КНИГА ПЕРВАЯ

Комментарии

1. Бузу (Buzu, Bozoe, Buzoe, Bozove). Основываясь на трех последних написаниях, некоторые историки считали, что славянское название этого поселка, лежавшего нa Плуньском озере, было Божово (см. И. Первольф. Германизация балтийских славян. СПб., 1876, стр. 122; W. Boguslawski. Dzicju Slowianszczyzny polnocno-zachodniej do polowy XIII w., t. III. Poznan, 1892, str. 324). Потом  —  деревня Боссау (ФРГ).

2. Имеется в виду разрушение Альденбургского епископства в результате восстания славян в 1066 г. Альденбург —   немецкое название древнего города племени вагров Старгарда. Теперь  —  Ольденбург (ФРГ).

3 .Герольд  —  священник, затем епископ альденбургский (1154 —  1163). По его инициативе епископская кафедра была в 1163 г. перенесена из Альденбурга в Любек (см. I, 89)

4. Западный океан  —  одно из названий, применявшихся в раннесредневековых хрониках для обозначения Северного моря.

5. Пояс по-латыни  —  balteus.

6. Под скифами Гельмольд, как и Адам Бременский, подразумевает восточных славян и народы Скандинавии.

7. В этом случае и далее при цитировании или пересказе Гельмольдом текста хроники Адама Бременского дается ссылка на изд. «Маgistri Adami Brеmensis Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum». Ed. 3. Hannoveraе et Lipsiae, 1917. (Далее: Адам). Здесь — Адам, IV, 10.

8. Даны (dani) — датчане.

9. Свеоны (sueones, suedi)  —   шведы.

10. Этим термином Гельмольд, подобно Адаму, обычно называет норвежцев, изредка, как здесь, употребляя его по отношению ко всем скандинавским народам в целом (I, 3, 7).

11. Адам, II, 19.

12. Полоны (polani, poloni)  —   поляки.

13. Прусы (pruzi)  —  одно из литовских племен, истребленное в результате немецкой агрессии. Название его сохранилось в наименовании страны (Пруссия), некогда им заселенной.

14. «из которых... богемцев» — перефразировка из Адама, II, 21, прим. 14. Богемцы (boemi)   —  чехи.

15. Моравы (moravi)  —  одно из чешских племен. Каринтийцы (karinthi)  —   Гельмольд имеет в виду словинцев-хорутан, которые в VIII в. подпали под власть франков. Сорабы (sorabi, surabi)  —  сербы-лужичане, обитавшие между р. Салой (приток Лабы) и Бобром (приток Одера).

16. Славяния (Sclavania, Sclavia)  — так Гельмольд вслед за Адамом называет всю страну, населенную прибалтийскими славянами, реже  —  какую-нибудь часть ее.

17. Адам, II, 21. Но у него речь идет о поляках, а не об уграх (венграх).

18. Датское «Острогард» означает: «Восточная страна».

19. Адам, IV, прим. 120.

20. Адам, II, 22. Хуэ (Chue), у Адама Chive  —  Киев.

21. Русское море (Rucenum mare)  — трудно сказать, что подразумевал Гельмольд под этим названием. Учитывая его замечание, что оно представляет собой самый короткий путь в Грецию, можно допустить, что имеется в виду Ладожское озеро, по которому шел путь «из варяг в греки», но более вероятно, что Гельмольд называл так Балтийское море, подобно арабам, которые именовали его «морем русов и славян» (Бируни, XI в.).

22. Адальберт-Войцех (ок. 957 — 997)  —  с 982 г. пражский епископ. Вынужденный покинуть родину, в 996 г. появился в Польше. Погиб в земле прусов, к которым был направлен польским королем Болеславом I Храбрым с целью христианизации их.

23. Адам, IV, 18.

24. Об этом вторжении венгров (мадьяр), имевшем место в 912 —  915 гг., Гельмольд, со слов Адама, рассказывает и далее (I, 8 и прим.).

25. Свевия  —  Швабия, одна из областей современной Гельмольду Германской империи.

26. Британский океан  —   Северное море.

27. Пражское епископство было основано в 975 г.; Оломоуцкое —  в 1063 г.

28. Адам, IV, 13.

29. В Польше были в это время Гнезненское архиепископство и семь епископств: Познанское, Краковское, Вроцлавское, Колобжегское, Плоцкое, Крушвицкое (Куявское) и Любушское.

30. У Гельмольда  —  duces, что означает «герцоги». Гельмольд употребляет именно этот титул, применявшийся у него на родине по отношению к правителям отдельных частей Германии, как наиболее подходящий, очевидно, в его представлении для князей современной ему Польши периода феодальной раздробленности.

31. Виниты, винулы (winithi, winuli) — разновидности термина «венды», употреблявшегося в раннесредневековых германских источниках для обозначения прибалтийских и полабских славян, на земли которых вели наступление немецкие феодалы; восходит к термину «венеды», под которым выступают раннеславянские племена у древних авторов.

32. «к обширнейшей... называются»  —  перефразировка из Адама, II, 2).

33. Поморяне (pomerani) жили по берегу Балтийского моря между низовьями Одры и Вислы. О расселении поморян и других прибалтийско-славянских племен см. Z. Su1оwski. Najstarsza granica zachodnia Polski. —  «Przeglad Zachodni». Poznan, 1952, N 3 — 4, str. 343 — 383.

34. «первыми... до Одры»  —   перефразировка из Адама, II, прим. 14.

35. Адам, II, 22. «в земле моравов» (in saltn Marahorum)  — в ранних средневековых источниках моравы, мораване выступают под названием marahi, maraha, merhani (см. Н. С. Державин. Славяне в древности. [М„ 1946], стр. 43).

36. Альбия  —  Эльба (Лаба).

37. Адам, II, 22. У него сначала речь идет об Одре, потом об Альбии. Вильцы (wilzi)  —   см. о них I, 2, прим. 50.

38. Юмнета (Jumneta)  —   искаженная форма датского названия Jumne, приводимого Адамом для обозначения славянского города Волина, находившегося в юго-восточной части одноименного острова в устье Одры.

