Комментарии
1. Афинский закон добавляет: «и с тех, кто может зарабатывать. ..» (kar u kesbe kadir olanlardan). У мусульман зрелым считается возраст с четырнадцати лет. («Prilozi za orijentalnu filologiju i istoriju Jugoslovenskih naroda pod turskom vladavinom», Kn. III—IV, 1953, str. 61).
2. Акче — старинная турецкая мелкая серебряная монета, стоимость которой менялась в зависимости от времени.
3. Испендже — вид земельного налога, которым облагались крестьяне-немусульмане; это аналогия resm-i cift, взимаемого с мусульманских райятов (ср.: Мутафчиева, Феодалната рента... в Османската империя,— «Известия на Института за българска история», VII, София, 1957, стр. 179—184; М. Соколоски, Закон за градот Крушевац,— «Гласник на Институтот за национална истори]а», 11/1, Скопjе, 1958, стр. 202—206; H. Inalcik, Hicri 835 tarihli suret-i defter-l sancak-i Arvanid, s. XXII—XXIII). Кануны Халциса и Триккалы напоминают, что неверные, состоящие в браке при выплате ispence и в пору молотьбы, отдают своему сипахию одну курицу и один пирог.
4. В Триккале (1520 г.) взималось 5 акче в качестве resm-i otluk, в то время как в районе Афин взималось только 2 акче.
5. Афинский канун устанавливает, что вдова, владеющая целым чифтом, вносит 25 акче испендже, даже если она имеет холостого сына.
6. Свод законов Ламии приводит перечень различных зерновых, таких, как пшеница, ячмень, овес, просо и вика. Кроме того, там имеется указание на то, что мусульмане, живущие в деревне, платят еще один sinik (= одна четверть стамбульского kile) в качестве salarlik'a (вид добавления к десятине — salariyye).
7. Киле (kile, keyl) — старинная мера емкости продовольственных товаров, объем которой менялся в соответствии с местом, где она употреблялась. Обычно 1 стамбульский киле был эквивалентен 20 окка (1283 г.), т. е. приблизительно 25,5 кг.
8. Кодексы Халциса, Ламии, Триккалы и др. перечисляют сельскохозяйственные продукты, облагаемые десятиной [зерновые, хлопок, лен, анис, тмин, шафран, фасоль, нут (овечий горох), орех, конопля, фрукты].
9. Юк (yuk) — вьюк на скот (на лошадь, мула). Эта мера веса зачастую менялась сообразно месту. (Своды законов, относящиеся к областям Греции, дают на это некоторые указания.) Речь идет о вьюках зерновых, рассчитываемых в стамбульских киле. Так, вьюк зерновых составляет: в Фивах 6,5 киле, в Ливадии и в Ламии 6 киле, в Афинах 7,5 или 8 киле, на Эвбее 8 киле, а в Триккале лишь 2,5 киле.
10. Свод законов Ливадии отмечает, что 1 химил составляет вьюк в 6 стамбульских киле и весит 120 окка.
11. Здесь имеются в виду виноградники, принадлежавшие неверным (см. статью 11).
12. Мюзюр (muzur) — мера емкости, вместимость которой менялась в зависимости от местных условий. Согласно своду законов Влоры (Албания), мюзюр составлял 32 окка (H. Inalcik, Hicri 835 tarihli suret-i defter-i sancak-i Arvanid, s. 126). По данным Гл. Елезовича («Турски споменици», I/1, Београд, 1940, стр. 257—258), 1 мюзюр = 120 лидре (или лодра) венецианских (по турецкому документу 1493 г.).
13. В своде законов Ламии читаем: «Десятина, налагаемая на [продукцию от] виноградников [«osr-i bagat]: неверные выплачивают десятину в размере 2 тейге сусла из пятнадцати. С сусла неверных, залитого в бочки, взимается налог с пяди [resm-i karis] — 2 акче с пяди». Аналогичное положение имеется в других сводах законов областей Греции (Ливадии, Фив, Афин, Халциса). Виноградники, принадлежавшие жителям Халциса, облагались налогом в 8 акче за дёнюм. В этом случае десятина с сусла не взималась.
