Комментарии

Комментарии

1. Ханифиты, шафииты, маликиты и ханбалиты — четыре правоверных толка мусульманского права (фикха), ведущие свое начало от мусульманских правоведов и богословов: имамов Абу Ханифы (ум. в 767 г.) аш-Шафи'и (ум. в 820 г.), Малика (ум. в 795 г.) и Ибн Ханбала (ум. в 855 г.).

2. Мухаррам — первый месяц мусульманского лунного календаря.

3. Сейид — почетный титул человека, ведущего свой род от пророка Мухаммада.

4. Мухаммад Кураим ал-Искандари — к моменту начала французской экспедиции в Египет фактический правитель Александрии, которому мамлюкские военачальники доверили власть “над диваном и таможнями Александрии”. Был обвинен французами в подстрекательстве жителей к восстанию и казнен. Жизнеописание его см.: текст, стр. 62 (здесь и далее в аналогичных случаях имеются в виду страницы булакского издания, указанные на полях перевода).

5. Кашиф — губернатор египетской провинции в период турецкого господства.

6. Нижний Египет, или Дельта (часть Египта севернее Каира), делился в конце XVIII в. на следующие провинции: Ал-Калйубийа, аш-Шаркийа, ал-Мансура, Дамиетта, ал-Гарбийа, ал-Мануфийа, Розетта и ал-Бухайра.

7. В пустынных областях Египта на всем протяжении страны к востоку и западу от Нильской долины кочевало несколько сот больших и малых бедуинских племен. Кочевники-бедуины вели широкую торговлю с жителями деревень и городов, обменивая продукты кочевого хозяйства на земледельческие продукты и ремесленные изделия. Постоянные мамлюкские междоусобицы, ослаблявшие центральную власть, приводили к общему .нарушению порядка в стране, чем постоянно пользовались бедуины, грабившие торговые караваны, облагавшие деревни данью, а иногда решавшиеся даже нападать на большие селения и города Дельты и Верхнего Египта.

8. Мамлюк буквально означает “невольник”. Первоначально мамлюками в Египте именовались воины особой гвардии, созданной последними египетскими султанами династии Аййубидов (XII — XIII вв.) из молодых рабов, обращенных в ислам и обученных военному искусству. Мамлюкские военачальники, становясь все более независимыми, захватили, наконец власть в Египте и основали династию мамлюкских султанов, которая правила в стране до завоевания Египта (1516 — 1517) турецким султаном Селимом I. Турецкие паши и военачальники по примеру аййубидских султанов в свою очередь начали формировать из невольников мамлюкское войско. По мере ослабления центральной власти в Османской империи мамлюкские военачальники — беи — все более прибирали к рукам власть и во второй половине XVIII в., признавая номинально верховную власть султана, фактически бесконтрольно управляли страной. Общая численность мамлюкского войска в Египте достигала 8 — 10 тыс. Во главе войска стояли 24 мамлюкских бея, могущество которых определялось числом подвластных им мамлюков. Это число колебалось у различных беев от нескольких десятков до нескольких сот обученных всадников.

9. Даманхур — город в Нижнем Египте к юго-востоку от Александрии.

10. В момент прибытия французской армии в Египет французским консулом в Александрии официально считался назначенный на этот пост Шарль Магалон (1741 — 1820). В 1797 г. Шарль Магалон уехал из Египта во Францию и возвратился в Египет лишь вместе с французской экспедицией. Во время его отсутствия консульские обязанности исполнял его племянник.

11. Остров ал-'Аджами — в действительности небольшой полуостров около Александрии, соединенный с материком узкой полоской суши.

12. Аман — безопасность, покровительство. Давать “аман” — значит гарантировать безопасность, неприкосновенность, обещать покровительство.

13. Реал — старинная испанская серебряная монета, имевшая хождение в Египте в конце XVIIIв.

14. Ибрахим-бей (1735 — 1816) — один из двух наиболее могущественных мамлюкских беев, сосредоточивших к моменту французской экспедиции в своих руках всю власть в стране. Начав свою карьеру в качестве мамлюка Мухаммад-бея Абу-з-Захаба, являвшегося в свою очередь в прошлом мамлюком 'Али-бея, он в 1767г.получил титул бея. После смерти Мухаммад-бея Абу-з-Захаба Ибрахим-бей разделил власть с эмиром Мурад-беем (см. прим.16), причем, сконцентрировал в своих руках всю гражданскую власть, предоставив Мурад-бею все военные дела. С приходом в Египет французской армии Ибрахим-бей бежал в Сирию, после эвакуации французских войск в 1801 г. на некоторое время восстановил свою власть, но после переворота 13 марта 1804 г., совершенного Мухаммадом 'Али, вынужден был бежать в Донголу (Судан), где и умер в 1816г.

15. Каср ал-'Айни — резиденция Ибрахим-бея, дворец, расположенный на берегу малого нильского рукава, напротив острова ар-Рауда.

16. Мурад-бей (1750 — 1801) — один из двух мамлюкских беев в период, предшествовавший французской экспедиции. Подробное жизнеописание см.: текст, стр. 167 и далее.

17. Гиза (Джиза) — селение около Каира, южнее города на западном берегу Нила. В Гизе находился один из дворцов Мурад-бея.