39. Адам. II. 22.

40. «Рассказывают... до основания» — перефразировка из Адама, II, прим. 56. Адам указывает имя короля: Магнус. Речь идет о разрушении им Волина в 1093 г. (см. F. Dahlmann. Geschichte von Dannemark. Hamburg, 1840, В. I, S. 86 — 88, 121 — 122).

41. Адам, II, 22.

42. Герулы, или гаволяне (heruli, heveldi). Герулы  —  название германского племени, встречающегося в источниках VI в. Цитируя Адама, Гельмольд добавляет это название от себя. Термин «гаволяне» как соответствие латинскому heveldi введен впервые в литературу П. Шафариком (из Р. Safarik. Slovanske starozitnosti. Praha, 1837, str. 833). Вторым названием этого племени было «стодоряне». Термин «стодоряне», как принято считать в литературе, являлся не только названием отдельного племени, но и общим названием для всей группы племен, живших на Гаволе (Гавель) и ее притоках Доше, Шпреве, Орде и др.

43. Дошане, любушане, стодоряне (doxani, leubuzi, stoderani)  —  славянские племена, их названия введены Шафариком (Р. Safarik. Указ. соч., стр. 833). Как по-славянски называлось племя вилинов (wilini), определить трудно. Гильфердинг не решился предложить славянское соответствие (см. А. Гильфердинг. История балтийских славян. СПб., 1874, стр. 4, прим. 9); польский историк Богуславский считал, что под термином вилины следует иметь в виду волынян, жителей о-ва Волина (см. W. Bogustawski. Dzicje, t. II. Poznan, 1889, str. 43).

44. Адам, II, 21.

45. Доленчане (tholenzi)  —   Шафарик (Р. Safarik. Указ. соч., стр. 833) передал этот термин славянским «доленцы», названием, которое утвердилось и в польской литературе (см. W. Boguslawski. Указ. соч., т. II, str. 43; К. Wасhоwski. Slowianszczyzna zachodnia, t. I. Warszawa, 1903, str. 95). Принятый в нашей литературе в соответствии латинскому термин «доленчане» введен Гильфердингом (Указ. соч., стр. 3). Жили они к югу от р. Пены, впадающей в Одру у самого ее устья, между ней и Доленским озером.

46. Ратари (redarii)  —   название славянского племени введено в литературу Шафариком (Р. Safarik. Указ. соч., стр. 833). Жили они к югу от р. Пены, южнее доленчан, между Доленским озером и верховьями Гавелы и Доши.

47. Адам, II, 21. Описание Ретры и святилища Редегаста дает Титмар («Thietmari Chronicon», кн. VI, гл. 17).

48. Черезпеняне, хижане (oircipani, kycini)  —  эти термины введены Шафариком (Указ. соч., стр. 833); один только Гильфердинг принял второй, предложенный Шафариком, вариант для хижан  —  «кышане», изменив его на «кичане» (см. Указ. соч., стр. 2). Черезпеняне жили за р. Пеной, к северу от нее до Балтийского моря, хижане  —   к западу от них.

49. Димин находится на р. Пене у впадения в нее Доленицы. Теперь  —  Деммин.

50. Вильцы, лютичи (wilzi, liutici)   —  еще до Адама Бременского и Гельмольда оба эти термина употреблялись в источниках как общее название группы четырех племен: ратарей, доленчан, черезпенян и хижан. Кроме этих двух, в средневековых источниках встречается и третье название  —  «велеты». Обо всех этих терминах см. у Шафарика (Р. Sаfarik. Указ. соч., стр. 871 — 890). Все три термина одинаково вошли в научный обиход. В нашей литературе отдается предпочтение названию «лютичи» (ср., например, H. П. Грацианский. Борьба славян и народов Прибалтики с немецкой агрессией в средние века. М., 1943).

51. Глиняне  —  следуя Адаму, Гельмольд употребляет здесь термин linguones. Дальше, в главе 37, он называет это племя лины, или линоги (lini, linoges, стр. 102). Славянское название «глиняне» было введено П. Шафариком (Р. Safarik. Указ. соч., стр. 833, 904 и др.). Жили они близ Лабы, имея соседями на севере варнов, на западе  —   полабов, на востоке  —  лютичей. Польский историк Богуславский считал lini и linguones, linoges двумя разными племенами, из которых одно проживало по левому, другое — по правому берегу Лабы (W. Boguslawski. Указ. соч., т. II, стр. 38).

52. Варны (warnawi)  — жили на р. Варнс, впадающей в Балтийское море. Толкование этого латинского термина как «варны» было введено А. Павинским («Полабскис славяне». СПб., 1871, стр. 20) и А. Гильфердингом (Указ. соч., стр. 2).

53. Бодричи (obotriti) —  племя, жившее по побережью Балтийского моря от р. Травны до р. Bapны. Термин введен Шафариком (Р. Safarik. Указ. соч., стр. 833). У Адама —  obodriti. В литературе привились оба термина. Бодричами называют этих славян Павинский, Гильфердинг, Первольф; термин «ободриты» утвердился и польской литературе; у нас предпочитал его H. П. Грацианский. Гильфердинг употреблял для них еще название «рароги», основываясь на хронике Адама, приводящего термин reregi (II, 21; III, 20). Одновременно этот термин служил общим названием для группы племен, куда входили собственно ободриты-бодричи, вагры, глиняне, варны, полабы и др.

54. Микилинбург (Mikilinburg, Mikelenburg)   — существует предположение, что славянское название этого города было Мехлин (см. J. Nаlepa. Pierwotne brzmienie nazw Meklemburga i Ratzeburga.  —  «Przeglad Zachodni», 1953, № 9 — 10). До недавнего времени возле деревни Мекленбург (ГДР) сохранялись развалины крепостного вала.

55. Полабы (polabi)  —   Шафарик называет их полабцами (Р. Safarik. Указ. соч., стр. 833).

