195

195. ДОНЕСЕНИЕ А. КОЛОМБИ М.-Л. ДЕ УРКИХО

Гамбург, [30 августа] 10 сентября 1799 г.

Ваше сиятельство.

После объявления войны я довел до сведения своего торгового дома заверения здешнего правительства в том, что нет оснований для беспокойства и можно продолжать торговые дела так же, как и ранее. По словам моего брата, утром 29 июня прибыл чиновник с известием о необходимости явиться на следующий день в дом генерал-губернатора, где ему объявят приказ е. и. в-ва, гласящий, что на период настоящей войны мой торговый дом считается национальным достоянием и все испанские служащие пользуются неприкосновенностью, как и прежде. В действительности это было исполнено, и 5 августа он написал мне, что в тот же день выразил благодарность генерал-губернатору и вице-канцлеру. Последний заверил его, что в любом критическом положении ему будет оказано покровительство здешним правительством, что единственной причиной, толкнувшей е. и. в-во к объявлению войны Испании, являются объединение нашей эскадры с французской и договор о предоставлении в помощь Франции 24 тыс. человек. Если это подтвердится, союзники поступят так же, как Россия, равно как и другие державы, о чем уже все договорились и о чем мне сообщали.

В связи с этим я посчитал необходимым переслать в. с-ву письмо моего брата, которое я получил, находясь в Берлине, и о котором до сих пор не сообщал в. с-ву, считая, что это ко мне не относится и что дела не дойдут до такой крайности. В письме пространно говорилось об обстоятельствах, которые сопровождали отъезд нашего поверенного в делах при здешнем дворе. Я отметил, что почерк этого письма мне совершенно не знаком и что ни при каких обстоятельствах мой брат не стал бы высказывать своего мнения по столь деликатному вопросу. Поэтому я решил, что здешнее правительство приказало распространить указанное [449] письмо и принудить моего брата подписать его, чтобы добиться своей цели таким обходным путем. Моя догадка подтвердилась, когда морем я получил новое письмо, где он мне сообщал об отправке собственноручного письма от 27 июня, написанного по-французски, и доверительно написал об одной персоне, обозначив ее только начальной буквой, по которой я узнал одну из главных фигур в правительстве.

При анализе причины решения здешнего правительства по отношению к поверенному в делах е. в-ва явственно просматривается стремление к открытому разрыву. Это же видно из начала письма. Таким образом, очевидны попытки создать трудности, о которых я и не помышлял и которые находятся вне моей компетенции.

Принимая во внимание все эти рассуждения и настоящее положение дел, я посчитал необходимым передать это в. с-ву, приложив оригинал того письма, которое может послужить предостережением 1.

Недавно я получил из Берлина депешу в. с-ва от 5 августа 2, в которой Вы изволили известить меня о приказе е. в-ва оставить заведение, которое я имею в России, если это мне покажется целесообразным. Исходя из того, что я выше изложил в. с-ву, не вижу необходимости предпринимать какие-либо новые шаги, даже если обстоятельства могут потребовать риска и жертв, а также если королевской службе потребуется сохранить этот источник связи.

Пребываю...

Антонио Коломби

AHN. Estado, leg. 4.644. Подлинник, исп. яз.


Комментарии

1 Не обнаружено.

2 Не обнаружена.