18. Слово “улемы” означает “образованные люди”. Употреблялось по отношению к лицам, обладавшим знанием всего комплекса наук, имеющих отношение к мусульманской теологии и каноническому праву, т. е. мусульманским правоведам и богословам.

19. Кади — судья, лицо, которое, согласно мусульманскому праву, решает гражданские и уголовные дела.

20. Бакр-паша — турецкий паша в Египте в момент вторжения французской армии. Мамлюкские беи, захватившие власть в стране, выбирали и смещали турецкого пашу по своему усмотрению. Султан, продолжавший номинально считаться правителем Египта, входившего в состав Османской империи в качестве провинции, лишь утверждал мамлюкского избранника.

21. Ал-Джиср ал-Асвад — селение к северо-западу от Каира.

22. Санджак (турецк.) — знамя, фла г. В Османской империи XVIII в. санджак-беями (у ал-Джабарти везде просто санджак) именовались должностные лица, являвшиеся одновременно военными и административными правителями отдельных районов империи. К началу XIX в. на территории Османской империи было 290 санджаков в 25 вилайетах (областях). В период мамлюкского господства в Египте санджаки, как и все другие турецкие чиновники, утратили какое-либо значение и находились полностью в подчинении у мамлюкских беев.

23. 'Али-паша ат-Тарабулуси — ближайший помощник (катхода) мамлюкского предводителя Мурад-бея.

24. Магрибинцы — жители Магриба, арабских стран Северо-Западной Африки. В конце XVIII в. в состав мамлюкского войска входило значительное количество наемников, рекрутировавшихся из магрибинцев, турок и даже греков-христиан. Наемники составляли пехоту мамлюкского войска, а также служили в мамлюкском флоте и артиллерии.

25. Мугизал — крепость южнее Розетты на розеттском рукаве Нила.

26. Ага (турецк.) — начальник, глава. В разное время титул аги носили военачальники турецкой армии, занимавшие различные командные должности. В Египте этот титул носили командиры янычарского корпуса и других турецких корпусов, а также начальники полицейских отрядов.

27. Вали — правитель вилайета (области) в Османской империи. В Каире — городской голова.

28. Фувва — селение в Нижнем Египте, на берегу розеттского рукава Нила.

29. Готовясь к египетскому походу, Бонапарт приказал захватить типографию с арабским шрифтом. В составе его армии были переводчики — знатоки арабского и персидского языков.

30. Египетскому походу Бонапарта предшествовал захват французской армией о. Мальты, принадлежавшего с 1530 г. рыцарям Мальтийского ордена. Бонапарт освободил турок и арабов, находившихся на острове в плену у рыцарей, а также сформировал и взял с собой в Египет отряд из мальтийцев, говоривших по-арабски. Этих людей он использовал в Египте в качестве переводчиков и разведчиков.

31. Булак — предместье Каира, расположенное на берегу Нила к северо-западу от города.

32. В период турецко-мамлюкского господства египтяне не могли занимать сколько-нибудь высоких государственных постов.

33. Шейх (букв, “старик”) — глава племени, старшина ремесленного цеха, глава дервишеского ордена и т. д. Вместе с тем это почетное наименование мусульманского ученого-богослова, администратора или вообще уважаемого человека.

34. Имам — букв.“стоящий впереди, во главе”. Первоначально так именовался человек, стоявший во время общей молитвы впереди молящихся и руководивший молитвой. Первым имамом был сам пророк Мухаммад. Позднее имамом стали называть духовного руководителя, в первую очередь халифа как главу мусульманской общины, а также авторитетных мусульманских богословов и правоведов, настоятелей крупных мечетей и т. д. Имамами именуются также основатели четырех мусульманских правоверных толков (см. прим.1).

35. Чорбаджи (турецк. “раздатчик супа”) — один из офицеров янычарского корпуса, командир роты.Чин этот соответствовал примерно званию полковника.

36. Имеется в виду итальянский поход Бонапарта, ликвидация светской власти папы в результате поддержанного французскими войсками республиканского восстания в Риме и провозглашение (20 марта 1798 г.) Римской республики.

37. Ризк — букв, “средства к существованию, содержание; доля”. Здесь этот термин употребляется в значении “пожалованное имущество”. Ризком именовалось также содержание, выдававшееся благотворительными учреждениями бедным, больным и т. д.

38. Ар-Рахманийа — город в Нижнем Египте, на западном берегу розеттского рукава Нила.

39. Сафар — второй месяц мусульманского лунного календаря.

40. Шубра — селение на берегу Нила в нескольких километрах к северу от Каира.

41. Ал-Азхар — мечеть в Каире, построенная в 970 — 972 г г. При мечети находилась духовная школа, в которой преподавался весь комплекс мусульманских схоластических наук. В средние века ал-Азхар был центром богословского образования для всего мусульманского мира. В ал-Азхаре изучались Коран, хадисы и труды их многочисленных комментаторов, мусульманское право различных толков, арабская филология, различные разделы богословия, принципы логики Аристотеля и — в небольшой степени — математика и астрономия.

