Neue Seite 296

№ 292

1654 г. марта. Письмо крымского хана Ислам Гирея польскому каролю Яну Казимиру с предложением заключить союз борьбы против России и Украины

Главный архив древних актов в Варшаве, Коронный архив в Варшаве, отдел татарский, картон 62, т. 21, № 352. Копия.

Наияснейшему, могущественнейшему, славнейшему среди королей, великих королевств и счастливых государств богом одаренных славой и счастьем и многих монархов монарху Яну Казимиру милостью божьей королю польскому и пр. Доброго здоровья желаю в. к. м., брату моему, и спрашиваю, в. к. м., как их дела.

Прибыл к нам посол и просил у нас войска. Казаки запорожские, пишешь, в. к. м., продались Москве и наши города отдали. Но мы этого не разрешаем. Так как мы под Каменцем дружбу заключили и поклялись друг другу, то с божьей помощью будем ее поддерживать и не нарушим [своего] слова. А для получения ответа мы послали к казакам [посла].

Если казаки не захотят отступиться от Москвы, а вам подданные подданными и казаки казаками не будут и с нами в дружбе жить не захотят, тогда они, как и другие, станут большими неприятелями нам и вам. И тогда, как мы, так и вы, обрушимся на них всей нашей мощью, призвав бога на помощь.

Теперь вы пишете о войсках. Наши ногайские войска, а также [759] немного крымских [войск] кочуют недалеко от казаков. И очень близко там есть также тысяч 40 или 50 белгородских татар. Таким образом, если бы казаки не захотели отступиться от Москвы и пожелали причинять зло нам и вам, тогда пусть войско ваше наступает, а нам заранее сообщите. И наши войска с божьей помощью в течение четырех или пяти дней также пойдут к вашему войску. А если бы еще больше войска понадобилось, тогда и мы со ста тысячами войск готовы [выступить].

Эту речь нашу мы не изменили. В бытность вашего посла прибыли московские послы и заявили нам, что они во вражде с польским королем, но в единении с другими иностранными государями., что войска их уже двинулись, а нам они очень большую дань дают, с деда-прадеда с нами в дружбе живут, и чтобы мы в такое время не скупились для них в войсках. С этим и прибыл посол.

Правда, они давно являются нашими друзьями. Однако спесь их, когда они говорили, что разгромят короля польского, отвела нас от этого и склонила быть с вами в дружбе, в связи с чем мы и послали Сулиман агу. Я как брат ваш заявляю: хотя давно живем в дружбе с Москвой и получаем от них большую дань, однако, Москву покинем, а с вами будем жить в братстве и дружбе. Это дело немалое, и Москва — это могущественное государство.

Порвав с Москвой и соединившись с вами, оставаясь вы с той стороны, мы с этой стороны, с божьей помощью постараемся завладеть его государством, так же, как он [русский царь] напал на наше государство.

Если Москва и Войско Запорожское узнают, что мы с вами в хорошей дружбе, Войско Запорожское так же, как и Москва, падут к вашим ногам. Тогда вы разъедините нас с давними друзьями.

После этих речей пусть в. к. м., брат мой, и другие паны и сенаторы, поклянутся Христом перед Сулиман агой больше от нас не отступаться, а идти с войском на Москву. А после этой клятвы, рассказав Сулиман are обо всем, что вам нужно, отсылайте его к нам, не задерживая его ни одного дня. Мы только и ожидаем вашего ответа.

Махмет мурзу, слугу моего, который остался для [получения] подарков, присылайте поскорее.

После всего этого пусть наши посланцы часто бывают и сообщайте нам о неприятелях наших, чтобы ни произошло. [Сообщайте также] ваши замыслы и советы.

Дано в Бахчисарае.

Ислам Гирей, хан великих орд крымских.