№ 214
Свидетельство от туркмен-йомутов астраханскому купцу Александру Герасимову об отдаче ему на откуп рыбных промыслов юго-восточного побережья Каспийского моря
20 июля 1836 г.
В прошлом году заключили мы, иомутский народ, контракт с купцом Александром Герасимовым, по которому обязались мы в наших водах от самой реки Кара-Су до Гасан-Кулийского селения, выше реки Атрек, ловить для него, Герасимова, рыбу и приготовлять клей и икру, а он оставил нам деньги, товары и снасти и обещал прибыть осенью прошлого года для забрания рыбного товару, который мы должны были приготовить. При отъезде его в Астрахань отправили с ним своего поверенного однородца Кадыр-Мамеда. Но мы дожидались Герасимова напрасно всю прошлогоднюю осень, зиму и весну нынешнего года, так что вся почти наловленная рыба испортилась. Между тем астраханский купец из персиян Мир-Абуталиб Мир-Багиров (О действиях купца Мир-Багирова см. док. № 212) через брата своего персиянина Мир-Садыка старался нас уверить, что Герасимов обманул нас, и просил, чтобы мы отдали ему приготовленную для Герасимова рыбу, заявляя, что его [Герасимова] не будет, а между тем рыба вся пропадает даром. Часть из нашего народа, видя, что действительно в течение почти года Герасимов не являлся, а рыба и икра на большие суммы делалась негодной, уступила Мир-Багирову то, что было приготовлено для Герасимова. Наконец, прибыл и Герасимов, а с ним и наш туркменец Кадыр-Мамед, от которого узнали мы, что Мир-Багиров представил какой-то контракт, данный ему будто от народа йомутов, и что воды наши от Кара-Су до реки Атрек и выше по проискам Мир-Багирова будто бы названы персидскими. Поэтому мы, народ иомутский, должны торжественно объявить, что мы от Персии никогда не зависели, живем на теперешних землях триста восемьдесят лет свободными и с божьей помощью никогда не будем слугами Персии, а единственно ищем высокого покровительства и милости великого российского императора, которого почитаем нашим государем; что печати, представленные Мир-Багировым, поддельные, им самим составленные, а если кто-либо из туркмен-йомутов дал ему такие, то разве какие-нибудь подлые люди, подобно собаке, за куском хлеба бросающиеся; таких людей считаем мы изменниками, разбойниками, ворующими у родной матери и отца, ибо мы всегда считали Атрек отцом, а Гурген матерью, и родителей своих не продадим. Если бы земля наша и воды были персидские, то персияне как хозяева и господа нас не допустили ими распоряжаться, но, благодаря бога, ещё ни один вооруженный персиянин не смел показаться на земле йомутов без наказания. Наконец объявляем, что хотя Герасимов до решения своего начальства отказался производить рыболовство ниже реки Атрек до Кара-Су, но мы ему вновь подтверждаем контракт во всей прежней силе и не допустим персиян распоряжаться нашей собственностью. Милость и правосудие бога и белого царя вознаградят понесшего великие убытки купца Герасимова и накажут негодного, злого и несправедливого Мир-Багирова. Свидетельство сие дано Герасимову за подписями и печатями казыя и старшин иомутского народа 20 июля 1836 г. в главном месте иомутской земли — Гасан-Кулийском селении.
Переведено со слов Якши-Мамеда, старшего сына Кият-хана.
Архив АН СССР, ф. 157, оп. 1, д. 28, лл. 18—18 об.Перевод с туркменского.