251 Сын Джихангира

Комментарии

251 Сын Джихангира, брата Узун Хасана.

252 Кабуд, цвет траура.

253 Цитаты нет в Китаб ал-агани, XIV, с. 66—76.

254 Знаменитые пастбища, где разводились кони на реках Джагату и Тата'у.

255 Теперь Басминдж, к востоку от Тебриза.

256 По-видимому теперешнее Ходжа на Аджы-чае.

257 Бидаустан («место быстрых коней») — западная часть округа Хирис, через который теперь проходит дорога Тебриз-Ахар. Перевал Аргана (см. также л. 215б) лежит несомненно в западных продолжениях горы Савалаи. Он должен соответствовать пункту, помеченному Арзана (Аргана) на «Карте Азербайджана» Ханыкова, ZAE, 1863, XIV, немного к западу от дороги Сараб-Ахар.

258 Обычно Баргушат, местность на нижнем течении Лкары (к северу от Аракса).

259 Вали (рийали?) — даргали плохо написано. Существует Даргали, лежащий на равнине, к северо-востоку от Шуши.

260 Единственный Кара-агач, показанный на современных картах в рассматриваемом районе, это лагерное поле на реке Шамхор (Шамкур), около 25 км к западу от Гянджи. Пик поблизости называется Чут-йал. Однако то, что по соседству с Кара-агачем упоминается место под названием Султан-буд (л. 216а), скорее указывает на степь, простирающуюся к востоку от горного массива Карабага. Гора, помеченная «Султан-бут» стоит около 12 км к северу от Аракса на канале Гяур-арх (отходящим от левого берега реки).

261 Автор кажется смешивает Тифлис с Тебризом; об этих двух городах см. EI.

262 Написано: рб-ва-савами.

263 Эта форма имени Суфи Халила может указывать на то, что имя его отца было Бекташ, но бекташ (после имени) может быть эквивалентом суфи (до имени). Такая форма имени вероятно указывала на то, что Халил-бек был приверженцем ордена Бекташи и поэтому назывался суфи. Ср. также имя Гулаби Бекташ, л. 111б.

264 Шахрух зимовал в Карабаге в местности, называемом Пира — К. р. ш (?) в 839/1435—6 г., см. Матла'ас-са'дайн, изд. М. Шафи, с. 686. Автор играет словами на имени Шахруха, которое буквально значит «шах, берущий в вилку короля и ладью», см. выше л. 143а.

265 Глагол сахтан не всегда означает «лить» пушки и приходится употребить менее определенный эквивалент, но см. Приложение //. Бина-йи шахр-и нау пардахтан также не совсем ясно. Это может относиться к постройке Акджа-кал'3, см. Приложение V.

266 Билак, читай: билек, тюркский термин.

267 Коджори, в 13 км к юго-западу от Тифлиса и на полпути между Тифлисом и рекой Алгет.

268 В действительности же считалось, что падающими звездами ангелы стреляли в демонов.

269 Аташ-и джанг дар хуруш, ва казган-и туп дар джуш, «огонь войны свирепствовал и котлы пушек кипели». См. Приложение II.

270 Возможно родственник автора.

271 В поэме, которая следует за этим, автор говорит о бедствии, постигшем Кваркваре в Ахал-цихе (см. выше, л. 110б) и высказывает предостережение, что государь может пересадить виноградные лозы (так!) Тифлиса в Керман, имея вероятно в виду подвиг хорезмшаха Джалал ад-Дина, проехавшего из Тифлиса в Керман за семнадцать дней, см. Джувайни, II, с. 165. <См. также: ан-Насави, с. 169—170>.

272 Эта глава была мною полностью анализирована в статье The Aq-qoyunlu and land reforms, BSOAS, 1955, XVII/3, c. 451—8. Мой настоящий перевод более полон, но мне нет надобности снова входить во все подробности.

273 Садр ал-кузат ва кази ас-судур.

274 С этого момента отношение автора к кази становится критическим и ироническим.

275 Как Саваджи, так и Сави возможные нисбы для уроженца Саве.

276 Б арбаб-и макарим ва мафакир.

277 По-видимому «законные финансовые меры», т. е. налоги на землю, в противоположность нововведениям. См. Minorsky, Nasir al-din Tusi on finance, BSOAS, 1941, X/3, CTp. 775.

278 Городские налоги, акцизы и т. п.

278а Речь идет о жене Мухаммеда.

279 Али-джанаб Асиф-и дауран... вазир-и али-макан-ва-мушриф-и сахиб-и микнат-и диван. Умер в 920/1514 году, см. Ахсан ат-таварих, с. 150.

280 Считалось, что эти слова были сказаны в пятницу в мухарраме в Мекке.

