64 секретная.—29 декабря.
При последнем моем свидании с Горасом Валполом выразумел я из речей его, что главнейшая инструкция отправляемого к в—го имп—го в—а двору милорда Форбеса состоять будет в том, чтоб заключить с вашим имп—м вел—ом партикулярной коммерции трактата, от которого только тот авантаж себе английская нация искать будет (как ясно мне он г. Валпол открыл), чтоб на войско в—го имп—го в—а сукно брать у одной только Англии, но понеже полуденная здешняя купеческая компания в прошлом месяце определила к тому китову ловлю оставить, и уже действительно употребляемые к тому делу корабли часть распродана, а часть продается, я думаю, что двор здешней стараться будет в том же трактате иметь от в—го имп—го в—а позволение оную китову ловлю завести при в—го имп—го в—а Архангелогородском Порте, потому что здесь оную ловлю затем только оставили, что как работники, так и все к тому способы нужные становятся здесь дорого, отчего та торговля им убыточна, а в империи в—го имп—го в—а все способы за малую цену иметь можно. Того ради должности моей быть нахожу в—у имп—у в—у всепод—ше донести, что по прибытии моем сюды один англичанин, которого имя по его прошению для его безопаства в—у имп—у вел—у объявить не могу, подал мне приложенной при сем проекта 52, в котором он [63] обещает подданным в—го имп—го в—а из оной рыбной ловли не малой авантаж, которой проект до сих пор я в—у имп—у вел—у не посылал, пока не известился о искусстве его автора, к тому же приличнее нахожу ныне о том донести, понеже теперь можно отсюда много к тому делу искусных людей послать, чего прежде было не можно. Сверх сего в оном проекте в. и. в. усмотрит, что англичанин сей обещается от Архангелогородского порта сыскать безопасную морскую дорогу в Ялтон, в Хину и в Америку иждивением только 12 тысяч фун. стер., в чем, ежели преуспеет, не малая польза будет вашего имп—го в—а империи. Оный человек в начале предбудущего февраля месяца сам в С-Петербург на своих проторях отправиться имеет, ничего не требуя от в. и. в., пока от в—го имп—го в—а определенные к тому [64] делу комиссары не а пробуют его проекту, которые его кондиции будучи весьма умеренны, и без всякого убытку в—го имп—го в—а казны, обещал я ему нужный на проезд его паспорта дать, что одно от меня он требовал, и как он туда прибудет, то ваше имп—е в—о обыкновенным вашим проницательством разбудить соизволите, основательны ли его предложения.
О милорда Форбеса отъезде в—у имп—у в—у ничего подлинного донести не могу, понеже за болезнью моих глаз во всю эту неделю с двора съезжать не мог, а, как слышу, его кор—ое вел—ство всемерно желает, чтоб он скоро отправился, только он с своей стороны трудности делает, и то больше затем, что жалованье ему не вовсе учреждено, понеже по вновь данному ему характеру полномочного министра надлежит ему иметь по 8 фун. на день, а как чрезвычайный посланник имел бы только о. Однако надеюсь, что завтра можно мне будет видеться с г. Валполами, и прилежно чрез них стараться буду, чтоб его милорда как можно скорее отправить.
Всепресветлейшая, державнейшая великая государыня императрица Анна Иоанновна, самодержица всероссийская.
