Neue Seite 66

№ 63

Письмо герцога Ноайля к Франциску II.

Бордо, 3 ноября 1560

Авт. 98/1 № 51

Государь, из письма, которое вам было угодно мне написать 28-го прошлого месяца, я узнал, что вы, ваше величество, удовлетворены и довольны моей службой куда более, чем я мог когда-либо заслужить, и, право, я не хотел бы настолько возомнить о себе, чтобы полагать, что из-за такой малости вы стали бы обо мне вспоминать. Но если вам угодно, государь, помнить об этом, было бы неразумно, если бы я настолько забылся, что перестал бы исполнять долг, который ваше величество мне предписывает и который (пока это будет в моих возможностях и не угаснет моя жизнь) я выполню так, что не упущу ничего из того, что сочту полезным для сохранения вашего величия и ради блага ваших дел, в отношении каковых сошлюсь на то, что вам о них подробно сообщили гг. де Бюри и д'Оссен, а также здешний парламент. Лишь повторяю вам, государь, что (как я недавно уже сообщал в своем последнем письме) все дела в этом городе и в окрестностях и, как мне кажется, вообще по всей Гиэни идут обычным порядком. Правда, недавно в вашем замке Ла Реоль несколькими безумцами из окрестных мест было совершено чрезвычайно дерзкое похищение одного заключенного, а в вашем городе Сарла снова происходили проповеди, о чем вы можете узнать из письма, которое мне написал сенешал Перигора и которое я счел нужным приложить к моему. Кроме того, совсем недавно в Вильневе в Аженуа произошли беспорядки; в отношении всех этих событий я хочу и могу засвидетельствовать, что названный сеньор де Бюри принял разумные и действенные меры, насколько это было в его силах. Однако должен вам заявить, государь, что, по моему мнению, ваши верные слуги не могут и не должны умалчивать о скверных поступках ваших подданных в разных местностях вышеназванной Гиэни, где устраиваются такие дерзкие мятежи, такие наглые и злокозненные дела, что из-за такого множества варваров, которое все время растет, их нельзя ни обуздать, ни исправить, если примерно не наказать зачинщиков. Я держусь того мнения, что для сего в настоящее время нет необходимости в больших силах, но чем скорее это произвести, тем лучше. Кроме того, должен сказать вам, государь, что я получил письмо, которое вам угодно было мне написать 20-го прошлого месяца касательно одобрения вашим величеством того, что я назначил капитана Орри [?] своим наместником в этом городе; мне кажется, что имеются все основания, чтобы вы, государь, были этим довольны из-за надежды, которую вы можете иметь, что вам будут верно и ревностно служить. На этом кончаю, моля создателя, да сохранит он вам, государь, в полном здравии и процветании счастливейшую и долгую жизнь. Из Бордо, 3 дня ноября 1560.

Ваш смиреннейший и покорнейший подданный и слуга Ноайль.