При составлении сборника использованы следующие собрания документов:
Wehrmann — Die altern Lubecker Zunfturkunden.
Bodemann — Die Lutneburger Zunfturkunden.
Brucker — Strassburger Zunft- und Polizeiverordnungen.
Losch — Kotlner Zunfturkunden. 1907.
Stein — Akten zur Verfassungs- und Verwaltungsgeschichte der Stadt Kotln. 1897.
K. Bucher und B. Schmidt — Frankfurtrer Amts-und Zunfturbunden. 1914.
“Chroniken der deutschen Staеdte”, herausgeg. von K. Hegel (хроники Кельна, Любека, Нюрнберга, Аугсбурга).
“Augsburger statdtische Urkunden”, herausgeg. von Ch. Meyer.
“Strassburger Urkundenbuch”.
“Baader Nuеrnberger Polizeiordnungen der XIV u. XV Jahrh”. 1861.
Приложения документов к книге Шанца: “Zur Geschichte der deutschen Gesellenverbande”. 1877.
Кроме того сочинения:
Vischer — Geschichte des schwaebischen Staedtebundes u. K. Bucher — Die Bevoelkerung von Frankfurt a. Main im XIV. u. XV Jahrh. 1886.
Комментарий к переводу преследует двоякую цель: он дает объяснение непонятных слов, терминов и географических обозначений и сообщает ряд дополнительных исторических сведений. При этом учитывалась крайняя скудость имеющейся на русском языке литературы по истории средневекового города И невозможность приводить источники в полном виде. Комментарий очень часто пополняет и расширяет материал источников, даваемых в тексте.
Комментарии к названиям монет не дан в тексте ввиду того что к сборнику приложен небольшой очерк о монетах и денежных системах средневековой Германии.
В настоящем сборнике группа документов по франкфуртским цехам (исключая движение подмастерьев) была переведена И. С. Макаровым и два документа по политической истории Аугсбурга перевел и снабдил комментарием А. Д. Эпштейн.