Пояснения

Пояснения

Альгвасил-алькальд — высшее должностное лицо в Толедо (от араб. «аль вазир» — правитель и «алькади» — судья)

Алькабала — плата за аренду земли (здесь)

Алькальд — сельский староста (в наших текстах)

Аджамийя — любой неарабский (в данном: случае кастильский) язык

Амлак — мн. от мульк

Арроба — мера веса, равная 11,5 кг

Белый солид — см. мискаль-альфонси

Домна — донья

Ибн (араб.) — сын

Калонья — штраф за какой-либо проступок, нарушение соглашения, закона К

ахис — мера сыпучих тел, равная 12 фанегам

Комендадор — управляющий имуществом монастыря.

Мискаль-альфонси — приблизительно с 1180 г. основная монета в Толедо (хотя имели хождение и другие мискали-чеканки Баэзы, Альмерии и др.).

Толедский мискаль-альфонси был разного достоинства: по 15 солидов, по 10 белых новых солидов, по 7 1/2 солида

Монастырь св. Климента — женский монастырь в Толедо

Мухамис — держатель земли

Мухтасиб — инспектор мер и весов

Нория — оросительное сооружение

Садис — 1/6 часть продуктов с виноградников

Соларьего — держатель солара (участка земли)

Собор св. Марии — толедский кафедральный собор

Фанега — мера сыпучих тел, равная 55,5 л

Эра сафар (исп. Аzofar) — испанская эра (еrа еspanola del lаtоn) — летосчисление по испанскому календарю, которым пользовался Исидор Севильский; оно велось от 38 г. до н. э.