7

7. ГРАМОТА КАРЛА II И МАРИАНЫ АВСТРИЙСКОЙ АЛЕКСЕЮ МИХАЙЛОВИЧУ

Мадрид, [9] 20 мая 1672 г.

Дон Карл, Божиею милостию король Кастилской, [...], и королева Мария Анна Австрийская, его мать, хранителница королевской его персоны и правителница вышепомянутых королевств и государств.

Тоею же Божиею милостию пресветлейшему, державнейшему великому государю, брату нашему, царю и великому князю Алексею Михайловичу, всея Великия и Малыя Белыя России самодержцу Московскому, [...], приятелю и брату нашему [21] любезнейшему, желаем здравия как себе и объявляем дружбу нашу с приращением всяких благ.

Пресветлейший, державнейший и великий государь, приятель и брат наш любезнейший.

Валент Перец, закупщик корабелных припасов и надзиратель сыновняго морскаго флота при океане, представил нам, что потребно к строению карабелному болших деревьев, которыя находятся в облостях в. пр. ц. в-ва и кои, однако же, вывозить заповедано. Того ради разсудили мы за благо писать при сей оказии к в. пр. ц. в-ву не для того единаго, чтоб соблаговолили дозволить потребной оных дерев вывоз к нашему удоволствию, но и при том уверить о чувствителности и благодарности нашей, засвидетелствованных в грамотах от меня к в. пр. ц. в-ву, за присылку в 1668-м году к двору нашему Вашего посла. Просим в. пр. ц. в-во ныне посланному с сею грамотою в области в. пр. ц. в-ва позволить деревья, какие он купит, свободно вывесть; за что мы должны взаимно в. пр. ц. в-ву при случаях опыты дружбы оказывать и все исполнять, что до нас касатся может. В протчем желаем особливаго здравия и добраго в интересах успеху и благополучного царствования.

Я, КОРОЛЕВА

ЦГАДА, ф. 58, оп. 1, д. 2, л. 1—2. Подлинник, исп. яз.; л. 4 — 5 об. Пер., русск. яз.