Библиотека сайта  XIII век

Библиотека сайта  XIII век

ВЛАДИСЛАВ ЯГАЙЛО

Письмо короля Владислава Ягайлы епископу познаньскому Альберту от 16 июля 1410 года


Из: Frankfurter Stadtarchiv. Gleichzeitige Wahltagsacta Tom I, fol. 79b—80a.


1410, 16 июля вблизи Остероде в нашем военном лагере.

Первому из достойнейших достопочтимому отцу господину Альберту, епископу Познаньскому, искренне нам любезному Владислав божьей милостью король Польши и т.д. Первый из достойнейших, досточтимый отец! Когда мы по обыкновению слушали мессу Господню, великий магистр крестоносцев со всеми своими силами, которые только имел, к нашим приблизился войскам, жаждая с нами сразиться и наших пролить кровь невинную, нам и князю Витовту, брату нашему возлюбленному, два меча прислал, с такими словами: “Вам два меча посылаем в помощь, так как сегодня с нами в полевой битве сразиться должны; а место боя нам укажите, или мы сами его укажем”. На что так в кротости души нашей ответили: “Мечи нам вами посланные принимаем и принять желаем: с вами, взывая к имени Христа, в битве сойтись хотим; место же боя вам указать не позволяем и не мы решаем, но всемогущий Бог, который всем правит и вселенную организует, место в котором с вами сражаться будем, уже нам приготовил”. Наконец сами с твёрдостью и без промедления войска наши приготовили и, построив, направили против врага идущего в битву. Там не мужеством руки нашей либо многочисленностью народов вооружённых, но единственно божьим могуществом и мужеством, которые нас всегда от достойных противников хранят, очень немногих из наших войск и никого из знатнейших не потеряв, все вражеские войска уничтожили и самого великого магистра с маршалом, Шварцбургского и Ельбингского а также других многих комтуров, крестоносцев бородатых предали мечу и пленных бесчисленных к нашим шатрам согнали. И имеющихся пленников, среди которых были князь Конрад младший и князь Щецинский Казимир и другие враги столь многочисленные, что числа их не знаем, приняли и в плен отправили. И так врагов подавили и в бегство обратили, тех же немногих, которым остаться в живых было позволено, сами собственной персоной преследовали и преследованию предавались до четырёх миль. Там бесчисленное множество обращенных в бегство было убито и многие бегущие в водах утонули. Мы истинному Богу нашему за нашу победу выражали сильную благодарность на протяжении двух миль; и после самого преследования к шатрам нашим вернулись здоровым и невредимым вследствие божьей милости и покровительства фортуны. Потому к отцовским чувствам вашим обращаемся и взываем, а также к божьей милости обращаемся, что нам не за наши столь значительные прошлые заслуги дарует добро. Мы счастливы молить, как и ранее, о милости к нам, сохранении достоинства и позволении достигнутый успех над врагами обратить полной победою.

Дано возле Остероде в нашем военном лагере в среду на следующий день после дня рассеяния апостолов. Также когда в пятницу утром из города нашего Хоештейна выйти изволили, прибыли к нам земские нобили из повета и города Хельденбурга, по-другому Хольденштейна, они город и замок, хорошо укреплённый, нам во власть отдали.

Сообщение господина Николая, вице-канцлера Королевства Польского.

Текст переведен по изданию: Scriptores Rerum Prussicarum Bd. 3. Leipzig 1866. стр. 426-427

© сетевая версия - Тhietmar. 2005
© перевод: Гагуа Р. 2005
© дизайн - Войтехович А. 2001