Библиотека сайта XIII век
6 ноября 1905 г.
Донесение А. Черкасова российскому политическому агенту в Бухаре
Во исполнение предписания вашего превосходительства от 30 августа с. г. № 245, я не преминул начать самое внимательное ознакомление с результатами, которые успела дать новая система управления Припамирскими бекствами, и с настроением населения, создавшимся под влиянием происшедшей в его положении перемены. Я не успел еще посетить Вахана и Шах-Дары, но имел случай беседовать с приезжавшими оттуда туземцами. В частях же бекств, наиболее терпевших от бухарского режима, в Шугнане, на Гунте и в Роушане (куда я совершил поездку с 25 октября по 1-е ноября) я имел возможность ознакомиться самолично с современным положением вещей и много разговаривать с местными ишанами и другими влиятельными туземцами.
Я с удовольствием убедился в том, что благодеяние, оказанное горцам Западного Памира отозванием бухарских властей, вполне оценено населением и сильно возвысило в его глазах авторитет русского правительства. Мысль, что бухарские чиновники могут, однако, опять быть присланными, ужасает таджиков, едва начинающих отдыхать от разорительных поборов и всяческих притеснений беков и их помощников. Мне неоднократно приходилось заявлять моим собеседникам, что если порядок и спокойствие, царившие в бекствах за последний год, и впредь не будут нарушаться, то императорское правительство конечно озаботится принятием всех нужных мер к тому, чтобы упрочить такое благоприятное и желательное для России положение.
Первый опыт избрания самим населением сельских властей должно считать удавшимся. Число должностных лиц, сравнительно с прежним, значительно сокращено и ныне во всех бекствах имеется три волостных старшины — в Роушане, Вахане и Шугнане с Ишкашимом, Гунтом и Шах-Дарой; 20 аксакалов и арбабы в каждом кишлаке, за исключением Вахана. Указанные населением лица, утвержденные затем в своих должностях, и оба бека с согласия начальника отряда, оказались в большинстве случаев вполне старательными и заслуживающими доверия. Проживающий в Хороге бухарский чиновник отдает распоряжения сельским властям не иначе, как с ведома начальника отряда, каковой порядок гарантирует население от несправедливых требований и не вызываемых необходимостью распоряжений. В то же время взыскания и штрафы на туземцев, совершивших проступки общего характера, налагаются бухарским чиновником в размерах, установляемых по соглашению с начальником отряда.
Теперешний начальник отряда прилагает большие заботы к улучшению экономического положения таджиков. С целью облегчить населению исполнение возложенной на него повинности по снабжению нашего отряда провиантом, фуражем и топливом, подполковник Кивекэс значительно повысил справочные цены отряда и строго следит за соблюдением очереди между кишлаками при поставке необходимых отряду продуктов. Деньги за все забираемое у населения выплачиваются ныне офицером, заведывающим хозяйством, непосредственно владельцу доставленного продукта и тотчас по приеме оного, а не через переводчиков и джигитов и спустя некоторое время, как делалось это прежде. Благодаря бескорыстному и справедливому отношению наших офицеров к населению, в последнем проявились незамечавшиеся прежде энергия и желание улучшить свое материальное положение.
По инициативе начальника отряда таджики всюду, где только возможно, стали расширять площадь посевов, проводя для этой цели новые арыки и восстановляя старые, давно заброшенные. Огромный, в несколько верст длиною, арык за одно лето соорудили жители Бароушан (в Роушане), несколько меньший, около 5 верст, проведен на средства отряда около Хорога, и большая часть вновь орошенной им земли предоставлена в пользование жителям; менее значительные арыки уже частью закончены, частью проводятся в Поршнифе, на Шах-Даре, на Бартанге, на Гунте и в Вахане. Стараясь предотвратить хронические весенние голодовки, начальник отряда энергично пропагандирует среди таджиков культуру картофеля и огородных овощей, находя в этом деле поддержку со стороны ишанов и наиболее развитых лиц в среде сельской администрации. О притеснениях горцев в сфере их религиозных воззрений, при настоящем порядке, конечно не может быть и речи. В этом году первые свадьбы беспрепятственно совершаются в месяце рамазане, и никто не был оштрафован за несоблюдение мусульманского поста.
В ближайшем будущем начальнику отряда предстоит заняться решением целого ряда вопросов, касающихся благосостояния населения. Из таких вопросов наиболее существенными являются меры: к искоренению сильно распространившейся за последние годы между роушанцами и шугнанцами крайне разорительной привычки курить опиум, развитие торговли вообще, упорядочение меновой торговли между киргизами Восточного Памира и таджиками, снабжение последних земледельческими орудиями и железом, которые ныне получаются по невероятно высокой цене из Бадахшана, устройство запасных хлебных магазинов и некоторые др. Проведение указанных мер должно считаться крайне необходимым.
