176

176. ДОНЕСЕНИЕ X. ДЕ ОНИСА М. ДЕ ЛА АЛЬКУДИА

С.-Петербург, 5 [16] октября 1793 г.

Ваше сиятельство, милостивый государь.

[...] 1 26-го числа прошлого месяца превосходной иллюминацией и фейерверком около Летнего дворца закончились празднества по поводу заключения мира. Императрица и вся царская семья присутствовали на празднествах, а затем отправились в город смотреть иллюминацию.

Для увековечивания памяти о столь выгодном для России мире была отчеканена медаль, на которой изображена императрица и выбиты ее имя и титул, а на реверсе — герб империи и карта завоеваний в последней войне, поддерживаемые полуколонной и надписью на русском языке: «Мир, достигнутый мужеством». Наверху плохо различимый полумесяц, частично погруженный в облако. Императрица подарила всем иностранным посланникам золотые медали весом, равным весу около 4—5 золотых дублонов.

В торжественной речи, которую произнес в Сенате генерал-прокурор, он от имени нации обратился к императрице с просьбой принять титул Великой и Матери Отечества, которым желают именовать ее подданные. Но на всех торжественных акциях, на которых повторялась эта просьба, государыня отвечала, что она не хочет увековечивать для потомства этот титул.

Три новых губернаторства, на которые разделена русская часть Польши, отправили делегацию из десяти лиц к императрице, чтобы передать благодарность за взятие их под покровительство.

В эти дни в Кронштадт прибыли два каталонских корабля, груженных вином, — единственные в этом году 2.

Мне сообщили, что Мальтийский орден претендует не только на сохранение своих приходов в русской части Польши, но и на их расширение. Чтобы привлечь на свою сторону императрицу, ей намекнули, что могут предоставить о. Мальту для формирования эскадр и даже создать некое подобие школы или сборного пункта для моряков, где можно будет разместить до 10 тыс. человек. Императрица вынуждена была ответить, что будет рада приезду представителя двора Великого Магистра для лучшего [426] ознакомления с его идеями, о которых ей сообщал из Польши князь Понинский. Возобновляю...

Хосе де Онис

AHN. Estado, leg. 4.627, num. 49. Подлинник, исп. яз.


Комментарии

1 Опущен первый абзац, носящий протокольный характер.

2 Далее — шифром.