42. Мухаммад ал-Бухари (ум. в 870 г.) — составитель одного из шести канонических сборников мусульманского священного предания (сунны), представляющего собой собрание рассказов (хадисов), в которых повествуется о различных поступках и суждениях, приписываемых пророку Мухаммаду. Сборник ал-Бухари под названием “Подлинный сборник” (Ал-Джами' ас-сахих) пользуется у мусульман наибольшим авторитетом.

43. Ал-Ахмадийа, ар-Рифа'ийа, ал-Барахима, ал-Кадирийа, ас-Са'дийа — египетские суфийские секты. Суфии (дервиши, факиры) — последователи разнообразных мистико-аскетических направлений в исламе, объединенные в братства (секты) типа монашеских орденов. Большинство суфийских орденов (тарикат) своим названием обязаны имени шейха секты или ее основателя. Так, наиболее распространенная в Египте секта ал-Ахмадийа называется по имени основателя секты святого Ахмада ал-Бадави, секта ар-Рифа'ийа — Ахмада ар-Рифа'и и т.д. Суфийские секты играли в общественной и духовной жизни Египта значительную роль. С ними был связан культ поклонения святым, разнообразные религиозные церемонии и т. д. В день рождения почитаемого святого секты устраивали грандиозное шествие с музыкой. Каждая секта имела определенного цвета знамена и тюрбаны. Обычно эти собрания суфиев, имевшие характер радений, сопровождались зикром — молением, заключавшимся в беспрерывном произнесении хором имени Аллаха, чтением мистических стихов и ритмическими телодвижениями и танцами. Верхушка мусульманского духовенства отрицательно относилась к суфизму и считала его ересью, но вынуждена была считаться с большим влиянием суфиев в народе.

44. Инбаба — селение “а западном берегу Нила против Булака.

45. Баштил — небольшое селение к северо-западу от Инбаба.

46. Хушдаши (или хддждаши) — мамлюки, находящиеся на службе у одного и того же высокопоставленного господина. Между этими мамлюками устанавливались отношения теснейшей дружбы, братства (хушдашийа).

47. Городские ремесленники Каира, как и представители других профессий, были объединены в несколько сот цехов, во главе которых стояли шейхи. Некоторые цехи занимали особые кварталы. Имелись улицы, на которых работали медники, кондитеры, шорники, ювелиры, кузнецы, ткачи и т. д.

48. Накиб ал-ашраф — старейшина сословия тарифов, мусульманской духовной знати, относящей себя к потомкам пророка Мухаммеда (ср. прим. 3).

49. Ратл — единица веса, равная примерно 450 г.

50. Пара — серебряная монета весом в 1,1 г. В Османской империи в конце XVII в. основная денежная единица. Пара составляла 1/40 пиастра (кирша, куруша).

51. Шейхи улемов — главные шейхи ал-Азхара.

52. Мечеть 'Али-бея — небольшая мечеть в Булаке на берегу Нила.

53. Верхний Египет — область, простирающаяся от Каира на юг до Асванского порога. Верхний Египет делился в XVIIIв. на следующие провинции: Луксор, Джирджа, Асйут, Минийа, Бани-Сувайф, Гиза, Атфих, Файйум.

54. Копты — коренные жители Египта, исповедующие христианство. До арабского завоевания (VII в.) все население Египта говорило на коптском языке, вытесненном окончательно в XVII в.арабским и сохранявшемся позднее лишь в качестве языка церковной службы. В период турецко-мамлюкского правления копты занимали в Египте особое общественное положение. Они сосредоточили в своих руках сбор налогов и ведение всех финансовых книг и налоговых реестров.

55. Умм Динар — селение к северо-западу от Каира.

56. Аййуб-бей ад-Дафтардар — один из мамлюкских военачальников, в прошлом один из мамлюков Мухаммад-бея Абу-з-Захаба. Жизнеописание его см: текст, стр.66. Дафтардар — управляющий финансами в мамлюкском Египте и хранитель книги налоговых реестров. Часто должностные лица сохраняли на всю жизнь в составе своего имени название утраченных ими должностей (кашиф, дафтардар, ага, вали и т. д.) в качестве прозвища или части имени.

57. 'Абдаллах Кашиф ал-Джарф — мамлюкский военачальник; жизнеописание его см: текст, стр.67.

58. Мухаммад-бей ал-Алфи — один из главных мамлюкских беев, ближайший сподвижник Мурад-бея.

59. Дезе (1768 — 1800) — французский генерал, принимавший участие в египетском походе. Командовал французской армией, направленной Бонапартом в Верхний Египет, а позднее был назначен правителем этой области.

60. Арнауты — албанцы. В состав турецкой армии входили национальные части, сформированные из жителей различных провинций Османской империи. Албанское войско отличалось высокими боевыми качествами.

61. Ибрахим-бей младший ал-Вали — мамлюкский военачальник, приближенный и зять Ибрахим-бея старшего, в прошлом мамлюк Мухаммад-бея Абу-з-Захаба. Жизнеописание его см: текст, стр.63.

62. Сулайман-бей Ага — мамлюкский военачальник. Жизнеописание его см.: текст, стр. 173.

63. Ал-'Адлийа — селение к северо-востоку от Каира, на караванном пути из Каира в Сирию.