14. Та же десятина выплачивается как мусульманами, так и неверными. Статья встречается и в других сводах законов греческих областей. Канун Триккалы отмечает некоторую альтернативу: десятина может быть выплачена также деньгами — 1 акче за улей.
15. Lidre (lodra, ledre) — единица веса, равная 100 драхмам (= 320 г, kanlar lidresi) или 120 драхмам (= 385 г, vezne lidresi) [см.: «Kanunname-i Al-i 'Osman», II, изд. М. 'Arif, s. 32 (прим. 2); Гл. Елезович, Турски споменици, I/1, стр. 121 (прим. 6)]. Ф. Далсар (F. Dalsar, Bursa'da ipekcilik, Istanbul,, 1960, 8. 142), читает ludre, что соответствует, по его мнению, 176 драхмам (= 553 г).
16. Этой статьи нет в других сводах законов, относящихся к Греции.
17. Как отмечают другие кануны греческих областей, это положение распространяется также и на коз.
18. Своды законов Фив и Ливадии упоминают еще налог на овчарни (resm-i agil) в 5 акче. Обычно налог, взимаемый за овец, попадал или в руки сипахиев, или в государственную казну, в зависимости от района.
19. То же в районе Афин.
20. В других законах для Греции этой статьи нет.
21. Это resm-i asyab. Другие своды законов греческих районов упоминают налог в 15 акче, налагаемый на шерстовальни (kebe degirmenleri). По своду законов Фив, мельницы, принадлежавшие грекам, облагались налогом в 80 акче, «зимние мельницы» албанцев облагались налогом в 30 акче. По сведениям одного древнего свода законов, те же налоги взимались в районе Ливадии. Это были очень высокие налоги. В дальнейшем их понизили до уровня налогов, взимавшихся в районе Ламии (см. «Гласник на Институтот за национална истори]а», кп. II, св. 1, стр. 196—200).
22. Это налог на свиней: resm-i hinzir (Ламия), resm-i hanazir (Ливадия), bid- 'at-i hinzir (Фивы), bid'at-i hanazir (Халцис).
23. Donum — единица измерения площади в 40 кв. шагов, 939,3 кв. м.
24. Речь идет о виноградниках мусульман. Тогда как в районах Фив и Ливадии взимался такой же налог, как и в Амфисском кадийском округе, законы Ламии, Афин и Халциса определяют resm-i bagat 4 акче за дёнюм.
25. В своде законов Ламии сказано: «Если [жители] деревень, не имеющие своего сусла, покупают его в других деревнях и привозят в собственные деревни, или же если [жители] деревень, имеющие сусло, привозят его в деревни, не имеющие оного, и там продают, взимается бадж в 2 акче за вьюк» (Ve siresi olmayan kariyyelerin gayri kariyyelerden yukile kendu kariyyelerine sire satun alub geturseler yahud siresi olan kariyyeler siresi olmayan kariyyelere yukile sire iledub satsalar her yukden ikiser akce bac alinur). Такой же текст имеется и в других сводах законов для Греции.
Как правило, вся совокупность налогов, собираемая под видом баджа, шла в государственную казну. В связи со сбытом сусла в сводах законов для Греции существует специальная статья (исключение составляют своды законов Ливадии и Амфиссы) о праве монопольной продажи сусла (молодого вина), которым пользуются сипахии. Вот текст закона, внесенного в свод Ламии: «Для того чтобы сусло деревень, обложенных десятиной, было продано, закон разрешает тимариотам брать в свои руки монополию [на продажу вина] на два месяца. Пока монополия находится в руках тимариотов в течение двух месяцев, 1 медре [сусла] продается на 2 акче дороже существующих цен. В течение этих двух месяцев запрещено продавать сусло реайи» (Ve 'osr-i siresi olan kariyyelerin siresi satilmak icun iki ay monopolya dutulmat; erbab-i timara kanandir iki ay monopolya dutulub narh-i ruziden medresi iki acce ziyadeye satilur; zikr olan ay icinde re'aya siresi satilmak memnu'dir).