56. Адам, II, 21. Рацисбург (Racisburg, Racesburg)  —  возможно, что славянское название города было Ратибор или Рацёнж, как полагает J. Nalepa (Указ. соч.). Теперь — Ратцебург (ФРГ).

57. Травна  —  р. Траве, впадает у Любека в Балтийское море.

58. «Оттуда... вагров»  —   перефразировка из Адама, II, прим. 12. Вагры (wagiri) жили на крайнем северо-западе страны прибалтийских славян, от р. Травны до истоков р. Эгдоры и на о-ве Фембре.

59. Адам, II, 21.

60. Вемере  —  о-в Фембре (Фемарн), находится напротив Альденбурга (Старгарда).

61. Адам, IV, 18. Раны, или руяны (rani, ruiani runi)  —  населяли остров Рану (Руяну) в Балтийском море. Теперь  —  Рюген.

62. Вслед за Адамом Гельмольд употребляет термин «rех». Учитывая осторожное и обоснованное обращение хрониста с подобного рода терминами, мы перевели его не как «князь» или «царь», как это иногда делается при переводе отрывков «Хроники», посвященных ранам, а как «король», т. е. так, как переводится этот термин в случаях, когда он относится к германским государям.

63. Адам,IV, 18.

64. Карл Великий, король франков, потом римский император (768 — 814).

65. Саксы, тюринги, франки  —   германские племена.

66. Пипин Короткий, король франков (741 — 768).

67. Адам,I, 8.

68. Там же.

69. То есть в землю франков.

70. Адам, I, 14.

71. Цитаты из Адама, I, 11. Заимствуя из разных глав Адама данные о войне франков с саксами, Гельмольд некритично объединяет факты, разные по хронологии. Война с саксами началась в 772 г., тянулась 32 года и окончилась в 804 г., т. е. действительно на 37-м году правления Карла, а восстание Видукинда, начавшееся в 782 г., было подавлено еще в 785 г.

72. Адам, I, 12.

73. Там же, I, 10.

74. «будут... питания» — перефразировка из Адама, I,12.

75. Адам, I, 10.

76. Там же, I, 11. В правление Карла в Саксонии были основаны епископства в Мюнстере (776), Падерборне (777), Миндене (780), Оснабрюкке (780), Вердене (786), Бремене (787), Хильдесгейме (806) и Гальберштадте (до 814 г.). См. W. Giesebrecht. Geschichte d. deutschen Kaiserzeit. 2-e Aufl. Braunschweig, 1860, В. I, S. 117; A. Sсhaumann. Geschichte d. niedersachsischen Volks. Goеttingen, 1839, S. 341   —  346.

77. Фризы  —  одно из германских племен.

78. К этому времени верховную власть франков признали лютичи и некоторые сербо-лужицкие племена (гломачи, мильчане).

79. Нордальбинги — племена саксов, жившие к северу от Лабы.

80. Проект Карла о создании в Гамбурге архиепископства как штаба христианизации соседних славянских племен относится к 810 г.

81. Адам, I, 14.

82. Король датский Готфрнд (803 — 810).

83. Адам, I, 14. Гемминг правил в 810 — 812 гг.; заключил мир с Карлом в 810 г. Эгдора   —  р. Эйдер, впадает в Северное море.

84. Константин Великий, византийский император (324-337).

85. То есть в Византии.

86. Имеется в виду Ирина, византийская императрица (797-- 802).

87. Карл был коронован папой Львом III в Риме в 800 г.

88. Людовик Благочестивый (814 — 840).

89. Анскарий, архиепископ гамбургский (831 — 865).

90. Проект Карла Великого об организации архиепископства n Гамбурге был осуществлен Людовиком в 831 г.

91. Папа Сергий II (844 — 847).

92. Цитаты из Адама, I, 22. Разделы империи между сыновьями Людовика происходили несколько раз еще при жизни отца. Окончательный раздел был оформлен Верденским договором в 843 г. Вслед за Адамом Гельмольд допускает ошибку: н 843 г. империи была разделена уже не на четыре, а на три части; младший сын Людовика, Пипин, умер в 838 г., и его часть, Аквитания, была передана Карлу.

93. Адам, 1, 21. Датчане действительно опустошили Фризию в 836 —  837 гг. Об этом см. F. Dаhlmаnn. Указ. соч., т. 1, стр. 42. О нападении на Колонию (Кельн) в других источниках сведений нет. Разрушение Гамбурга относится к 845 г.

94. Людовик II Немецкий (839 — 876).

95. Епископ бременский Людерих умер в 847 или 848 г.

96. Это объединение церквей состоялось в 848 или 849 г.

97. Иоанн, 10, 16.

98. Имеется в виду Гаральд I (826 — 852).

99. Рипа  —  в то время один из важнейших городов Дании, расположенный на побережье Северного моря, напротив Шлезвига. Теперь —  Рибе.

100. Бирка  —  теперь г. Бьёркё.

101. Вероятно, у Эрика Дитяти, умершего несколькими годами позже Анскария, т. е. после 865 г.

102. «тех именно... Димина»   —  в этой фразе названия племен и географические названия взяты из Адама, II, 21.

103. Адам, II, 21.

104. Правильнее Римберт, архиепископ гамбургский (865 — 888). См. А. Наuсk. Kirchengeschichte Deutschlands. 8-e Aufl. Berlin  —  Leipzig, 1954, В. III, S. 654.

105. Унни — архиепископ гамбургский (919 — 936).

106. Корвейский монастырь был основан в 622 г. в Амьене. В 822 г., при Людовике Благочестивом (а не Людовике II, т. е. Немецком, как ошибочно указывает Гельмольд), монахи — выходцы из этого монастыря  —  открыли Новую Корвею, обитель на территории Саксонии, на р. Везер. Сюда были якобы перенесены из Франции мощи св. Вита. Об основании Новой Корвеи рассказывает Титмар (кн. VII, гл. 13).

107. Гельмольд смешивает здесь культ христианского св. Вита и языческого божества Святовита, которому поклонялись нс только раны, но и другие прибалтийские славяне. Культ Святовита возник, разумеется, задолго до появления в Саксонии Ново-Корвейского монастыря с мощами св. Вита.