64. Гарем — женская половина дома, а вместе с тем и все обитатели этой, половины, включая слуг, сторожей и т. д.

65. Баб ал-Хадид — ворота в северо-западной части Каира. Средневековый Каир был окружен стеной с многочисленными воротами. К концу XVIIIв. значительная часть стены еще сохранилась. В городе было более 70 ворот.

66. Эфенди (“господин”) — почетный титул в Турции. Применялся при обращении к образованным лицам, не имевшим титулов “бей” и “паша”, а также к лицам духовного звания. Иногда “эфенди” обозначало любого иностранца.

67. Янычары — регулярная пехота в султанской Турции, которая начала создаваться с 1361 г. Янычарское войско формировалось из принудительно набираемых рекрутов — христианских мальчиков, обращенных в ислам и обученных военному делу. Гарнизоны янычар были размещены во всех крупных городах и провинциях империи и исполняли обычно полицейские функции. С XVIв. служба янычар сделалась наследственной, и янычары образовали замкнутую военную касту. Жалованье янычарам выплачивалось нерегулярно, и они существовали грабежом населения, торговлей и ремеслами. В мамлюкском Египте с середины XVIII в. янычарский корпус утратил свою былую роль, и янычары превратились в простых торговцев и ремесленников.

68. Хадж — паломничество в Мекку. Каждый мусульманин должен, хотя бы один раз в жизни, совершить хадж. Египетский караван с паломниками, собиравшимися со всего Египта и приезжавшими из стран Северной Африки, обычно отправлялся из Каира в последнюю неделю месяца шаввала и через 37 дней, следуя вдоль берега Красного моря, прибывал в Мекку.

69. Диван — всякое собрание, занимающееся делами управления или администрации: правительство, государственные учреждения различного назначения, канцелярии и т. д.

70. Великие шейхи — верхушка мусульманского духовенства в Каире, группировавшаяся вокруг мечети ал-Азхар. Шейхи ал-Азхара в XVI — XVIII вв. были единственной образованной частью египетского общества, своеобразной “интеллигенцией”, руководили образованием, выступали с заключениями при решении спорных юридических вопросов. В качестве распорядителей имущества религиозных и благотворительных учреждений они принадлежали к состоятельной части населения и были тесно связаны со всеми слоями господствующего класса египетского общества: помещиками-мултазимами, крупным купечеством, шейхами каирских цехов и т. д. Опираясь на свой авторитет в мусульманском мире, шейхи ал-Азхаоа часто выступали от имени господствующего класса Египта в переговорах с иноземными правителями — турками, мамлюками и европейцами, которые вынуждены были постоянно прислушиваться к мнению шейхов и опираться на них в проведении своей политики.

71. Шариат — совокупность религиозных и юридических норм мусульманского феодального права. В шариате содержатся нормы права собственности, обязательственного, семейного и наследственного права, уголовного права, а также нормы, регулирующие деятельность суда. Источниками шариата являются Коран, сунна — мусульманское предание (свод рассказов о словах или поступках Мухаммада, записанных со слов очевидцев), кий-ас — толкование Корана и сунны и иджма — собрание высказываний мусульманских проповедников.

72. Ал-Матарийа — селение в провинции Калйубийа к северо-западу от Каира.

73. Рузнамджи (из перс.-турецк. рузнамеджи) — высокопоставленный турецкий чиновник, ведавший финансами и приходно-расходной книгой.

74. Кусун — квартал в центральной части Каира.

75. Ал-Азбакийа — площадь в центральной части Каира. Обязана своим названием эмиру Азбаки, соорудившему ее в 1486 г. По свидетельству участников французской экспедиции, в сентябре, когда Нил достигал высшего уровня, площадь покрывалась водой и таким образом образовывался большой пруд во много футов глубиной. Весной пруд частично зарастал травой, а летом высыхал.

76. Ас-Сакит — квартал около площади ал-Азбакийа.

77. Хасан Кашиф Черкес — мамлюкский военачальник, в прошлом мамлюк Мухаммад-бея Абу-з-Захаба; жизнеописание его см: текст, стр.174.

78. Ан-Насирийа — квартал в юго-западной части Каира.

79. Французский реал — так называли в Египте в XVIII в. серебряные монеты ряда европейских государств (испанские, голландские, немецкие и австрийские талеры, французские экю и т. д.), имевшие широкое распространение на всей территории Османской империи (ср. прим. 13).

80. Катхода — управляющий, приближенный высокопоставленного лица, ведавший разнообразными делами своего господина: финансовыми, хозяйственными, административными и военными.

81. Здесь, видимо, речь идет о главном египетском судье, кади ал-'ас-каре. См. прим. 172.

82. Зу-л-Факар, являвшийся в прошлом катходой одного из главных мамлюкских предводителей, Мухаммад-бея Абу-з-Захаба, занимался также торговлей и был владельцем одного из самых больших в Каире торговых дворов.

83. Мухаммад-бей Абу-з-Захаб — один из главных мамлюкских военачальников, правитель Египта с 1772 по 1775 г. Главными приближенными Мухаммад-бея были Мурад-бей и Ибрахим-бей.

84. Бартелеми — грек-христианин, служивший до прихода французов в артиллерии у мамлюкского бея Мухаммад-бея ал-Алфи.

