18

18.—6 июня.

Чрез прошедшую почту по отправлении моей покорнейшей реляции получил я в—го имп—го в—а указ, данный в С-Петербурге в 29 день апреля под № 2, чрез который в. и. в. всемилостивейше повелеваете мне за королем в Ганновер не следовать, но быть в Лондоне, и, предостерегая в—го имп—го в—а интересы по данной мне инструкции, о здешних поведениях в—му имп—му в—у почасту доносить,—и по оному указу я всеохотно и всеусердно отправлять должность свою имею. Его кор—е в—о в прошлую субботу, т. е. 3 Июня, по полудни из Лондона в путь отправился, но, как здесь слышно, за противным ветром стоит в устье реки Темзы. Королева до получения ведомости, что король в Голландию приехав, имеет пробыть в Ричмонде (загородном дворе королевском в 8 милях от Лондона), а как оную ведомость получит, возвратится сюда и прокламует себя регентшею по объявлению, которое король учинил при окончании парламента. Милорд Гаринтон поехал с королем в Ганновер, а на его место департаменте норда (севера) ведать будет дюк де Ньюкастел, полуденного департамента статской секретарь. Да при сем доношу в—у имп—у в—у, что дацкой министр пред отъезда королевского объявил у здешнего двора о заключении трактата алианции между в—м имп—м в—м, между цесарем римским и его государем, которым трактатом милорд Гаринтон казался быть недоволен и говорил мне, что желал бы видеть того трактата копию, чтоб знать заподлинно его содержание, чтоб не было что в том противного их интересам.

Напоследок, всемилостивейшая государыня, всеподданнейше прошу в. и. в., чтоб на приложенное мое при сей реляции покорнейшее прошение, указать учинить мне милостивое и непродлительное решение.

Всепресветлейшая, державнейшая, великая государыня императрица Анна Иоанновна, самодержица всероссийская 22. [19]

В прошлом 1731 году именным в—го имп—ого в—ва указом определен я к великобританскому двору в—го имп—го в—ва резидующим министром, и дано мне из государственной иностранной коллеги на проезд из Москвы до Лондона и на мой экипаж 2000 р., а на год определено мне в—го имп—го в—ва жалованье по три тысячи руб., да на почту за письма по триста р., и оным в—го имп—го в - ва жалованьем в здешних краях пробиваться никаким образом невозможно, потому что из оных 3000 р. по настоящему векселю имею утраты слишком 500 р. (будучи в одном фунте стер. 232 штив. галан., а в рубле 47 штиверов галанских); за карету в год плачу слишком 600 руб.; людям жалование велико; все, что к столу потребно, чрезмерно дорого; ливрею давать надобно повсегодно; на всякой королевской и королевы праздник должен я быть в новом платье, понеже таков здесь обычай, и в старом платье в те дни к двору показаться не можно. За прием и отпуск писем, как в государственную коллегию, так к прочим дворам, что неделю плачу около двух гиней, что в год учинит около 500 р. К тому, всемилостивейшая государыня, для интересов в—го имп—го в—ва, должен я обхождение иметь так с здешними господами, как и с чужестранными министрами, которое обхождение понуждает к чрезвычайным расходам. Еслиб не опасался я многословием утрудить в. и. в., подробным исчислением показать бы мог, что 3000 рублями (которые по векселю сходят на 2500) не можно в Лондоне ни полугоду прожить, а наипаче в первой сей год, которой всегда излишних издержек требует. Змею завестись целым домом, а из данных мне на экипаж к тому употребить не мог, понеже половину за худою дорогою до Лондона издержал, а из другой половины сделал себе и людям платье и протия малая в доме нужды. Все те, всемилостивейшая государыня, которые в сих краях живали, могут засвидетельствовать правость моего покорнейшего представления, и весь здешний город может сказать, что я никаких лишних издержек не делаю. По всему тому, всемилостивейшая государыня императрица, я предусматриваю, что скоро имею прийти в крайнийший недостаток и впасть в долги, которых мне моими собственными доходами (которые весьма малы) отплатить будет невозможно, и для того, опасаясь, чтоб от того не впасть в какой стыд, которой по характеру, которой на себе ношу, мог бы хотя малейший ущерб учинить Славе в—го имп—ого в—ва, смелость приемлю всеподданнейший всепокорнейше просить в. и. в., чтоб показать надо мной высокую милость [20] и указать оное определенное мне жалованье удвоить хотя на один сей год (а на предбудущие, если мне в. и. в. при сем дворе быть укажет, могу и меньшим, довольствоваться), и всемилостивейше повелеть, чтоб на предбудущую Июльскую полгода, оставшиеся 1500 р., и, по в—го имп—го в—ва великодушию, вновь определенные 3000 р. получить мне здесь от г. Гольдена, директора русской компании, который в. и. в—а денежной казны довольную сумму имеет, и от которого прежде сего обретаемые у сего двора министры жалованье свое получали.

Всемилостивейшая государыня императрица, прошу в. и. в. да повелит державство ваше на сие мое всепокорнейшее прошение милостивейшее решение учинить, чтоб мне не придти в скудость и в стыд здесь в чужестранстве, нося на себе но высокой в.и. в—а милости честное имя, и в. и. в—а характер. В Лондоне. 1732, Июня 5. Вашего императорского величества всеподданнейший раб князь Антиох Кантемир.


Комментарии

22 Все прошение написано собственною рукой Кантемира; в реляциях же обыкновенно текст переписан набело секретарями, и только подпись принадлежите Кантемиру.