108. Империи Карла Великого.

109. Людовика Благочестивого.

110. У Гельмольда  —  regulus. Так он называет иногда славянских князей (и тогда этот термин переводится как «князь»). Здесь хронист применил термин «regulus» к сыновьям Людовика, который носил титул короля (rex'a); владетели же отдельных частей его империи были в глазах Гельмольда reguli, —  короли, так сказать, низшего ранга.

111. Лигер  —  р. Луара. Секвана  —  р. Сена.

112. Адам, I, 28. Фульдские анналы, из которых Адам, а через него и Гельмольд заимствовали рассказ об этих событиях, датируют их 845 г. Однако об осаде Парижа в них ничего не сообщается. Под Карлом имеется в виду Карл Лысый, сын Людовика Благочестивого, король французский (843 — 877).

113. Адам, I, 28. Опустошение Лотарингии датируется 850 г.

114. Адам, I, 38. Сусы (susi)  —   одно из сербо-лужицких племен, живших у впадения Салы в Лабу. Шафарик называл их суслями и сусельцами (Р. Safarik. Указ. соч., стр. 833, 913). Последний термин утвердился в литературе.

115. Бруно  —  герцог саксонский (866 — 880).

116. Теодорик  —  епископ минденский, погиб в 880 г.; Марквард  —   епископ хильдесгеймский (874 — 880).

117. Траектум  —  г. Маастрихт (Нидерланды).

118. Тревер  —  г. Трир.

119. Аквисграна  —  г. Ааахен (ФРГ).

120. Могонтия  —  г. Майнц (ФРГ).

121. Адам, I, 38.

122. Моза — р. Маас, приток Реина.

123. Адам, I, 38.

124. Адам, I, 40. Карлу III Толстому, сыну Людовика Немецкого, пришлось продолжать начавшуюся еще до его вступления на престол в 880 г. войну с Данией. Бесславный исход войны послужил причиной низложения Карла в 887 г. на сейме в Требуре (ФРГ). Арнульф (887 — 899)  — сын Карломана. Закончил воину с датчанами в 891 г., разбив их в битве под Лувеном (Бельгия).

125. Адам, I, 47.

126. Адельгарий  —   архиепископ гамбургский (889 — 909).

127. Гогер был архиепископом в 909 — 915 (917) гг., Рейнвард, по-видимому, в 917 — 918 гг.

128. Адам, I, 52. Людовик Дитя   —  последний представитель династии Каролингов, он правил в 900 — 911 гг.

129. «Низложенный... франков»   —  перефразировка из Адама, I, 52. Цитируя Адама, Гельмольд в его запись «anno Donmini Hogeri Secundo Ludvicus Puer depositus» (т. e. «на втором году правления архиепископа Гогера Людовик Дитя умер») внес от себя «regno», чем придал совершенно другой смысл сказанному у Адама. В переводе сохранен текст Гельмольда. Конрад (911 — 918)  —   представитель Франконской династии на германском престоле.

130. Имеется в виду нашествие в 912 — 915 гг.

131. Адам,I, 55.

132. «Тогда... до наших дней»   —  перефразировка из Адама, I, 53

133. То есть живущих по ту сторону Лабы, к югу от нее, в то время как нордальбинги жили к северу.

134. Игра слов. Имя правившего в это время датского короля было Горм, что соответствовало немецкому слову Worm (Wurm) и означало «червь». Речь идет о короле Горме II Старом (899 — 936).

135. Генрих I Птицелов, первый представитель Саксонской династии на германском престоле (919 — 936). Положил начало наступлению немецких феодалов на славян. Решительное поражение уграм было нанесено Генрихом I в битве 15 марта 933 г. Об этом см. W. Giesеbrecht. Указ. соч., т. 1, стр. 230 — 233.

136. Имеется в виду битва под Ленчиным в земле глинян 4 сентября 929 г. Гельмольд повторяет ошибочное утверждение Адама об участии в этой битве чехов и сербов. Участвовали в ней и понесли поражение лютичи. Битва подробно описана Видукиндом («Widukindi Reruni Gestarum Saxonicarum libri tres», I, 36). Поход против чехов Генрих I совершил в этом же году и принудил их платить ему дань. Согласно Видукинду (I, 35), сербы, точнее, одно только их племя, гломачи, подверглись нападению еще в 928 г., в результате которого Генрих завладел их городом Ганой. В том же году Генрих, по рассказу Видукинда, напал на гаволян и взял их город Бреннабург. Обо всех этих событиях см„ W. Giesebrecht. Указ. соч., т I, стр. 228 — 229; А. Павинский. Указ. соч., стр. 69 — 70; Н. Грацианский. Указ. соч., стр. 10; К. Туmieniecki. Dzieje Niemiec do poczatku ery nowozytnej. Poznan,. 1948, str. 178.

137 .Гейдебо (Heidebo, Heidibo)  — датское название Шлезвига. Генрих I совершил два похода против датчан: первый в 931 г., второй в 934 г., закончившийся установлением новой границы.

138. Правитель марки, военно-пограничного района. Такие марки,. создававшиеся со времен Карла Великого на границах империи, служили плацдармами для подчинения соседних славянских племен.

139. «[Тогда и] даны... саксами»   —  вольная передача текста из Адама,. I, 55 — 57. .

140. Потом король Гаральд II Синезубый (936 — 986).

141. «Тогда святейший... ненависть»  —  перефразировка текста из Адама, I, 58 — 59.

142. Адам, I, 59.

143. Очевидно, Римберт, которого архиепископ Анскарий (см. гл. 4, прим. 89) поставил в 859 г. епископом в Швеции. См. об этом F. Dahlmann. Указ. соч., т. I, стр. 48. См. о нем еще гл. 6, прим. 104.

144. Адам, I, 60. Готами Гельмольд вслед за Адамом называет скандинавские народы. Если здесь речь идет о шведах, то ниже (см. стр. 50)   —  о норвежцах. У Адама имеется опущенный Гельмольдом текст: «Sueones et Gothi vel si ita melius dicuntur, Nortmanni»  —  «свеоны и готы, или, лучше сказать, нортманны» (Адам, I, 61). А нортманнами Адам называет чаще всего норвежцев.