85. Бунчук — один из символов власти и знаков достоинства военачальников (пашей) турецкой армии. Представлял собой древко с золоченым шаром и пучком конских волос. В зависимости от занимаемого положения высшие турецкие военачальники носили звание однобунчужного, двухбунчужного или трехбунчужного паши.

86. Йахйа Кашиф старший — один из мамлюков Ибрахим-бея. Жизнеописание его см.: текст, стр. 175.

87. Амир ал-бахрайн — начальник египетских таможен, возглавлявший .сбор таможенных налогов в портах Средиземного и Красного морей,

88. Ка'ид Ага — один из мамлюкских предводителей, в прошлом мамлюк Мухаммад-бея Абу-з-Захаба. Жизнеописание его см.: текст, стр.173.

89. Ротуи — генерал Дюпюи, комендант Каира, убитый в первые часы каирского восстания в октябре 1798г.

90. Биркат ал-Фил — пруд, находившийся в южной части города.

91. Шайх ал-балад — сельский или городской голова. В конце XVIII в. мамлюкский бей, занимавший в Каире пост шайх ал-балада, был фактически правителем Египта. В период французской оккупации жители Каира называли шайх ал-баладом французского военного коменданта города.

92. Магалон — имеется в виду французский консул Шарль Магалон (см. прим. 10).

93. Расиф ал-Хашшаб — улица, прилегавшая с запада к площади ал-Азбакийа.

94. Буслик — Ж. Б. Пусьельг (1764 — 1845), главный интендант французской армии, заведовавший в период французской оккупации финансами и таможнями Египта, а в период Сирийского похода Бонапарта занимавший пост коменданта Каира.

95 Госпожа Нафиса — жена Мурад-бея, в прошлом жена известного мамлюкского предводителя 'Али-бея (см. прим. 147).

96. Европейцы местного происхождения — имеются в виду лица европейского происхождения, родившиеся в Египте и знавшие арабский язык.

97. Сук ас-Силах (“Оружейный рынок”) — улица, расположенная в восточной части Каира, западнее каирской крепости. В описываемую эпоху на Сук ас-Силах было еще много оружейных лавок.

98. Джу'иди — нищий, который поет и исполняет шутовские и акробатические номера, нечто вроде скомороха в древней Руси. Джу'идийа — организация нищих наподобие “цеха”, который имел своего старосту — шайх ал-джу'идийа.

99. Ар-Румайла — площадь близ каирской крепости. С площади в крепость вела узкая и крутая дорога, высеченная в скале.

100. Мечеть ал-Хусайни — одна из популярнейших каирских мечетей, названная по имени Хусайна — внука пророка Мухаммеда, сына дочери пророка Фатимы и четвертого халифа Али. Мечеть была расположена в северо-восточной части города близ квартала Хан ал-Халили.

101. В конце XVIII в. улицы Каира, как и многих других средневековых городов Европы и Востока, имели ворота, запиравшиеся на ночь.

102. Ал-'Акаба — селение на берегу одноименного залива. Караван с паломниками, совершавшими хадж, направлялся из Каира в Суэц, огибал Суэцкий залив, пересекал Синайский полуостров, огибал Акабский залив и лежащее на побережье залива селение ал-'Акаба и далее двигался по побережью Красного моря в Мекку. Этим же путем караван возвращался в Каир.

103. Амир ал-хаджж — лицо, возглавлявшее караван с паломниками, следующими в Мекку.

104. Ад-Дар ал-Хамра — селение, лежавшее на караванном пути в Мекку.

105. Бильбейс — город к северо-востоку от Каира.

106 Ал-Мансура — город на восточном (дамиеттском) рукаве Нила к северу от Каира.

107. Ал-Курайн — селение в Нижнем Египте к северо-востоку от Каира.

108. Ал-Ханака (ал-Ханика) и Абу За'бал — селения к северо-востоку от Каира.

109. Салих-бей — один из мамлюков Мухаммад-бея Абу-з-Захаба. К началу французской экспедиции занимал должность амир ал-хаджжа и находился с паломниками в Мекке. Жизнеописание его см.:текст, стр. 66.

110. Сопровождение процессии барабаном или военным оркестром считалось в Турции почестью, на которую могли претендовать высокопоставленные лица в соответствии с занимаемой должностью. Турецкий военный оркестр состоял из ударных инструментов: барабанов различных размеров, литавр, бубнов, тарелок, треугольников и т. д., а также из некоторых духовых инструментов.

111 Хиджаз — область в юго-западной части Аравийского полуострова на побережье Красного моря. На территории Хиджаза находятся священные города мусульман Мекка и Медина.

112. Ночь накануне вступления французов в Каир, когда многие жители бежали из города.

113. Раби' ал-аввал — третий месяц мусульманского лунного календаря.

114. Ас-Салихийа — селение к северо-востоку от Каира, лежавшее на караванном пути в Сирию.

115. Катийа — селение в пустыне около палестинской границы.

116 Мисра — двенадцатый месяц коптского календаря. Коптским календарем в Египте пользовались для вычисления сроков изменений режима реки Нил.

