Библиотека сайта  XIII век

Библиотека сайта  XIII век

ОТВЕТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЭРИКА ШВЕДСКОГО, 1560

У Елизаветы на протяжении ее жизни были дюжины поклонников, но ни один не был таким пылким, как король Швеции Эрик, который сделал ей предложение, когда она была только “леди Елизавета”.

В 1560 году он попытался приехать в Англию, но ему помешал шторм, поэтому он послал своего брата в качестве свата. Вот ответ Елизаветы.

Светлейший Принц Наш Очень Дорогой Кузен

Ваше покорное послание и письменно, и в чувствах было передано нам 30-го декабря вашим наидражайшим братом, герцогом Финляндии. Хотя мы видим отсюда, что ваши пыл и любовь к нам не ослабли, все же со своей стороны мы сожалеем, что не можем доставить радость вашему Светлейшему Высочеству такой же любовью. И это вовсе не потому, что мы хоть немного сомневаемся в вашей любви и честности, но, как часто мы заявляли и в словах, и письменно, до сих пор мы никогда не испытывали чувства такой любви по отношению к кому-либо.

Поэтому мы опять и опять просим ваше Светлейшее Высочество, чтобы вы были добры ограничить вашу любовь, чтобы она не перешла границ дружбы в настоящем, и не пренебрегала ими в будущем. А мы в свою очередь позаботимся о том, чтобы все, что не будет востребовано для святого сохранения дружбы между Монархами, было бы предоставлено нами вашему Светлейшему Высочеству. Это кажется странным для вашего Высочества писать, что вы знаете от вашего брата и ваших послов, что мы твердо решили не выходить замуж за отсутствующего мужа; и что мы не дадим определенного ответа, пока мы не увидим вашей особы.

Мы определенно думаем, что если Господь даже и склонит наши сердца к размышлению о замужестве, то мы никогда не примем и не выберем отсутствующего супруга, каким бы могущественным и богатым не был бы Монарх. Но то, что мы не дадим вам ответа до тех пор, пока мы не увидим вас, настолько далеко от истины, что мы даже никогда не думали об этом. Напротив, я всегда давала и вашему брату, кто определенно является превосходнейшим принцем и заслуженно очень дорог нам, и также вашему послу приблизительно одинаковый ответ c небольшими вариациями в словах, что мы не помышляем взять мужа, но чрезвычайно ценим эту холостую жизнь, и надеемся, что ваше Светлейшее Высочество не будет больше тратить время в ожидании нас.

Пусть Господь хранит ваше Светлейшее Высочество много лет в добром здоровье и безопасности. Из нашего дворца в Вестминстере, 25 Февраля.

Вашего Светлейшего Высочества сестра и кузина

Елизавета

Текст переведен по сетевому изданию: http://www.fordham.edu/halsall/mod/elizabeth1.html

© сетевая версия - Тhietmar. 2003
© перевод -Филиппов. А 2003
© редакция -Железнов С. 2003
© дизайн - Войтехович А. 2001