145. Сембы (sembi)  —   имеется в виду племя, населявшее одну из прусских земель, Самбию (на территории нынешней Калининградской обл.). См. о них В. Т. Пашуто. Помезания. М., 1955, стр. 12, 21.

146. «Его омывает... Христова»   —  вольная передача текста из Адама, I, 60 — 62.

147. Адельдаг  —   архиепископ гамбургский (936 — 988).

148. Оттон I Великий (936 — 973), с 962 г. германский император.

149. Братья Оттона, Танкмар (побочный сын Генриха I) и Генрих, предъявили каждый свои претензии, на престол. Первый был убит в 938 г., со вторым Оттон примирился в 941 г.

150. Гаральд II Синезубый.

151. «Король же... находилась перефразировка из Адама, II, 3.

152. "Король Оттон... у Шлезвига"  —  перефразировка текста из Адама,, II, 3.

153. Очевидно, имеется в виду Каттегат.

154. Война Оттона I с Данией завершилась, видимо, около 948 г.

155. Адам, II, 3. Жену датского короля Гаральда II знали Гунгильда. Свен Оттон   —  будущий король датский, Свен I Развилистобородый (986 — 987).

156. Адам, II, 3. В 948 г. были организованы 3 епископства: и Шлезвиге, Рипе и Орхусе.

157. Адам, II, 4.

158. Там же.

159. «доблестный король... славян» — перефразировка из Адама, II, 5.

160. Речь идет о восстании лужицких сербов, бодричей и гаволян. Поводом к нему послужила вероломная расправа маркграфа Геро со славянской знатью. Восстание было подавлено в 939 г. Подробно о нем пишет Видукинд (II, 21). См. А. Павинский. Указ. соч., стр. 75 — 77-, Н. Грацианский. Указ. соч., стр. 11 — 12.

161. Адам, II, 5.

162. Адам, II, 8.

163. Адам, II, 8. Герман Биллунг   —  саксонский герцог (961 — 973). Он сам и все его преемники, представители его династии, были жестокими и беспощадными угнетателями славян.

164. Термин «манс» в средневековых памятниках обычно обозначал земельный надел крестьянина, или участок земли, находящийся в личном владении феодала (барская запашка). Иногда им обозначалась мера земли.

165. Гельмольд, следуя Адаму, допускает здесь неточности. Придя в 961 г. в Италию, Оттон был коронован в 962 г. папой Иоанном XII Октавианом (956 — 964). После ухода императора из Рима папа резко изменил свою политику по отношению к нему. В 963 г. Оттон вернулся, созвал собор, о котором сообщают Адам и Гельмольд, добился низложения Иоанна XII и папой поставил вместо него протуса (начальника папской канцелярии) Льва (Лев VIII, 963 — 964). См. об этом W. Giesebrecht. Указ. соч., т. I, стр. 454 — 468, К. Tymieniecki. Указ. соч., стр. 192 — 199. Передвигая дату коронации Оттона с 962 на 963 г., Адам и Гельмольд утверждают, что коронация имела место на 28-м году правления Оттона (на самом деле на 27-м) и что со времени коронации Карла Великого в 800 г. прошло 153 года (Адам ошибся на 10 лет: надо было сказать 163 года, Гельмольд повторил его ошибку).

166. Издатель Адама, Шмейдлер, считает, что Оттон II, сын императора, не был в тот раз в Риме; впервые он побывал там в 967 г. во время третьего похода Оттона I в Италию (см. Адам, стр. 68, прим. 5).

167. Сыновей Беренгара II, захватившего итальянский престол в 950г. На помощь в борьбе с ним призвала Оттона I вдовствующая королева Италии, Аделаида. Уже в первый поход в Италию Оттона в 951 г. ему удалось частично подавить движение Беренгара и захватить верховную власть над Италией, что было скреплено женитьбой Оттона на Аделаиде. Успехи Оттона, последовавшая затем его коронация дали Беренгару союзника в лице папы Иоанна XII. Только после низложения папы Оттону удалось окончательно расправиться с Беренгаром (963) и ликвидировать остатки движения, продолжавшегося еще некоторое время под руководством его сыновей. О борьбе итальянских феодалов за престол и участии в ней Оттона I см. J. F. Dambergеr. Synchronistieche Geschichte der Kirche und der Welt im Mittelalter, B. IV. Regensburg, 1852, S. 803 — 825, 886 — 948; К. Tymieniecki. Указ. соч., стр. 190 —   191, 194 — 199.

168. Адам, II, 9 — 10.

169. Магдебург был основан задолго до Оттона I (известен с 805 г.). Здесь речь может идти только об основании в Магдебурге в 968 г. архиепископства как штаба христианизации соседних славянских народов и подчинения их тем самым империи.

170. Адальберт — архиепископ магдебургский в 968 — 981 гг.

171. Адам, II, 15. Адам делает ошибку, а Гельмольд повторяет ее: не на 35-м году правления Оттона, а на 33-м, так как Оттон вступил на престол в 936 г.

172. Епископства в Мерзебурге, Цейсе и Мейссене (земля лужицких сербов) были основаны в 968 г. Епископства в Бранденбурге (в земле гаволян) и в Гавельберге (в земле стодорян) основаны: первое в 948 г., второе в 946 г. Сала — приток Лабы. Славянское название Бранденбурга было Бранибор, или Бренна (см. J. Nаlерa. Brenna, pierwotna nazwa Brandenburgu, «Przeglad Zachodni». Poznan, 1952, №7 — 8), Гавельбурга  —  Гаволин. Сейчас оба города находятся в ГДР.

173. Адам, II, 16. По мнению Шмейдлера, епископство в Альденбурге (в земле вагров) основано, по-видимому, в 948 г. (см. Адам, стр. 72, прим. 1), но возможно и раньше, в 946 г., как считает К. Тыменецкий (К. Tymieniecki. Указ. соч., стр. 188).