117. В Египте существовал древний обычай торжественно отмечать момент наивысшего уровня Нила в период разлива. Торжество начиналось, когда уровень воды в реке достигал 16 локтей и “падала первая капля” с плотины. Тогда в торжественной обстановке, в присутствии правителя города, кади, высокопоставленных лиц города и солдат разрушалась плотина, и вода устремлялась в каналы и водоемы города.

118. Ниломер — мраморный шестигранный столб (колонна) с делениями, установленный в южной части острова ар-Рауда, на дне глубокого каменного бассейна, соединенного с Нилом подземным каналом. Служит для определения уровня воды в реке.

119. Ар-Рауда — остров на Ниле южнее Каира, против Гизы.

120. Катхода паши — Мустафа-бей, катхода Бакр-паши.

121. Имеется в виду Абукирское сражение между английским флотом во главе с контр-адмиралом Нельсоном и французским под командованием вице-адмирала Брюэса, разыгравшееся 1 августа 1798 г. Французский флот был разгромлен, и, таким образом, французская армия в Египте оказалась отрезанной от Франции.

122. Имеется в виду, вероятно, французское военное судно “L'Orient” (“Восток”). Называя этот корабль “Полмира”, египтяне, очевидно, подразумевали, что Восток составляет половину света. Возможно также, что корабль назван так за свои большие размеры.

123. Шлюз ад-Дикка — шлюз, закрывающий доступ воде в пруд на площади ал-Азбакийа.

124. Празднование дня рождения Мухаммеда начинается 11 раби' ал-аввала и продолжается всю ночь на 12 раби' ал-аввала. Церемония празднования заключается в том, что члены дервишеских сект собираются у наиболее уважаемого из потомков Мухаммада (в конце XVIII в. таким являлся шейх ал-Бакри) и затем устраивают шествие и танцы на площади ал-Азбакийа.

125. Газа — город на побережье Средиземного моря в Палестине.

126. Йа'куб-копт (1745 — 1801) — начальник коптского отряда, сформированного французскими властями. Коптские агенты, хорошо знавшие все условия местной жизни, помогали французам бороться с антифранцузскими народными выступлениями и находить спрятанное бежавшими мамлюками имущество. Йа'куб-копт принимал активное участие в подавлении каирского восстания в марте — апреле 1800 г.

127. 'Акка (фр. Сен Жан д'Акр) — город-крепость на побережье Средиземного моря в Палестине.

128. Ахмад-паша ал-Джаззар (1720 — 1804) — паша 'Акки, босниец по происхождению. Начал свою службу в турецкой армии у великого везира Хаким-оглу 'Али-паши. Занимал в Египте должность кашифа провинции ал-Бухайры, где после беспощадной расправы с бедуинами получил кличку ал-Джаззар (“мясник”). В период Сирийского похода Бонапарта (1799 г.) возглавил в качестве паши 'Акки оборону крепости.

129. Ридван Кашиф — один из мамлюкских военачальников.

130. Баб аш-Ша'рийа — ворота в северной части Каира.

131. Динар — старинная золотая монета, в XVIII в. уже не имевшая широкого обращения. В период французской экспедиции равнялась приблизительно 12 — 15 французским франкам.

132. Священное покрывало (кисва) ежегодно отправлялось с караваном паломников в Мекку к священному камню (Ка'бе). Изготовлялось в Каире из черного шелка, на котором вышивались отрывки из Корана, имевшие отношение к хаджу и священным городам мусульман.

133. Илтизам — феодальное владение в Египте XVI — XVIII вв. В первоначальном значении — откуп права собирать налог с определенной территории. Мултазим — помещик, держатель илтизама, собирал ренту — налог с крестьян и был обязан платить в казну определенную сумму поземельного налога (мири). Та часть ренты, которая оставалась в распоряжении самих мултазимов, называлась фа'из. Размеры ее не были твердо определены и обычно превышали половину всех собранных сумм. Права мултазима на илтизам были наследственными.

134. Хулван (букв, “подарок”) — налог, уплачиваемый владельцем недвижимого имущества государству при вступлении в право владения в результате наследования, получения в дар, покупки и т. д. Размер хулвана точно определен не был, но обычно равнялся размеру трехгодичного дохода с имущества.

135. Арабская средневековая астрономия заимствовала названия созвездий у греков.

136. Баб ал-Хава' — ворота в восточной части площади ал-Азбакийа.

137. Раби' ас-сани — четвертый месяц мусульманского лунного календаря.

138. Файйум — главный город одноименной области в Верхнем Египте, центр большого оазиса.

139. 'Осман-бей ал-Ашкар — один из мамлюкских военачальников, приближенный Ибрахим-бея, ранее исполнявший обязанности начальника таможен (амир ал-бахрайн).

140. Коран делится на 114 глав (сур). Ал-Фатиха — первая и наиболее часто читаемая мусульманами сура Корана. Ее обычно читали перед началом сражения.

141. 22 сентября — день провозглашения Французской республики и первый день республиканского летосчисления.

142. Му'аллим (букв, “учитель”, “мастер”) — обращение, которое применялось часто ко всем коптам, без различия общественного положения. Это обращение восходит еще ко времени завоевания арабами Египта, когда неграмотным завоевателям-бедуинам пришлось передать в руки коптов-египтян, не принявших ислам, распределение и сбор податей и вообще всю счетно-канцелярскую деятельность.

