26.—20 апреля.
17-го числа февраля месяца англичанин Эльтон, о котором я в—му и—му в—у доносил в реляции моей под № 64-м, от 29-го декабря прошлого 1732-го году, имея отъехать в С.-Петербург арестован с моим пашпортом за 5 фунт., в которых он с хозяином своим расчесться не мог, и хотя судьи пашпорт мой в руках его видели, и я человека от себя к ним посылал объявить, что он ко мне принадлежит, однакож его Эльтона не освободили, извиняясь, что человека моего и пашпорту не знают, и для того просили меня, чтоб я к милорду Гаринтону послал о том только сказать, и как скоро от него к ним приказ будет, то оного человека выпустят. По их требованию я к милорду посылал прежде изустно просить, а потом по желанию его милордов письменно требовал, чтоб его пр—во указал не только моего человека освободить, но и сатисфакцию мне дать в том, что человек мой арестован с моим пашпортом противу прав народных 33 По оному моему письму человек тотчас выпущен, а отповедь на оное мое письмо милорд Гаринтон только в прошедший вторник [108] ко мне прислал, которое при сем в оригинале прилагаю, имея ожидать в—го имп—го в—а указу, тем ответом довольствоваться ли; а при том смелость приемлю всеподданнейше донести в—му имп—у в—у, что на вышепомянутых судей всевозможную сатисфакцию от двора я бы иметь мог, если бы в акте парламентском учиненном при королеве Анне именно не было изображено, что чужестранным министрам сатисфакции требовать нельзя, если арестованный их человек не записан в росписи, которую тем актом обязаны подавать в статскую канцелярию 34, а вышеупомянутый Эльтон от меня объявлен не был и быть не мог, понеже он имел отсюда отъезжать, также и от секретаря статского мне николи прежде сего случаю не говорено, чтоб я роспись своих людей прислал хотя прежде сего от прочих чужестранных министров милорд Гаринтон письмом то просил, а самому мне добровольно ту роспись послать показалось неприлично, понеже бы тем я ко королевской подданный повиновался бы акту парламентскому и большая часть чужестранных министров чинить того не хотели 35 и для образца в—му и—му в—у всеподданнейше представляю, что бывшей здесь французской посол гр. Бролио при приезде своем и после арестовании одного из его людей росписи той подать не похотел и до самого своего отъезду не подал. Также граф Кинской, когда приехал сюды чрезвычайным посланником цесарским, росписи той не подавал, пока один из людей его не арестован, и пока за тем случаем, как я вышеупомянул, милорд Гаринтон письменно так от него, как и от прочих тогда здесь обретаемых министров, не просил о прислании к нему тех росписей, которые два примеры надеются быть довольны, что поступок мой от в—го имп—го в—а не был дезапробован.
33 J'eu l'honneur de faire saroir a Votre Excellence — писал К. к Гар—у 24 февр. — qu' un de mes doraestiques, nomme' Jean Elton, anglois de nation, vient d'etre arrete par les cheriffs de Midlesei contre l'immunite' et privileges dont ce-lon le droit de gens doivent jouir les Ministres Etrangers, leurs Domestiques et tout ce qni leur appartient. Publ. Rec. Off. St. p. F. № 220 f. 42—43.
34 См. постановлена парл. акта в моей брошюре 0 пр. и преим. дипл. аг. стр. 12.
35 Дипломатический корпус также был недоволен этою статьею акта еще в то время, когда билль рассматривался в палате общин, но его возражения, представленные чрез статс-секретаря Сандерленда — не были уважены парламентом. Первого марта т. г. (1733) кн. Кантемир сообщил Гаринтону первый свой список служащих при посольстве, и в нем названы только Геннадий, Варфоломей. Третьякову Мурашковский и Браун (Brawn). № 220 f. 60.