114

114. РЕСКРИПТ ЕКАТЕРИНЫ II В ПАРИЖ, ЛОНДОН, МАДРИД

С.-Петербург, 28 февраля [11 марта] 1780 г. 1

Следствия настоящей морской войны между Великобританиею, американскими ея селениями и обоими главными бурбонскими домами стали от некотораго времяни относиться к предосуждению торговли, собственности и кораблеплавания наших подданных. Особливо коснулись оныя до них со стороны гишпанского двора в принятой им странной и необычайной мере противу всех нейтральных судов, проходящих чрез Гибралтарской пролив, кои хотя отнюдь не к блокированным или осажденным местам [282] путь свой направляют, а многия и в собственныя их пристани следуют.

Бывают, однако ж, забираемы и отводимы в порты по воле морских началников и продаваемы с публичнаго торгу с крайним убытком и разорением хозяев и с подрывом торговли. Двор наш едва успел сообщить жалобу свою на подобной поступок, во вред российскаго подданнаго купца Фан Брина произведенный 2, как вдруг ощутил новый опыт того взятием российскаго судна «Св. Николая», принадлежащаго с.-петербургскому купцу Якову Жадумировскому, нагруженнаго российскими товарами и посланнаго в один из портов гишпанских — Малагу для продажи их и с тем, чтоб там набрать вин для здешних мест.

Мы не дозволяем места сумнению, чтоб е. кат. в-во, убедясь как собственным своим правосудием, так и нашими дружественными представлениями, коим по одинаковому подвигу всемерно доныне последовали уже и все другия нейтральныя державы, не благоволил вскоре прекратить самый корень сего зла и удовлетворить в полной мере нашим обиженным подданным, как то пред сим с стороны великобританскаго правления от большей части действительно уже исполнено по другим подобным случаям.

Но как чинимыя по времянам от воюющих держав нейтралным подданным частныя удовлетворения не могут, однако ж, быть совместны ни с достоинством, ни со всегдашними непоколебимыми интересами государей их, потому что не возстановляют самой свободы и безопасности нейтралнаго плавания, то по сей причине и признали мы необходимым уже долгом политики нашей благовремянно и прежде чем оскорбление российскаго торговаго флага преобразится в вредную привычку, употребить с своей стороны к совершенному ограждению и обезпечению его все от нас и державы нашей зависящия пособия с твердым, однако ж, предположением свято и ненарушимо согласовать оныя в продолжение настоящей войны с правилами строжайшаго безпристрастия и нейтралитета.

В следствие того решились мы на первой случай и до коле крайняя необходимость не принудит нас, противу воли и желания, к сильнейшим поступкам, на следущия две меры:

1-е. На отправление и нынешним летом в Северное море двух кораблей и двух фрегатов для удаления из тамошних вод всяких арматоров и обезпечения к портам нашим свободнаго плавания всех вообще дружеских народов на тех самых началах, каковыя нами в прошлом году узаконены и обеим тогда воевавшим державам — Англии и Франции — формальною декларацией) сообщены были.

2-е. На вооружение из флота при Кронштате пятнадцати кораблей и четырех фрегатов и на содержание их в такой готовности, чтоб они по первому повелению в море пуститься могли.

А дабы по неведению или по неосновательным соображениям не могли прочия державы, особливо же воюющия, попасть на [283] ложныя заключения об истинном предмете сей последней меры и относить оную в гаданиях своих на вред или на пользу себе, следовательно же и затрудняться по первому предположению в собственных своих изворотах, то и восхотели мы ныне же объяснить как им, так и всей Европе письменною декларациею 3 тот истинный предмет в отношении его досвободы и безпечности нейтральнаго кораблеплавания, требуя и ожидая от их дружбы и от их правосудия, что они взаимно признают в полной мере совершенное безпристрастие нашего в войне поведения и наших правил во взаимных обязанностях нейтралитета, ибо оныя основываются, с одной стороны, на простых, чистых и неоспоримых понятиях естественнаго права, а с другой — на словесных постановлениях комерческаго нашего с Великобританиею трактата.