26. В данном случае речь идет о налогах за выпас, зимовку, летнее пастбище (resm-i otlak, cislak ve yaylak), взятых в целом. Те же положения включены в другие своды законов для Греции. Но кануну Халциса налог на выпас не превышал 17 акче. Свод законов Навпакта добавляет: «За каждую сотню овец, находящихся на летнем выгоне, взимается 15 акче. За каждое стадо [овец] взимается один ягненок или его стоимость, равная 5 акче» (O. L. Barkan, Kanunlar, s. 290, § 13).
27. В афинском своде законов появился его эквивалент: gerdek resmi (налог на бракосочетание).
28. Этот же текст встречается и в других сводах законов для Греции (исключение составляет канун Триккалы, где он отсутствует). Напомним, что сипахии, как правило, делился налогом за невесту с правителем санджака. В иных случаях плата попадала или в казну, или в вакф (подробно см. «Гласник на Институтот за национална историjа», т. II, св. 1, стр. 191—195).
29. То есть он будет платить указанный налог своему сипахию, в феодальном дефтере которого он записан как райят. Cift bozan resmi - это компенсация, выплачиваемая крестьянином своему сипахию за то, что он оставил поле в залежи.
30. Кодексы Халциса и Афин указывают величину resm-i duuan , равную 6 акче.
31. В других греческих канунах различают размер баджа в зависимости от величины вьюка. Бадж, взимаемый с вьюка мула, составляет только половину вьюка, груженного на лошадь. Кануны соседних районов упоминают еще и другие сельскохозяйственные продукты, за которые взимался бадж в 2 или 1 акче за вьюк: терн, фасоль, сушеный инжир, груша, орех, миндаль, рис, масло животное. По своду афинских законов, там взимался бадж в 1 акче как за вьюк пшеницы, так и за другие злаковые.
32. В другом месте указывается еще просо.
33. В другом месте добавляется: «За вьюк оливкового масла и воска взимается бадж в 4 акче; за вьюк фруктов, лука и чеснока взимается одна штука, которая составляет треть акче».
34. В других канунах для греческих земель нет об этом никаких упоминаний.
35. См. прим. 34.
36. В другом месте за вьюк досок взималась одна доска, только в районе Афин ничего не взималось. За вьюк леса (agac) тоже ничего не взималось.
37. В одном из канун-наме упоминается еще сафьян (sahtiyan) и сукно (cоkа). По афинскому своду законов и по сводам законов Ливадии, за вьюк кошмы взимался бадж в 1 акче или в половине.
38. Мы не смогли уловить смысла этого слова.
39. В других сводах законов для Греции об этом нет никаких упоминаний.
40. См. прим. 39.
41. См. прим. 39.
42. В другом месте: «вола, коровы».
43. В афинских законах и законах Фив и Ливадии при продаже лошади или мула взимались с продавца и покупателя по 2 акче; если продавался осел, продавец и покупатель платили по 1 акче; когда продавался вол или корова, взимался 1 акче только с продавца (то же читаем и в своде законов Халциса).
44. В других сводах встречаются термины: esirler (erkek, disi) — невольники (мужчины, женщины). Тариф тот же.
45. В другом месте также упоминаются козы. Взимается 1 акче за четыре головы.
46. Ламия: 1 акче за трех баранов.
47. В другом месте: «Если ягнята и лошади приводились на рынок поодиночке, никакого налога не взималось. Но если животные приводились стадом, взимался налог в размере 1 акче за три головы».
48. В другом месте указываются холст, сафьян, оливковое масло и мыло.