Комментарии

Комментарии

1 См. кн. Бытия X, 6; прор. Исаии XI, 11, XVII, 1, XLIII, 3. XLV, 14; пр. Иерем. XLVI, 9 и т. д.

2 Уже LXX Толковников переводили постоянно это слово именем AiJiopia, точно также Иосиф Флавий, арамейский перевод (Таргум), Евсевий и Иероним в Onomasticon, ed. Larsow p. 140-151. и т. д.; см. Gesenius, Thesaurus ling. Heb. et Chald. p. 673; Furst, Hebr. und Chald. Handworterb. I, 583; Winer, Bibl. Realw. I, 34-35, 235-237; Schenkel, Bibellexicon T, 265-271.

3 Bunsen, Aegyptens Stelle I, 307. IV, 180; Brugsch, Geograph. Inschriften I, 150 ff. II, 35; Histoire d'Egypte, p. 240; E. de Rouge, Six dynasties p. 4 seq.; Chabas, Voyage d'un egyptien, p. 66: Ebers, Aegypten und die BB. Moses I, 57 ff.; наше соч. О первонач. обитал. Семитов, стр. 70.

4 См. преимущественно Дилльманна в лексиконе Шенкеля, в указанном месте, и Фюрста в словаре под словом *** и его же Gesch. des Karaerthums I, 102.

5 О древнейшей истории этих Фалаша, по местным хроникам, см. Лудольфа Historia Aethiopiae и путешествия Джемса Брюса (James Bruce, Travels into Abyssinia, ed. Walker. London 1840) и Рюппеля (Ruppel, Reise nach Abyssinien, Frankf. a. M. 1838); о новейшем их состоянии см. Галеви (J. Halevy, Rapport a l'Alliance Israelite concernant la mission aupres des Falachas, Bulletin de l'All. Israel. 1868, II, 85-102) и миссионера Флада (Martin Flad, Kurze Schilderung der abessinischen Juden Falascha. Basel und Stuttgart 1869).

6 На сколько нам известно, означенная статья до сих пор не издана.

7 См. евр. журнал *** Керен Хемед ч. V, Прага (чеш.) 1841, стр. 200, 226.

8 Geschichte der Juden, Band V, p. 525. Вениамин Тудельский рассказывает, что он слышал от персидских Евреев о существовании четырех означенных колен в городах (горах?) Нишабура, которые занимают пространство земли в 20 дней пути, живут независимой жизнью и воюют с Кутом (вариант: с Кушем); см. Benjamin of Tudela's Itinerary, ed. Asher, vol. I, London 1840, евр. текст стр. 83 (у Греца и Фюрста ошибочно: р. 73), английский перев. стр. 129.

9 J. Furst, Geschichte des Karaerthums, I, 102, 174, Anmerkung 327.

10 Не должны ли мы отнести многие басни и сказочные известия в настоящем сочинении на счет сего последнего?

11 См. Шафарика, Славянские древности, X, 10; Френа Ibn Foszlan, стр. 162 и след.; Рено, Geograph. d'Aboulfeda II, 306; Хвольсона, Ибн-Даста стр, 175 и след.; наши Сказания мусульм. писателей, стр. 200-201, 297-298; Дорна в Melanges Asiatiques tires du Bulletin de l'Acad. de St. Petersburg, T. VII p. 57; Bibliotheca geographorum arabicorum, ed. De Goeje I, 226; II, 285. Э. И. Эйхвальд (Alte Geographie des Caspischen Meeres, p. 358) и Коскинен (Finnishe Geschichte, Lipzig 1874, p. 3) отождествляют мордовских Эрза с Аорсами Птоломея.

12 Га-Иегудим исефат га-Славим, Евреи и славянские языки, Вильна 1867, стр. 123-125.

13 Тоже самое было в Табаристане, где Парсы жили почти в независимости под своими Испегбедами: см. соч. Ольсгаузена о пеглевийских монетах; П. С. Савельева, Мухаммеданская нумизматика, стр. 129-143; В. В. Григорьева, Жизнь и труды П. С. Савельева, стр. 220-222; Spiegel, ZDMG. B. IV (1850) p. 71. О названии Адербейджан см. St. Martin, Mem. sur l'Armenie I, 128; Rosenmuller, Bib. Alterthumskunde I, 272, 294; Ritter, Erdkunde IX, 112-113; Vullers, Lexicon Persico-latinum I, 22-23 s. v. Spiegel, Eran p. 27, и Eran. Alterthumskunde I, 125 flg., где он молча берет назад свое прежнее мнение. Якут в Geograph. Worterbuch (s. v. I, 172) также соглашается с этим производством ***.

14 См. свидетельство Геродота о Камбизе III, 31; Плутарха об Артарксерксе, гл. 23; Сотиона у Диогена Лаер. Proem 7, 11; Стравона Geograph. XV, 2, 20 р. 735; Агафия II, 24; Евсевия Praep. Evang. VI, 10; Климента Recognitt. IX, 20; Климента Александрийского, Stromat. III, 431; Иеронима Adv. Jovin. II, 7; Шахарастани, в переводе Гаарбрюккера II, 284; ср. Хвольсона Ssabier II, 115-116; Knobel, Commentar zu Exod. und Levit. Leipzig 1857, p. 503; G. Rawlinson's Herodotus, 1862 II, 358-359.

15 Avesta v. Spiegel I, 142, 164, 196.

16 Graetz, Gesch. der Juden V, 525.

17 География Птоломея V, 3, 4; География Стравона, стр. 501, 504 (изд. Казаубона); Помпония Мелы De situ orbi I, 19. III, 5 (Комментатор его Цшукке, стр. 618, полагает, что древние писатели под Кераунами понимали иногда весь Кавказ); Плиния Nat. Hist. V, 27. VI, 10; Прокопия Bel. Goth. IV, 3. Ср. Паули Realencyclop. II, 271.

18 Евреи и слав. языки, стр. 125.

19 В имеющихся у нас изданиях сказания Эльдада не упоминается правда о Хавиле; но в письме Кайруанских Евреев к Цемаху Гаону, где вкратце передается содержание рассказов Данита, об этой стране говорится два раза (Бет га-Мидраш II, 106, 107).

20 На юге от Палестины, Бытие XXI, 21. Чис. X, 12. XIII, 3, 26. Второз. I, 1. XXXIII, 2 и т. д.

21 Табари под 21-м годом хиджры, и Дзагаби у Вейля, Geschichte der Chalifen I, 56; Abulfeda Annales I. 135; Graetz, Gesch. der Juden V, 131-132.

22 О крымских Евреях - Эллинистах срав. нашу статью “Об Евреях, живших в древнее время на Руси”, Прил. I, стр. 43-50; “Евреи и славянские языки”, стр. 77-87, 105-112. О кавказских Евреях см. там же, стр. 112-130, и ниже в этом сборнике.

23 Jacut's Geograph. Woerterbuch ed. Wuestenfeld, II, 489; Frahn, De Chasaris, Mem. de l'Acad. des sciences Petropolit. VIII, 587, 592-593; D'Ohsson, Peuples du Caucase, p. 38.

24 См. известия Ибн-Фадлана, Масуди, Истахри и Ибн-Хаукаля о Хазарах, которые приводятся ниже.