1

Комментарии

1. Senara (seara, senra, sеrna)- поземельный оброк или отработочная повинность.

2. В текстах форалов различавтся fossato, fossatum-подготовленный общий поход вглубь вражеской территории, azaria- неожиданный набег, совершаемый жителями какого-либо населенного пункта на свой страх и риск и за свой счет, appelitum-всеобщий призыв по тревоге всех жителей города (см. J.Santa Rоsа de Viterbo. Elucidario das palavras..., Porto-Liсboa, 1965-1966, tt.I-II).

3. Alcaide- представитель королевской администрации в городе, замке, сочетавший основную-военную- функцию с судебной и административной. В Коимбре, Лиссабоне, Сантарене алкайды были представителями короля в городском управлении. Кроме алкайда города или замка (alcaide - mor) существовали подчиненные ему alcaide - senor. Алкайдария - платежи, следовавшие алкайду и включавшие в себя и определенную долю с торговых сделок.

4. Jugario s- держатели, выплачивавшие jugada - платеж в пользу короля или сеньора, состоявший из определенной части урожая зерновых, льна, вина.

5. Saion, sagio - низшее должностное лицо с полицейско-административными функциями; иногда-палач.

6. Concillum - в тексте форалов обозначает или городской совет, или гражданскую общину города.

7. Offretio - подношение, служба, подарки, угощение и т.д. в пользу алкайда или его должностных лиц сверх положенных платежей.

8. "sit honoratus''- имеется в виду социальный статус кавалейру.

9. infanzones - низший слой феодальной знати на полуострове.

10. Встречающиеся в форалах меры объема сыпучих тел и жидкостей находятся в следующем соотношении: квартарий (1/4 часть "большого" модия в 60 алкейре) мог содержать в себе и 14, и 16 алкейре, что оговаривалось; алкейре с ХII в. употребляется вместо модия, приблизительно того же объема, хотя он мог варьировать в зависимости от места: "aiqueire ville";кроме того различались "алкейре с верхом" ("aine brachio posito et tabula", "sine brachio curvato et tabula supraposita") и с поверхностью, разровненной локтем либо доской "abraзado", "de mго posta" etc.); алмуд-мера, приблизительно равная алкейре; в более позднее время различались алмуд сыпучих тел (25 л.) и алмуд для измерения жидкостей (32 л.); кинал-мера, равная 25 алмудам; тейга-мера объема сыпучих тел, размер которой сильно менялся в зависимости от места и времени; зафиксирована тейга в 4 алкейре, 16 алкейре и т.д. (см. Elucidбrio, t.Il).

11. Jantar - поставки продовольствия и фуража, которыми города, селения и т.д. были обязаны обеспечивать короля и его свиту.

12. Manaria, maneria - личный платеж по праву "мертвой руки".

13. В данном случае - плата в королевскую казну процента со сделки; ниже - видимо, вместо cavallaria (вариант другого списка); пожалование за службу, как в военное, так и в мирное время.

14. Должностные лица графа, изгнанные из Коимбры в 1111 г.

15. Местность в округе Коимбры.

16. cornarie - платеж зерном с упряжки быков сеньору или королю.