174. Марк как епископ альдспоургскии, и притом первый (см. стр. 55) . отмечается лишь Гельмольдом. Адам указывает на него только как на епископа в Дании (II, 26), что между прочим, известно и Гельмольду. Шмейдлер высказал предположение, что до подчинения Магдебургу Альденбургское епископство было подведомственно архиепископству Майнцскому и что в это-то именно время Марк и был епископом альденбургским и посвящен был Майнцем (см. Адам, стр. 72, прим. 2, а также наст. изд., стр. 17).

175. Теперь  —  Шлей, узкая бухта Балтийского моря, подобная реке, как ее иногда и называют (см. А. Павинский. Указ. соч., стр. 1; W. Boguslawski. Указ. соч., т. II, стр. 2, 15).

176. Священной Римской империи германской нации, как стала именоваться Германская империя после коронации Оттона I.

177. Лютилинбург  —  г. Лютьенбург в земле Шлезвиг-Гольштейнскои (ФРГ).

178. Эквард (Эгвард), согласно Адаму (II, 16), был первым епископом альденбургским после подчинения епископства Магдебургу. Поставлен в 968 г., умер в 973 г. См. Н. Вrеslau. Zur Chronologie und Geschichte der altesten Bischoefe von Brandenburg, Havelberg und Aldenburg. —   «Forschungen zur Brandenburgischen und Preussischen Geschichte». B. I. Leipzig, 1888, S. 402, 407.

179. У Гельмольда  —  regulus. Так иногда он называет славянских князей, в большинстве случаев употребляя обычное «princeps». He считая удачным перевод слова «legulus» словом «королёк», как, вероятно, следовало бы, мы передаем его словом «князь», оговаривая это в каждом отдельном случае.

180. Единственное описание славянского плуга как участка земли, имеющееся в средневековых источниках. См. также I, 14 и 87.

181. Второе послание к коринфянам 5, 17.

182. Оттон II (973 — 983).

183. Король Франции Лотарь (954 — 986) и его брат Карл, претендент на престол после смерти Лотаря, соперник Гуго Кадета, избранного в 987 г. Борьба Оттона II с ним из-за Лотарингии относится к 976 — 980 гг.

184. В 976 г. сарацины (арабы) вторглись в Южную Италию, принадлежавшую Византии. Оттон II вмешался в войну, стремясь присвоить Южную Италию себе. Потерпел поражение 13 июля 982 г.

185. Оттон III (983 — 1002).

186. Адам, II, 24. Бенно — Бернард I, герцог саксонский (973 — 1011).

187. Правильнее: Вего  —   епископ альденбургский (973  —  ок. 983). См. Н. Вrеslаu. Указ. соч., стр. 402, 407.

188. Еще Шафарик высказал предположение, что настоящее имя этого князя было Мстивой, а Биллугом он был назван при крещении, в честь герцога саксонского Биллунга. (Р. Safarik. Указ. соч., стр. 856). Мнение это нашло поддержку у Гильфердинга (Указ. соч., стр. 388) и других (ср., например, W. Boguslawski. Указ. соч., т. II, стр. 325). Очевидно, это одно и то же лицо с князем бодричей, упоминаемым у Видукинда (III, 68) под 966 г., как считали Богуславский (Указ. соч., т. II, стр. 323) и Ваховский (К. Wachowski. Указ. соч., стр. 140). Видукинд называет его subregulus, а Адам Бременский и Гельмольд   —  regulus. Можно думать, что ко времени, о котором рассказывает хроника Гельмольда, Мстивой занял положение более высокое, чем рядовой princeps; быть может, он возглавлял бодрицкий союз. О Биллуге, его браке, его дочери Годике и т. д. см. любопытные, но спорные соображения: J. Marquart. Osteuropaische und Ostasiatische Streifzuege. Leipzig, 1903, S. 318 — 321.

189. Мечислав, Мстислав — см. о нем I, 16, прим. 230.

190. Выражение Гельмольда   —  «в городах, имеющихся в земле бодричей, деревни»  —  обратило на себя внимание еще Гильфердинга. Для него оно являлось свидетельством дробления этой земли на жупы с городами как их центрами (Указ. соч., стр. 105). Под жупами же он подразумевал союзы деревень и отождествлял жупу с русской вервью (там же, стр. 100). Надо думать, Гильфердинг был до известной степени прав. Очевидно, в это время бодричи жили сельскими территориальными общинами, в состав которых входили города (грады, гроды)  —   укрепленные пункты с прилегающими к ним деревнями.

191. Колоны  —  феодально зависимые крестьяне.

192. В подлиннике: «villa publioa».

193. Потом Гниссау. Богуславский предполагал, что в названии деревни Гельмольд пропустил начальное «г» и что по-настоящему оно звучало Гнезенна (W. Boguslawski. Указ. соч., т. III, стр. 324).

194. Ойльберг — далее Гельмольд называет эту гору Альберг (I, 49). О Зигеберге см далее (I, 53).

195. Эзико стал епископом около 983 г., умер до 988 г. См. Н. Вreslаu. Указ. соч., стр. 402 — 403, 407.

196. «Эквард... веры» — перефразировка из Адама, II, 26.

197. Адам, II, 26.

198. Адам Бременский (год рождения неизвестен  —  умер около 1085 г.), автор труда-"Деяния гамбургских архиепископов" (Gesta Ham-maburgensis ecclеsiaе pontificum), из которого ряд глав заимствовал Гельмольд.

200. Адам, II, 26.

201. Адам, II, прим. 24. В этом отрывке много неточностей. Болеслав I Храбрый (992 — 1025) действительно в 1002 г. обложил данью лужичан и мильчан, точнее, овладел их землями, но но в союле с Оттоном III, a уже после смерти последнего. По Будишинскому миру, заключенному с Генрихом II в 1008 г.. Лужицы и Мильско пошли в состав Польского государства. Ни Руси, ни, вероятно, прусских земель польский король данью не обложил. Против первой Болеслав совершил два похода, в 1013 и в 1018 гг., единственным последствием их для Польши явился захват Червенских городов. В землю прусов Болеславом была направлена миссия с епископом Адальбертом (I, прим. 19) во главе для проповеди там христианства. Однако миссия эта, преследовавшая, конечно. и политические цели, успеха не имела.