143. Джурджис ал-Джаухари и Фалтиюс — главные финансовые агенты в Египте, руководители коптской корпорации сборщиков налогов.

144. В действительности это был генерал-адъютант Буайе, прочитавший обращение Бонапарта к солдатам.

145. 'Осман-бей ат-Танбурджи — один из главных мамлюкских военачальников, ближайший сподвижник Мурад-бея. Принимал активное участие во втором Каирском восстании (март — апрель 1800 г.). После смерти Мурад-бея стал во главе его мамлюков и был назначен французами правителем Верхнего Египта.

146. Назначение христиан на должность кади, даже для разбора гражданских дел, — случай необычный.

147. 'Али-беи (1728 — 1773) — один из наиболее могущественных мамлюкских правителей Египта. Начал свою карьеру в качестве мамлюка Ибрахима Катходы ал-Каздоглу. В 1750 г. был назначен кашифом. В 1763г.стал шайх ал-баладом к управлял Египтом до 1766 г.,когда в результате мамлюкской междоусобицы был изгнан в Сирию. В 1767 г. вторично захватил власть в Египте и начал открыто выражать свое неповиновение туркам. Шариф Мекки, назначенный на свой пост при помощи 'Али-бея, пожаловал ему титул “султана Египта и двух морей”. В 1771 г. один из приближенных 'Али-бея — Мухаммад-бей Абу-з-Захаб предпринял поход в Сирию и дошел до Дамаска. Однако правление 'Али-бея продолжалось недолго. В 1772 г. против него был поднят мамлюкский мятеж, возглавленный его ближайшими помощниками Мухаммад-беем Абу-з-Захабом и Исма'ил-беем, в результате которого 'Али-бей был изгнан в Сирию и вскоре умер.

148. Ал-Джамалийа — квартал в северо-восточной части Каира, где находился торговый двор Зу-л-Факара, катходы Мухаммад-бея Абу-з-Захаба. (см. прим. 82).

149. Сардар (перс.) — главнокомандующий войсками; губернатор.

150. Хасан-бей ал-Джиддави — один из главных мамлюкских военачальников, в прошлом мамлюк 'Али-бея и соответственно хушдаш Мухаммад-бея Абу-з-Захаба. 'Али-бей назначил его правителем Джидды (город на побережье Красного моря в Хиджазе), откуда произошло имя ал-Джиддави. Хасан-бей славился в мамлюкской среде своей смелостью..

151. Каирская крепость (цитадель) расположена в юго-восточной части города на склоне горы ал-Мукаттам. В период турецкого господства была резиденцией турецкого паши. Во время французской оккупации стала главной базой французской армии в Каире.

152. Баб ал-'Азаб — ворота близ Каирской крепости.

153. Йусуф Салах ад-Дин (Саладин) — египетский султан (1171 — 1193), основатель династии Аййубидов. Прославился победами над крестоносцами и взятием в 1187 г. Иерусалима. Его дворец находился около Баб ал-'Азаб в Каирской крепости.

154. Река Йусуфа — река близ города Файйума. Была соединена системой шлюзов с Нилом.

155. Ал-Мадабиг и т. д. — улицы и районы, лежавшие к востоку и западу от площади ал-Азбакийа.

156. В период французской оккупации Египта тарифом Мекки был Галиб ибн Муса'ид (1788 — 1813). Правители Мекки номинально признавали верховную власть турецкого султана, но фактически зависели от египетских властей, ежегодно посылавших в Мекку продовольствие.

157. Хутба — проповедь, которую читает в мечети специальное лицо. (хатиб) по пятницам во время праздников, а также по особым случаям. В хутбе обязательно упоминается имя царствующего правителя. В мусульманских странах в средние века признаком суверенной власти были чеканка монет с именем правителя и упоминание его имени в хутбе. Это упоминание было равносильно признанию его власти.

158. Ал-Джавванийа — улица и квартал в северо-восточной части Каира, населенный в конце XVIII в. преимущественно христианами — сирийцами и греками.

159. Ахмад ал-Бадави (1199 — 1276) — наиболее почитаемый в Египте святой, родился в Феце (Северная Африка). Согласно преданию, он вел свое происхождение от четвертого халифа 'Али. Кличку ал-Бадави (“бедуин”) он получил за то, что по обычаю бедуинов Северной Африки, надевал на лицо покрывало. Большую часть жизни провел в Танта (Нижний Египет), где находится его могила. Его почитатели, суфии секты Ахмадийа, носили красный тюрбан. Ибрахим ад-Дасуки (1234 — 1277) — другой почитаемый в Египте святой. Могила Ибрахима находится в Дасуке (город в Нижнем Египте на берегу розеттского рукава Нила). Почитатели Ибрахима ад-Дасуки, суфии секты Барахима, носили зеленые тюрбаны.

160. Хусайн — см. прим. 100.

161. Гора ал-Лахун — возвышенность в провинции Файйум близ канала Йусуфа.

162. Марзук-бей — один из мамлюкских беев. Дом его находился на улице 'Абдин, в центральной части города, к западу от Биркат ал-Фил.