281 Сокращено в переводе.

282 В этот период владыки именовались падишах, султан, хакан, тогда как шах прилагался только к мистикам или высокопоставленным гражданским чиновникам персидского происхождения.

283 Т. е. базарная площадь, обслуживающая войско; ее палатки вероятно были разбиты вблизи шахской стоянки.

284 Весь следующий трудный отрывок содержит явное заступничество автора в пользу некоторых своих родичей. Он ясно выявляет его связи и показывает противоречие между «строгим» Исламом и приобретенными правами духовенства.

285 Раф — «подымать» не может в данном случае означить «отменить».

286 Хашв — «начинка»; в данном случае «небольшого размера?».

287 См. лл. 186б и 200б.

288 Муктада-йи акабир-и алам халаф-и хулафа-йи Аджам...

289 Возможно, что это относится к исполнительным чиновникам Ак-койунлу.

290 Эти шутки подсказывают, что стада и отары были также предметом проверки.

291 Эти имена сопровождаются длинным перечнем титулов.

292 Махалла-йи Гулбар (Майдан-и кухна) был построен Сельджуками, см. .4. Schindler, ук. место, с. 121.

293 По-видимому в смысле «купленные участки», приобретенные как «имущество». См. выше, л. 1866.

294 А: бурхан-и фарук: Б: бурхан-и фарик.

295 Это может быть многозначительным намеком.

296 Вторая часть никогда не была написана. О событиях времени короткого царствования Байсунгура см. Приложение I.

297 Может быть Камал ад-Дин, см. примечание к л. 127а. Возможно, что именно по этому случаю было написано любезное, но туманное письмо Хусайна Банкары, цитируемое в Roemer, Staatsschreiben, f. 69a (No 66).

298 Народные сказания относительно подвигов дяди Пророка Хамзы ибн Абд ал-Мутталиба.

298а <Билкис — царица Савская>.

299 Сани Султан Хасан амад падид, численное значение которого ровно 895 (не 894). Странным образом следующая глава начинается в А упоминанием 895 г., тогда как оглавление в Б просто: «О некоторых событиях». Возможно, что рождение принца тоже падает на 895 г., в этом случае дата соответствовала бы 23 марта 1490 г. К тому же это более раннее время года (лишь два дня после праздника Ноуруза) было бы лучшим объяснением, почему государь все еще оставался в кишлаке. Во всяком случае в тексте имеется пробел между весной 1489 г. и весной 1490 г.

300 Возвращение в Тебриз не было описано.

301 См. выше л. 118а.

302 Теперь Куру-гель, непосредственно к востоку от перевала Са'дабад.

303 Это является дальнейшим указанием на пробел между 894 и 895/1489—90 гг., см. выше л. 1216 или это относится к 893. см. л. 1216?

304 Дар диван-и а'ла ба-амарат-и кубра мансуб шуда, ва бар садр-и умара мухр-зада (шуда?) буд. Означает ли этот сомнительный текст, что царевич ставил свою печать выше печати предводителя, см. Ахсан ат-таварих, с. 107 (о печати Шейха Наджма). О смерти принца см. л. 223а.

304а <Мамлюкский султан Египта и Сирии Ашраф Сейф ад-Дин Каитбай (1468—1469)>.

304б <Турецкий султан Байазид II (1481—1512) >.

305 Когда? См. выше, примечание к л. 162б.

306 По-видимому имеется в виду Шараф ад-Дин, который был назначен в Мазандаран, затем смещен, а потом явился молить Йа'куба о прощении, см. выше лл. 123а, 159а, 159б. Но он принадлежал к роду сейидов Мар'аши, а не к роду Кийа (восточного) Гиляна и Дейлема.

307 В знак милости (бахшиш бар-гардандан).

308 Это означает, что в администрации было несколько диванов. Тавачи были своего рода штабными офицерами, см. у Минорского, A civil and military review of pars in 1476, BSOS, 1939. X/I, c. 157. О парваначи см. выше л. 75а. Кули-бек особо упоминается за свою ученость и ум (даниш ва фарзанаги), а Хасан Али-бек за свою храбрость.

309 См. выше, л. 200б.

310 Это опять может быть намеком на версию Лари (и Анджолелло) о смерти Йа'куба от отравления, которая нашла отражение в османских, грузинских и армянских источниках. См. л. 1906.

311 Выражение ма хазар-и абваб-и такаббулат по-видимому относится к источникам дохода, сданным на откуп отдельным лицам.

312 Абу Абдуллах Хафиф умер в 371/982 г., а Рузбихан Бакли в 606/1209 г., см. выше с. 33.

