99

99. ДОКЛАД X. ДЕЛЬ РИО X. ДЕ ГРИМАЛЬДИ

Мадрид, [26 августа] 6 сентября 1774 г.

Ваше сиятельство, милостивый государь.

Я узнал о том, что министерство финансов, убежденное в выгодах, которые может принести государству прямая торговля с Россией (о чем я уже имел честь сообщать в. с-ву и г-ну дону Мигелю де Мускису), и в необходимости основать с этой целью в России факторию или торговый дом, обладающий необходимыми для этого средствами, решило заинтересовать торговую гильдию Мадрида, с тем чтобы ее члены, не дожидаясь какого-либо [237] предварительного предписания, которое бы обеспечило успех предприятия, выделили соответствующие средства для организации этого дома, который, как представляется, должен возглавить дон Фели-пе Чоне, поставщик пеньки из северных стран.

Движимый исключительно усердием, с которым я отношусь к королевской службе, а также во имя нашего общего дела позволю себе изложить в. с-ву некоторые существенные моменты, которые, на мой взгляд, следует учитывать, чтобы не подвергать риску провала успех этого предприятия, разочаровывая тех, кто заинтересован в создании этого дома и может потерять свое состояние из-за того, что не были учтены многие трудности. Невозможно добиться успеха ни в какой торговой сделке, ни в каком другом деле, результат которого зависит от стечения различных обстоятельств, если не согласовать заранее все вопросы, облегчающие его осуществление, и уделять внимание лишь некоторым из обстоятельств, забывая остальные, не менее существенные, поскольку их неблагоприятное стечение может сделать невозможным достижение желаемой цели.

Для осуществления моих предложений относительно прямой торговли Испании с Россией недостаточно лишь одного желания приступить к созданию в России торгового дома, обладающего скромными средствами. Необходимо принять предупредительные меры, которые гарантировали бы подданным короля использование их капиталов. Необходимо также стремиться к созданию одного или нескольких торговых домов Испании в Петербурге, имеющих более или менее солидные средства, что позволило бы варьировать планы в зависимости от результатов этой торговли. Все мои замечания не преследуют иной цели, кроме как только добиться создания нескольких наших торговых домов в С.-Петербурге или в других городах России. Но если вы внимательно изучите мои доводы, то обнаружите, что я постарался предусмотреть все трудности, которые могут возникнуть, и постарался найти пути к наиболее легкому и постепенному их преодолению. В противном случае может нарушиться естественный порядок вещей, что затруднит успех предприятия, и в конце концов те положительные результаты, которых мы ожидаем, сойдут на нет, что и происходит достаточно часто, если ошибаются в выборе средств и заранее не учитывают возможные трудности.

Эти трудности, способные помешать основанию предприятия, могут отличаться от тех, которые указаны мной, но причины их возникновения будут теми же, потому что, ограничившись только открытием дома или созданием торговой компании в Петербурге, мы столкнемся, несомненно, с затруднениями, вытекающими из отсутствия какого-либо договора или конвенции в области торговли с российским двором или договоренностей, которые допускаются в соответствии с обычным правом, признанным в Европе и принятым между двумя дружественными государствами, и которые могут изменяться, если они не зафиксированы какими-либо [238] специальными соглашениями. При отсутствии государственного договора именно такие соглашения определяют взаимные обязательства государств. Иностранные же торговцы, которые завидуют любому нашему успеху и заинтересованы в том, чтобы чинить нам всяческие препятствия, быстро договорятся между собой и будут жаловаться петербургскому правительству, как это они уже неоднократно делали раньше и без видимых на то причин, преувеличивая степень ущерба общей торговле с другими государствами от снижения пошлин в пользу наших вин, транспортируемых на испанских кораблях.

Обманчивые доводы этих купцов, построенные на кажущейся правдоподобной софистике, почти привели уже к новому повышению пошлин (и это тогда, когда еще ни один наш корабль не достиг Петербурга), и если бы не моя неустанная деятельность доказать пагубность этого решения, оно было бы принято правительством. Если не сохранять предоставленные нам низкие пошлины, наши вина не смогут конкурировать с французскими, а так как для нас этот вид торговли на Севере весьма существенен, было бы целесообразно обеспечить сохранение низких пошлин и не рисковать тем, чтобы правительство в Петербурге, установившее эти пошлины motu propio 1, отменило их. Оно может сделать это, пойдя навстречу иностранным купцам, торгующим с Россией и постоянно требущим увеличить пошлины на испанские вина. В России могут прийти к пониманию нецелесообразности предоставления нам больших льгот (против чего выступают и другие страны) по сравнению с другими государствами Европы, с которыми Россия ведет торговлю, поскольку она сама не получает компенсации с нашей стороны, как это могло быть в соответствии с моими предложениями в отношении предоставления привилегий русским кораблям, доставляющим в наши порты товары из России для нашего флота, в которых мы нуждаемся.