163. Хаджи — почетный титул мусульманина, совершившего хадж (см. прим. 68).

164. Джумада ал-ула — пятый месяц мусульманского лунного календаря.

165. Пиастр (арабск. кирш) — мелкая серебряная монета весом примерно 24 г. В 1800 г. равнялась приблизительно двум франкам.

166. Факих — первоначально знаток фикха, канонического мусульманского права, а впоследствии — всего комплекса мусульманских богословских и юридических наук. Факихами иногда называли преподавателей ал-Азхара и других мусульманских университетов или даже просто преподавателей чтения Корана.

167. Вакф — одна из форм феодальной собственности на землю и другую недвижимость в мусульманских странах, неотчуждаемое имущество, пожертвованное или переданное на определенных условиях религиозным и благотворительным учреждениям (мечетям, школам, монастырям, богадельням и т. д.). Наследники лица, пожертвовавшего имущество в вакф, в соответствии с условиями завещания могли сохранить право на пользование имуществом (кроме права продажи или передачи его другому лицу) при условии выплаты религиозному учреждению, которому владение было передано, определенного налога. Собранные таким образом деньги и продукты распределялись между теми, кто имел право на получение пайков в данном религиозном учреждении. Вакфы учреждались многими высокопоставленными людьми. В частности, один из мамлюкских военачальников, 'Абд ар-Рахман Катхода ибн Хасан ал-Каздоглу (ум. в 1766 г.), передал на нужды основанных им благотворительных и религиозных учреждений (больница, мечеть и т. д.) значительную недвижимость.

168. Михаил Кахил (ум. в 1799 г.) — один из руководителей корпорации сирийских христианских купцов, проживавших в Каире.

169. Чалму носили лица духовного звания, а также все, кто был в той или иной степени причастен к науке.

170. Сейид Бадр — Бадр ад-Дин ал-Мукаддаси, один из организаторов первого Каирского восстания, бежавший после его подавления в Сирию.

171. Ал-Хусайнийа — квартал, населенный каирской беднотой. Находился в северо-восточной части города к юго-западу от дома кади.

172. Кади ал-'аскар — главный египетский кади Должность эту в XVIII в. занимал обычно турецкий чиновник, назначенный султанскими властями. К началу французской экспедиции этот пост занимал некий Джумкаши-заде. Дом кади находился в северо-восточной части города, к северу от мечети ал-Азхар.

173. Улицы ал-Гурийа и ас-Санадикийа находятся близ мечети ал-Азхар.

174. Байна-л-Касрайн — улицы к западу от дома кади.

175. Баб аз-Захума — ворота, находившиеся, по-видимому, в северной части города.

176. Баб ал-Футух и Баб ан-Наср — ворота в северной части города. Баб ал-Баркийа — ворота в восточной части города. К юго-западу от Баб ал-Баркийа в пределах города, восточнее мечети ал-Муаййад, находились ворота Баб Зувайла. Таким образом, повстанцы заняли северо-восточную часть Каира.

177. Ал-Бандаканийин — квартал западнее ал-Азхара.

178. Мастабы — каменные скамьи у стен домов, похожие на завалинки.

179. Старый Каир (Фустат) — древнейшая часть города, лежит к югу от Каира на берегу Нила.

180. Ал-Манахилийа, аш-Шавва'ин и ал-Фаххамин — кварталы к юго-западу от ал-Азхара, прилегающие к занятой повстанцами части Каира.

181. Холмы ал-Баркийи — холмы к востоку от Каира.

182. Ал-Лиман (ал-Лимун?) — мост и улица в северо-западной части города, близ которых французы соорудили форт Камен.

183. Как и многие средневековые города Европы и Востока, Каир в конце XVIIIв. в ночное время охранялся ночным дозором, обходившим город.

184. Кибла — направление в сторону Мекки, сторона, к которой мусульманин обращается лицом во время молитвы. В мечети это направление обозначается нишей в стене.

185. Квартал, расположенный к юго-западу от ал-Азхара. Различные национальные и религиозные группы населения (магрибинцы, сирийцы, турки, греки, копты) жили в Каире в особых кварталах.

186. Сулайман ал-Джаусаки — шейх корпорации слепых, казнен французами в 1798 г. за участие в Каирском восстании. Жизнеописание его см.: текст, стр.61.

187. Шейх Ахмад аш-Шаркави — мусульманский правовед, преподаватель ал-Азхара. Казнен французами в 1798 г. за участие в Каирском восстании. Жизнеописание его см.: текст, стр.61.

188. Шейх 'Абд ал-Ваххаб аш-Шубрави — мусульманский правовед и богослов, преподаватель богословия в ряде каирских мечетей. Казнен французами в 1798 г. за участие в Каирском восстании. Жизнеописание его см.: текст, стр.61.

189. Шейх Йусуф ал-Мусайлихи — мусульманский правовед и богослов, преподаватель мусульманского права в мечети ал-Курди. Казнен французами в 1798 г. за участие в Каирском восстании. Жизнеописание его см.: текст, стр.61,

190. Шейх Исма'ил ал-Баррави — правовед и богослов. Казнен французами в 1798 г. за участие в Каирском восстании. Жизнеописание его см.: текст, стр. 62.