313 Издевка, направленная против приверженности кази Исы к поэзии, см. выше л. 178а. В том же отрывке про отшельника сказано, что «он разбил орудия забавы, чтобы убедить людей в своей праведности», см. выше л. 163б.

314 Употребление здесь термина ра'ийат / pa'aйa обманчива, так как автор очевидно имеет в виду владельцев ленов, а не крестьян.

315 Несколько слов без точек, относящихся к священному долгу: сур. ш (тюркское: суруш? «гнать ссылать»), хари (джари / чери? «служба в ополчении»? ср. написание автором джулгай вместо джолге), талаб, ихзар.

316 «С большими палками».

317 Вуджух-и тафавут, очевидно, разница в налогах после ревизии.

318 Чтение того, что следует, несколько сомнительно. В Б я угадал слова инджу, мухри мухаввал ал-мамалик, из которых первое относилось бы к «имениям», а третье могло бы иметь в виду земли, характер которых «изменился», когда они были переведены под другое управление. Ср. название округа Мухаввалат, показанное на более старых картах к югу от Турбат-и Хайдари. О мамалик и инджу см. Tadhkirat al-muluk, изд. Минорского, с. 28, и ср. там же, с. 48 термин интикали Мухр (если в Б это слово верно прочитано) может относиться к регистрации сборов, взимаемых хранителями печатей, там же, § 98.

319 Это опять может быть тонким намеком на обстоятельства смерти Йа'куба, см. выше, примечание к л. 200б.

320 Память автора, не поддержанная книгами, очевидно ему изменила (ср. л. 103а): вместо Джурмагуна следует читать хорезмшах Ала ад-Дин. Действительно, последний посылал войска против халифа Насира (1180—1225 гг.) в 1217 г., но войска, наступавшие из Хамадана, погибли от стужи. Или же автор думает о стычке войск халифа Насир ад-Дина (под предводительством Куштимура) с хорезмшахом Джалал ад-Дином? По словам Джувайни, II, с. 153, это случилось в 621 (1224) г. и Джалал ад-Дин, разбив Куштимура, дошел до окрестностей Багдада. Ср. другая, версия у Насави, с. 109 (перевод, с. 180). Джурмагун (Чормагун)8, высланный в погоню за Джалал ад-Дином, появился на сцене лишь в 1230 г. Рассказ о его назначении Чингиз-ханом для войны против халифа, приведенный в Сокровенном сказании, § 260, 270, 273, фиксируется под более ранней датой.

321 Это должно быть означает, что пребывание автора в Тебризе продолжалось до января 1491 г.

322 См. однако л. 195б.

323 Деревня к юго-западу от Тебриза, у подножья горы Саханд.

324 См. выше, л. 170а. Улица Хийабан проходит мимо Голубой мечети и выводит на восточную большую дорогу (в Занджан и т. д.).

325 Торжественный пир. По-монгольски шилен «суп, ужин», см. Рорре, Мукаддимат ал-адаб, с. 333, 373.

326 Здесь автор вставляет известный рассказ о человеке, желавшем бежать в Индию от ангела смерти.

327 См. выше, л. 171 б. Обратите внимание на поведение царицы-матери!

328 Аббас-Кули ага Бакиханов, Гюлистан-Ирам, с. 69, помещает Султан-буд в Карабаге (к востоку от дороги из Барды в Агдам). См. л. 1726.

329 Скорее милкийа, «дела землевладения» в связи с делами в Ираке и Фарсе, ср. л. 1806: умур-u милки и лл.86б и 187а.

330 Таф-и Таммуз ру ба-'алам нихада.

331 В ноябре?

332 Окончательно толкование этого отрывка надо предоставить специалистам.

333 Эго противоречивое рассуждение как будто выходит за пределы цели автора, но его последние стрелы явно направлены против воспитателя Йа'куба, кази Исы.

334 По Алам-ара, с. 17, Йакуб умер в Султан-буде, см. выше, л. 172б.

335 Эта загадочная фраза может относиться к Али-мирзе, сыну султана Халила, которого Суфи-Халил убил в день смерти Йа'куба, что устранить соперника своего воспитанника, Байсунгура ибн Йа'куба, см. Гаффари, Джихан-ара, Вr. Mus. Or. 141. л. 1936. О смерти Масиха см. с. 143.

336 Магфур шахид. Почему «мученик», если смерть была естественной. Может быть ввиду осквернения могилы.

337 Т. е. последователи шаха Исма'ила.

338 Среднюю цифру возможно прочесть: 4, но в таком случае дата была бы 946/1539? Б: «копия закончена в пятницу до часа молитвы, 21 мухаррама 952 (3 апреля 1545) г.».