Вашему имп—у вел—у довольно известно, что по обыкновению европейских дворов обретаемые при них чужестранные министры сколько для приличности, столь больше для интересов своих государей—должны между собою и с министрами двора, у которого находятся, иметь доброе обходительство, которое обязует их взаимно трактовать себя обедами, наипачеж к тому должен министр, который вновь характер какой от двора своего получает. По высокой б—го имп—го вел—а милости я нижайший назначен при здешнем дворе чрезвычайным посланником! и уповаю, что продолжением оной же и—го имп—го в—а милости на оный характер, получа от в—го имп—го в—а кредитив, должен буду иметь у короля аудиенцию, по которой неотменно обязан звать к себе на обед по меньшей мере двух статских секретарей, двух Валполов (которых дружбу мне искать самые в—го имп—го вел—ства интересы требуют) и обретаемых при сем дворе чужестранных министров, и потом от времени до времени подобные обеды давать и прочим придворным г—ам аглицким, наипачеж, что многие из них мне честь учинили иметь меня при своих пирах. В—у имп—у в—у известно, что при всех чужестранных дворах все знатные люди и столько больше чужестранные министры знатнейших характеров не могут при своих столах употреблять кроме серебренной посуды, [65] потому я не в состоянии никакое здесь обходительство завести, признавая быть весьма неприлично, когда все прочие чужестранные министры и малейших государей серебренные сервизы имеют, чтоб я, имея счастье служить столь великой государыне, каковы в—е имп—е в—о, употреблял олово на столе своем; чего ради всепод—ше прошу в—е имп—е вел—о всемилостивейше указать обретающемуся здесь купцу Самуилу Гольдену выдать мне на малую серебреную посуду хотя 700 фунтов здешней аглицкой монеты, которая сумма так мала, что из нее сервиз будет для 12 персон без всяких прихотей для одной только нужды; однако и от того сервизу не требую иного, кроме одного употребления чрез все то время, пока в—е имп—е в—о меня в своих делах при чужестранных дворах употреблять соизволите, а по возвращении моем в отечество оный возвращу в казну в—го имп—го вел—ства, от чего ваше имп—е в—о милостиво усмотреть изволите, что я не себе из того корысти, но в—го имп—го в—а высокому имени должное ищу прославление, и со всем тем, Еслиб я, не будучи кадета в фамилии, имел бы чем от себя оной сервиз построить, не принял бы смелость трудить тем в—е имп—е вел—о, готов будучи в вашего имп—го вел—а службе не только имения своего, но и живота не пощадить.
Всемилостивейшая государыня императрица! Прошу вашего императорского величества, да повелит державство ваше при отправлении ко мне в—го имп—го вел—а кредитива на сие мое покорнейшее прошение всемилостивейшую учинить резолюцию.
52 Проект об изыскании корабельного ходу от Архангельского города около Новой земли в Японию, Китай, Индии и в Америку и в прочия. Действительно доказывается, что имеется море, которое ведет от Архангельского города до Японии, Китая, Индий и Америки и до прочих, которых на кораблях ходить можно безопасно и с успехом, что вероятнее есть от Европы дойти до самых Норд-Остовых берегов России и Татарии, с вящим успехом и мнейшими проторьми водою, нежели сухим путем; что сие может учинено быть таким образом, что никоторая морская держава о том не сведает, и когда такая экспедиция отправлена будет, то никакая держава не может препятствовать учинению там поселения, илиб послать колонии в те земли, который тало найдутся; что протори сего предприятия не распространяются свыше 12 тыс. ф. ст.; что понеже Архангельской город токмо единой нарочитой порт есть во всем российском государств?., а датчане между тем имеют ключи Балтийского моря, — того ради можно Архангельской город центром коммерции российского государства учинить; что можно способнее коммерции в Японию, Китай, Индии и Америку, и в протия отправлять из Архангельского городу, нежели из другого порта Балтийского моря и со мнейшею опасностью и препятствия такош по изыскании сих морей можно с превеликим авантажем ходить из Архангельского города на китовую ловлю, что, наконец, от всех сих разных коммерций, а именно от Японии, Китая, Индий, от китовой ловли и прочего, над которыми коммерциями россияне современен господами могут учиниться, а ныне. оные того почитай совершенно лишены, можно утвердить и учредить такой источник добрых матросов, каковых никакая другая нация хвалиться не может; разумеется, чтоб те. которые к такому делу всеми потребными вещами снабжены были для китовой ловли, и можно с великим резоном рассудит, что имеется множество китов в тех незнаемых морях, которые имеют быть сысканы в сем пути, ибо известно, что киты в таком климате водятся; також можно в тех морях легко китов бить, в которых они всегда в покое и тишине. обретаются, яко в начале нынешнего учреждения китовой ловли китов весьма легко ловили, хотя люди, которые на то употреблены была, сего промысла весьма не знали, и так еле предприятие хотя удастся или не удастся, однако, случай подает возвратить свои протори токмо от многого числа китовых костей и прочего, которые в том пути изловятся. Сие может учиниться без малейшего препятствия главному намерению сего пути, как сие легко доказать можно.