202. Адам, II, 26 — 27. Мечислав, или Мстислав, —  сын Мстивоя Биллуга, упоминаемый выше. Након, —  возможно, князь Након, встречающийся у Видукинда (III, 50) в рассказе о войне лютичей с саксами в 955 г. (см. А. Гильфердинг. Указ. соч., стр. 370; К. Wachowski. Указ. соч., стр. 139), или Након, князь славян, живущих на крайнем западе, известный Ибрагиму ибн Якубу («Relacja Ibraihima ibn Jakuba». Wyd. Т. Kowalski. Krakow, 1946, str. 48). Об этом писал А. Куник и В. Розен («Известия Ал-Бекри и других авторов о Руси и славянах», ч. I, прил. к т. 32 «Записок АН», № 2, СПб., 1878). Зедерих не встречается ни в одном источнике. Маркварт выдвинул в свое время малоприемлемую гипотезу о скандинавском происхождении и имени и самого князя (J. Marquart. Указ. соч., стр. 322 — 329). Судя по словам Гельмольда, как и Адама, у которого он заимствовал это сообщение, все три указанных князя правили в одно время. Поскольку этот отрывок датирован 968 — 988 гг., очевидно, и правление указанных князей относится к этому периоду.

203. Свен I (986 — 987).

204. «нарушилось... слабого силами»  —  перефразировка отрывка из Адама, II, 27.

205. «установил... пользуются» — перефразировка из Адама, II, 28.

206. «Подстрекаемые теми... сына» — перефразировка отрывка из Адама, II, 27.

207. «В этом столкновении... Юмнета»  —  развернутый пересказ оттуда же.

208. Адам, II, 28.

209. Там же.

210. Северное море.

211. Гателен  —  Гадельн, территория между Везером и Лабой (ФРГ).

212. Имеется в виду р. Лаба. Стадия  —  теперь г. Штаде в устье Лабы (ФРГ).

213. Этот совместный поход датчан и шведов (об участии шведов говорит Адам, II, 31) и битва в Стадии имели место в 994 г.

214. Виррага — р. Везер. Лестмона — теперь г. Лазум (ФРГ). Глиндесмор  —   болотистая равнина возле г. Люнебурга.

215. «опустошили всю... славу» — пересказ из Адама, II, 31 — 32.

216. Адам, II, 42. Оттон III умер в 1002 г.

217. Генрих II Святой (1002 — 1024). Он основал Бамбергское епископство в 1007 г.

218. Бернард II, герцог саксонский (1011 — 1059).

219. Восстание саксонских феодалов против императора началось в 1018 г. и продолжалось до начала 1020 г.

220. «ибо с того самого времени... к язычеству»  —  пересказ отрывка из Адама, II, 48

221. Адам, II, прим. 28.

222. Там же, 42.

223. «Мстивой просил... собаке» — пересказ из Адама, II, прим. 27.

224. Цитаты из Адама, II, 42, 43.

225. Там же, 43. У Адама этот рассказ ведется от имени датского короля.

226. Там же, 44. Внутри этого текста приведена цитата из Послания к римлянам, 9, 18.

227. Либентий Старый  —   архиепископ гамбургский (988 — 1013).

228. Адам, II, 45.

229. Там же, прим. 31.

230. Там же, прим. 30. Эта глава, как видно из настоящих примечаний, представляет собой компиляцию из нескольких глав Адама. Переделывая оригинал, соединяя отрывки из разных глав, хронист в общем сохраняет содержание Адама, внося лишь одно изменение от себя: небольшое примечание Адама, в котором тот в весьма сжатой форме передает версию о предполагавшемся браке славянского князя с племянницей саксонского герцога, Гельмольд развертывает в целый рассказ, причем претендентом на руку этой племянницы делает не сына Мстивоя, как у Адама, а самого Мстивоя.

В литературе существует вполне обоснованное предположение, что Адам, а вслед за ним и Гельмольд, объединили события, относящиеся к разным временам: всеобщее восстание прибалтийских славян в 983 г., т. е. при императоре Оттоне II и герцоге саксонском Бернарде I, и восстание в 1018 г. при императоре Генрихе II и герцоге Бернарде II. Такого мнения придерживались Богуславский (W. Boguslawski. Указ. соч., т. III, стр. 325 — 327), Маркварт (J. Marquart. Указ. соч., стр. 312 — 315), Ваховский (А. Wасhоwski. Указ. соч., стр. 141), Шмейдлер (Адам, стр. 102, прим. 3) и Гильфердинг (указ. соч., стр. 388 — 393, 412 — 414). Путаница, внесенная хронистами, затруднила раскрытие упоминаемых имен.

До сих пор нет единого мнения о князе Мстивое. Все сходятся только на том, что под одним именем скрываются два разных князя. Один, вождь восстания 983 г., это  —  Мстивой Биллуг (I, 13, прим. 188). Так считали Гильфердинг (Указ. соч., стр. 388) и Маркварт, причем последний отождествлял этого первого Мстивоя с тем Mistui, Mistuwoi, который упоминается у Титмара в кн. III, гл. 17 и 18, где речь идет о восстании 983 г., и в кн. IV, гл. 2, повествующей о появлении бодрицкого князя в числе других при дворе герцога в 984 г. (См. J. Маrquart. Указ. соч., стр. 314 — 315). Мнение Маркварта поддержал Шмейдлер (см. Адам, стр. 102, прим. 4). Богуславский же полагал, что этот Мстивои был сыном Мстивоя Биллуга, братом Мечислава (W. Воguslawski. Указ. соч., т. III, стр. 325). Что касается второго князя, выступающего под именем Мстивоя у Адама и Гельмольда, то Богуславский отождествлял его с Мстиславом (Mistizlavus), встречающимся у Титмара в кн. VIII, гл. 4, описывающей выступление лютичей против этого князя, отказавшего им в поддержке во время похода Отто-на II в союзе с ними на Польшу .(см. W. Boguslawski. Указ. соч., т. III, стр. 441). Такое же мнение высказал и Маркварт (J. Marquart. Указ. соч., стр. 315 — 316 и 329), дополнив его предположением, что этот Мстивой, или Мстислав, одно и то же лицо, что и Мечислав (Missizla), сын Мстивоя Биллуга (см. I, 13, прим. 189 и I, 15, прим. 202). Гильфердинг считал этого второго князя не сыном Биллуга, а его внуком, сыном Мечислава (Указ. соч., стр. 412).

