено в сношениях с иностранными государствами.

808 Китая. Сие происшествие в Ганму описано под 727 годом.

809 Гинь-ву Гян-гюнь. Ч.

810 Ду-гуань Лан-чжун. Ч.

811 Сие происшествие в Ганму помещено под 734 годом. Могилянь назван Бигя-ханом, старший сын, вступивший на престол, Ижань-хан, опущен; а Бигя Гудулу-хан назван Дынли-ханом.

812 Ю-гинь-ву-вэй Гян-гюнь. Ч.

813 На монгольском Тенгри-хан, что зн. небесный хан.

814 Т. е. поздравительный.

815 Сие происшествие в Ганму помещено под 741 годом.

816 Панькюе и Гуду суть имена. Ганму.

817 В Ганму: Усу-хан. См. 742.

818 Хуай-энь Ван.

819 По Ганму в 744 году.

820 Одиннадцать поколений занимали восточную сторону. Ганму. (По Ганму в столицу.)

821 Название отдельного дворцового здания.

822 Т. е. когда Дом Дулга [Тукюе] начал усиливаться.