Дело водворения в Припамирских бекствах порядка, законности и благосостояния можно признать начатым вполне успешно, ко всесторонней нашей выгоде, ибо... материальное благосостояние здешнего населения играет большую роль для наших военных сил на Памирах, а преданность горцев России и сознание ими превосходства ее владычества над владычеством мусульманских государств не могут не возвысить нашего престижа в соседних странах. О водворении в Шугнане, Вахане и Роушане новых порядков население левого берега реки Пяндж хорошо осведомлено и, как должно полагать, не без зависти смотрит на улучшение участи своих соседей.
Следует отметить тот факт, что афганско-подданные таджики в этом году зачастую являются в Хорог, привозя на продажу фураж и провиант — явление, которого в прошлом году не наблюдалось. Я уже имел случай доносить вашему превосходительству об удовольствии, высказанном Ага-ханом при получении им известия о возвращении в среду своих муридов Сеид-Юсуф-Али-Ша. Это известие, вместе с известием о возвращении всеми уважаемого минбаши Азиз-хана, произвело в свое время большое впечатление в Бадахшане, почетнейшие люди которого, как известно, были выселены афганцами в Кабул и не имеют надежды когда-либо вернуться на родину.
Реабилитация подобных ишану Сеид-Юсуф-Али-Ша и Азиз-хану уважаемых населением людей, при том ни в чем не виноватых перед русским правительством, является весьма действительным средством для привлечения на нашу сторону симпатий населения, почему я осмеливаюсь теперь же представить на благоусмотрение вашего превосходительства ходатайство жителей Роушана о дозволении вернуться на родину бывшему роушанскому волостному Разыку, выселенному в 1902 году в Гиссар по требованию бека Ишан-Кула. Этот правитель обвинил Разыка в побуждении населения к мятежу, между тем как действительная вина Разыка заключалась в том, что он сообщил начальнику отряда о возмутительном отношении к населению бека и его сыновей, и предупредил, что кроме уже бежавших на левый берег Пянджа 300 человек и все остальные роушанцы собираются бежать в Афганистан, если русские за них не заступятся. Возвращение Разыка, служившего русским еще в 1893 году, когда он состоял проводником при отряде ген. Ионова, произвело бы самое отрадное впечатление на жителей Роушана, которые, в лице своих выборных, 30 минувшего октября просили меня ходатайствовать перед вашим превосходительством за невинно страдающего их сородича.
Я обещал роушанскому ишану Сеиду Шахзаде-Хасану и старикам-туземцам, что доложу их просьбу вашему превосходительству. К изложенному считаю долгом присовокупить, что начальник Памирского отряда считает возвращение Разыка весьма желательным.
Перед приездом моим в Роушан население этого бекства было весьма встревожено слухом о том, что в скором времени в Кала-и-Вамар опять приедет бухарский бек, и именно Акбар-Ша или Ишан-Кул, оба оставившие по себе тяжелую память. На обращенные ко мне по этому поводу вопросы роушанцев я отвечал, что никаких сведений о назначении нового бека не имею. Мне удалось узнать, что слух был распространен человеком гиссарского кушбеги, неким Суфи-Незакет-Ша, уроженцем кишлака Ризвай в Дарвазе, который в середине прошлого месяца вез из Гиссара в Хорог две адресованные мне посылки политического агентства. Следствием агитации Суфи-Незакет-Ша было то. что бывшие бековские ноукеры, утратившие с удалением бухарцев свои купленные привилегии, тотчас начали интриговать против выбранных населением должностных лиц, подговаривали своих родственников и должников просить у начальников отряда смены выборных и проч. Подполковник Кивекэс на подобные просьбы ответил резким отказом, ссылаясь на то, что о смене недавно поставленных сельских властей просит лишь ничтожное количество домохозяев (в кишлаке Дироушан, напр., всего 12 человек из 50-ти).
Приведенный факт еще раз показывает, что причиной волнений среди таджиков Западного Памира зачастую является бестактность самих бухарских чиновников. Крайне желательно было бы, чтобы вышеназванный Суфи-Незакет-Ша был примерно наказан за распространение ни на чем не основанных слухов и чтобы гиссарскин кушбеги строго внушил своим людям, посылаемым по делам службы в Припамирские бекства, чтобы они вели себя осторожнее. Роушанцы жалуются на то, что посланцы кушбеги по пути берут у жителей фураж, провиант и вьючных лошадей, не платя за это ни копейки, на основании получаемых от кушбеги открытых листов. Такой порядок крайне нежелателен, ибо легко может привести когда-нибудь к резкому столкновению между бухарским посланцем и жителями. Всего лучше было бы, чтобы пакеты или посылки от кушбеги передавались его посланными в первом роушанском кишлаке местному аксакалу или арбабу, который уже направлял бы их дальше с местными жителями, которые по очереди несли бы эту повинность, не затруднительную ввиду редкости сообщений кушбеги, подчиненному ему чиновнику, проживающему в Хороге...
ЦГА А УзССР, ф. И-2. on. 2, д. 236, лл. 7—10.
Текст воспроизведен по изданию: Халфин Н.А. Россия и Бухарский эмират на западном Памире. М. 1975
© текст
-Халфин Н.А. 1975
© сетевая версия - Тhietmar. 2002
© дизайн
- Войтехович А. 2001