Неясно, кто скрывается под именем князя Мечидрага (Mizzidrag). Одни связывали его имя с восстанием 983 г. и видели в нем или Мечислава, сына Мстивоя Биллуга (W. Boguslawski. Указ. соч., т. III, стр. 325) или современного Биллугу князя вагров (J. Маrquаrt. Указ. соч., стр. 314 — 315). Другие считали его участником восстания 1018 г. князем вагров, современником внука Биллуга (А. Гильфердинг. Указ. соч., стр. 412).

Нет единого мнения в литературе и относительно упоминаемого неоднократно в главе маркграфа Теодориха. Одни считают, что на протяжении всей главы речь идет о Теодорихе, маркграфе Северной (затем Старой) марки, преемнике Герона, в 983 г. отстраненном от должности. Так думали Павинский (Указ. соч., стр. 104), Гильфердинг (Указ. соч., стр. 392). Другие полагают, что в начале главы действительно упоминается этот маркграф Теодорих, умерший, по свидетельству Кведлинбургских анналов, в 985 г., а в конце главы — другой маркграф неизвестной марки, быть может, сын первого. Так думал Шмейдлер (см. Адам, стр. 102, прим. 10  —  11, стр. 104, прим. 1).

231. Фольквард — епископ альденбургский (после 988 — ок. 992). См. Н. Вreslаu. Указ. соч., стр. 403 — 404, 407. Регинберт стал епископом около 992 г., умер в 1013 или 1014 г. См. там же, стр. 404, 407.

232. «Когда в Альденбурге... в Бремен» — пересказ из Адама, II, 46.

233. Либентий Старый.

234. Унван — архиепископ гамбургский (1013 — 1029).

235. Адам, II, 47.

236. См. I, 16, прим. 4. Развалины замка Скальцисбурга (Шальксбург, в ФРГ) существовали еще до недавнего времени.

237. Адам, II, 48 — 49. Бенно был поставлен в альденбургские епископы в 1014 г., умер он в 1023 г.

238. Деричево, Морице, Куцин (Derithsewe, Morize, Cuzin)  —  города Дассау, Мурица, Кютцин (ГДР).

239. Вербен  —  город, находящийся в ГДР. Сейм состоялся в 1005 г.

240. Бернвард  —  епископ хильдесгеймский (993 — 1022). Хильдесгейм —  город в ФРГ.

241. Мейнгер был поставлен епископом в Альденбурге в период между 1029 и 1032 гг., когда архиепископство Гамбургское занимал Либентий II, посвятивший его в епископы, по свидетельству Адама (II, 64). Умер до 1035 г. См. Н. Breslau. Указ. соч., стр. 406, 407.

242. Абелин был поставлен епископом в период между 1035 и 1045 г., когда Гамбургским архиепископством ведал Алебранд. Умер в 1049 г. См. Н. Breslau. Указ. соч., стр. 406 — 407.

243. Адам, II, 66.

244. Конрад II (1024 — 1039), император.

245. Гельмольд опустил здесь сказанное у Адама об Удо — «сын Мстивоя», — но далее (I, 20), говоря о Готшалке, сыне Удо, вспоминает деда его, Мстивоя. Сыном какого Мстивоя был Удо, трудно сказать. Ваховский считал, что Удо был сыном Мстивоя Биллуга (A. Wachowski. Указ. соч., стр. 142), Шмейдлер (Адам, стр. 126, прим. 1) имеет в виду того Мстивоя, который под именем Мстислава известен Титмару (VIII, 4). Два первых князя были, очевидно, подобно Удо, племенными князьями бодрицкого объединения.

246. Готшалк — потом глава созданного им Бодрицкию государства (1031 — 1066). См. о нем Н. П. Грацианский. Указ. соч., стр. 17 —  20; В. Д. Королюк. Государство Готшалка (в кн. «Славянский сборник». М., 1947, стр. 336 — 355), Люнебург (Lueneburg, Luneburg)  —  город в ФРГ.

247. «Князьями... к народу винитов»  —  пересказ отрывка из Адама, II, 66.

248. Описанные события происходили в период 1029 — 1032 гг. Эзего (Echeho)  —   крепость Ессефельд на р. Стыри (Штер), впадающей в Лабу у самого ее устья. Теперь  —   Итцегоэ в ФРГ. Крепость Бокельдебург, или Бекельнбург, находилась в земле дитмаршей (см. «Helmoldi Chronica Slavorum». Hannoverae, 1868, S. 45, Anm. 2).

249. Кнут II Великий, король Дании, Норвегии и Англии (1018 — 1035).

250. «Через несколько дней... у него» — измененный отрывок из Адама, II, 66.

251. Готшалк женился на Зигрид, дочери племянника Кнута II, короля Свена Эстритсона (1047 — 1076).

252. После 1044 г., как полагает Н. П. Грацианский (Указ. соч., стр. 18). О событиях, происходивших в бодрицкой земле во время отсутствия Готшалка, см. Н. П. Грацианский. Указ. соч., стр. 17 — 18. В Д. Королю к. Указ. соч., стр. 344.

253. «И во все края... [христианства]» — вольная передача отрывка из Адама, III, 21.

254. Адам, III, 20.

255. Там же.

256. Там же, 19.

257. Леонтия, или Ленчин (см. I, 22).

258. Магнополь (Magnopolis) — латинское название Микилинбурга. См. I, 2, прим. 24.

259. Адам, III, 20.