Вы имеете потому вручить тамошнему министерству на испрашиваемой нарочно конференции следующую при сем декларацию, препровождая оную имянем нашим пристойными уверениями о дружбе нашей к е. християннейшему4 в-ву и о твердом нашем намерении сохранить в настоящей его войне с Великобританиею строжайший нейтралитет, по колику от стороны воюющих держав и их подданных совершенное взаимство наблюдаемо будет к торговле и навигации наших подданных на основании того, что о сем в предшествовавшей статье подробнее сказано.

Заключая разговор Ваш с статским секретарем прозьбою сообщить Вам как наискорее ответ короля, государя его, на декларацию нашу, имеете Вы с своей стороны как в нем, так. и во всем тамошнем министерстве бдительно примечать, какую импресию будет она производить и какия правила примет действительно версальской двор 6 в разсуждении будущаго своего поведения к России, стараясь между тем чрез частыя и достоверныя разведывания проникнуть прямую силу и точныя слова даваемых вновь морским начальникам инструкций относительно до нашей торговой и всей вообще таковой же навигации нейтральных народов.

Мы ласкаем себя надеждою, что и другие в общей нейтральной навигации интересованныя державы: Швеция, Португалия и Голандия, а особливо союзник наш король датской согласится принять для себя и ознаменовать опять с своей стороны воюющим державам формальными же декларациями одинаковыя с нами начала в разсуждении военнаго контрабанда и свободной торговли с изъявлением притом и одинаковой твердости на охранение ея. Мы поручили уже нашим министрам в Копенгагене, Стокголме, Гаге и Лисабоне сообщить тамошним правительствам полное содержание сей нашей всем воюющим державам равно и одно времянно чинимой декларации и пригласить их к общему с нами делу при наиточнейшем наблюдении нейтралитета. Время, да и короткое, покажет Вам, что из того последует, ибо мы оным министрам имянно предписали извещать Вас о успехах чинимаго ими в своих местах приглашения. А Вам равномерно повелеваем уведомить их во свое время о действительном Вами вручении [284] францускому 7 двору декларации нашей о производимой ею в оном и в публике сензации, а потом и об ответе, какой Вы обратно получите. Так же завести и содержать с находящимися в Вашем месте министрами датским, шведским, голандским и португалским надлежащее и откровенное сношение. По мере соглашения дворов их на общей с нами подвиг подкреплять при додающихся случаях их справедливыя представления и взаимствоваться равномерно их помочью в Ваших делах.

Что принадлежит до отправления в Северное море особой эскадры, об оном имеете Вы отозваться к графу Вержену 8 на обыкновенном свидании с предписанным для прошлаго года изъяснением 9.

В прочем пребываем...

Подлинной подписан собственною ея и. в-ва рукою тако:

ЕКАТЕРИНА

АВПР, ф. Сношения России с Испанией, оп. 58, д. 393, л. 1—7. Отпуск, русск. яз.


Комментарии

1 На полях помета: «Апробован ея и. в-вом 27 февраля 1780 г.».

2 См. ком. 4 к док. 113.

3 Док. 115.

4 На полях помета вариантов обращения: «великобританскому, католицкому».

5 На полях помета: «с двумя главными бурбонскими домами».

6 На полях помета: «лондонской, мадритской».

7 На полях помета: «аглинскому, гишпанскому».

8 На полях помета вариантов: «графу Флориде Бланке, лорду Стормонту».

После текста добавление: «В один Мадрит: чего ради прилагается здесь к Вашему руководству копия с депеши нашего действительнаго тайнаго советника графа Панина к полномочному министру в Париже князю Борятинскому от 28 февраля прошлаго 1779-го года, по коей Вы ныне в разсуждении Вашего места надлежащее исполнение учинить имеете».