Не менее важно учитывать, что Англия, обладающая большим опытом в сохранении и укреплении своих торговых интересов и рассматривающая торговлю как основной двигатель прогресса, располагает большой властью, влиянием и средствами в Петербурге и постарается, несомненно, использовать все возможные рычаги, чтобы создать нам трудности и препятствия, а то и еще более серьезные проблемы. И поскольку основание какого-либо подобного предприятия в России нанесет ей значительный ущерб, так как она не будет получать прибыли от товаров, поставляемых ею нам из этой страны, и от наших товаров, поставляемых в Россию, не будет ничего удивительного, если английское правительство постарается вмешаться в это дело, более того, затратит значительную сумму, чтобы не только помешать нашим успехам и получению прибылей, но и поссорить нас с русскими. Англичане не в первый раз пользуются подобными методами с целью помешать другим государствам получать прибыль от торговли, если, по их мнению, им может быть нанесен ущерб. Будучи людьми, [239] умеющими хорошо считать, они знают, когда им следует потерять 100 монет, чтобы потом получить 1000. Все эти обстоятельства я и имел в виду, когда писал о необходимости учитывать различные непредвиденные трудности.

Кроме упомянутых соображений следует отметить, что одно лишь создание торговой компании или дома в Петербурге не гарантирует поступление в королевскую казну значительных доходов. Это относится также к деятельности, связанной с обслуживанием флота, которую осуществляет доверенное лицо короля. Этот человек живет в Петербурге и в равной степени заинтересован в сохранении своей должности и своей собственной чести и, следовательно, в наилучшем исполнении своих обязанностей на королевской службе. Однако если правительство найдет веские причины оказать ему еще большее доверие, предоставив возможность распоряжаться капиталами, необходимыми для покупки товаров, отправляемых на комиссионных условиях, то получить эти капиталы лучше, обращаясь к торговой компании или дому, нежели доверяясь одному лицу. Причем следует исходить из того, что, если е. в-во назначит в Петербург способного человека, ему будет приказано инспектировать качество товаров каждой партии, отправляемой на кораблях королевского флота, с тем чтобы избежать многочисленных подлогов, которые могут совершить поставщик и торговый дом, основной целью которых всегда является увеличение своих доходов и капиталов, на что мы указывали, например, в донесении от 12 апреля 1768 г., направленном из Петербурга г-ну дону Мигелю де Мускису. Об этом же свидетельствует рост капиталов, получаемых поставщиками за короткое время, даже, как это происходит в некоторых случаях, когда они только начинают свое дело, не имея других средств, кроме кредита, предоставляемого им каким-либо торговым домом.

Огромный ущерб государственным интересам и торговле нанесет предоставление каких-либо исключительных льгот такой торговой компании или дому в Петербурге под предлогом расходов на создание нового предприятия или по любой другой причине, поскольку именно это гарантировало бы доходы от торговли только им и препятствовало бы другим купцам развивать торговлю в Петербурге, которые при возможности продать свои товары того же класса никогда не смогли бы соперничать с товарами, продаваемыми в Петербурге торговой компанией или домом, пользующимися привилегиями, поскольку это обходилось бы им всегда гораздо дешевле.

По этой причине представляется, что при желании создать и развивать это предприятие и увеличить его доходы на благо государства следует отменить любые исключительные привилегии, которые противоречат свободе торговли, мешают ее развитию, неизбежно задерживают ее рост, нанося большой ущерб всеобщему достоянию. И если привилегированный кредитор будет требовать предоставления привилегий или освобождения от пошлин, которые [240] е. в-во соблаговолил бы предоставить для осуществления прямой торговли с Россией, то следует распространить их на всех его подданных, без какого-либо исключения, публично заявив, что каждый из них вправе обеспечить себе привилегии в торговле, которые предоставляет ему отеческая любовь е. в-ва, желающего распространения всевозможными способами принципа справедливости на пользу своего народа, поскольку его кредиторами являются все его подданные без исключения или предпочтения.

Не желая утомлять в. с-во и еще более распространяться на данную тему, нижайше прошу в. с-во извинить меня за многословие, происходящее только от огромного желания и рвения к королевской службе. Хотя данный вопрос находится в компетенции министерства финансов, я считал как в этом, так и в любом другом деле, что обязанности, возложенные на меня, требуют обратиться к в. с-ву (если в. с-во не сочтет нужным поручить мне другое дело), с тем чтобы, изучая мои справедливые доводы с той великодушной снисходительностью, которой требуют усилия Вашего скромного подданного, рвение и усердие которого направлены на благо королевской службы и государства, в. с-во соблаговолили дать мне надлежащие инструкции.

Наш Господь...

Хосе дель Рио

AGS. Estado, leg. 6.612. Подлинник, исп. яз.


Комментарии

1 По собственной инициативе (лат.).