1. См. кн. I, прим. 155.
2. В действительности — в 1354 г.
3. Монреаль д'Альбано нападал на Флоренцию, Пизу, Ареццо, Сиену, Перуджу. Был в 1354 г. осужден в Риме Колой ди Риенцо (см. кн. I, прим. 138) и казнен.
4. Сообщение о силах гибеллинов несколько преувеличено.
5. Предупрежденный (ammonito) — находящийся под надзором, политически неблагонадежный.
6. Закон был введен в марте 1358 г. (по флорентийскому календарю — 1357 г.) и вступил в действие в апреле 1358 г.
7. Закон 8 декабря 1366 г.
8. Пьеро ди Филиппо Альбицци.
9. Оптиматы — гранды, нобили.
10. Понтификат Григория XI длился с 1370 по 1378 г.
11. Кардинал Гийом де Нолле.
12. В 1375 г.
13. Это были наемники из отрядов Джона Хоквуда (см. кн. I, прим. 146).
14. Правитель Милана Бернабо Висконти (см. кн. I, прим. 144).
15. Комиссия называлась коллегией Восьми по ведению войны, или — с традиционной флорентийской лаконичностью — Восемь войны (Otto della guerra). Поскольку они возглавляли войну против самого римского папы, их шутя именовали Восемь святых (Otto santi), так как только святые могли набраться смелости воевать с наместником бога на земле. Отсюда вся война получила название войны Восьми святых (La guerra degli Otto santi).
16. Лапо да Кастильонкио, Пьеро Альбицци и Карло Строцци.
17. Макьявелли различал старую партию гвельфов (parte guefa) — древних гвельфов, и гвельфов 70-х годов XIV в., которых он именовал новой гвельфской группировкой (nuova setta di guefi).
18. Сан Джованни (Иоанн Креститель), патрон Флоренции. День этого святого отмечается 24 июня.
19. См. кн. III, прим. 5.
20. Одного из коллегии Двенадцати добрых мужей (см. кн. II, прим. 18).
21. Речь идет об избирательной сумке (см. кн. II, прим. 112).
22. Коллегия, или Совет синьории (Consiglio della Signona), состояла из Двенадцати добрых мужей и гонфалоньеров вооруженных компаний; иногда в нее включали и представителей других магистратур. Советов было два: Совет капитана народа и Совет подеста (или Совет коммуны). Иногда они заседали вместе, и тогда назывались Совет.
23. Пропосто (proposto) — вносящий предложение о решениях и законах (ргорогге le deliberazioni). Эту должность по очереди занимали члены Синьории, в том числе и глава ее — гонфалоньер справедливости.
24. Используемые Макьявелли термины «переворот» (novita), «волнение» или «восстание» (гоtоге) носили именно такой смысл еще в XIV в. и взяты им из литературы того времени.
25. 22 июня 1378 г.
26. В буквальном переводе «балия» (balia) означает «власть». Здесь и далее — комиссия, наделенная особыми полномочиями.
27. См. кн. II, прим. 56.
28. См. кн. II, прим. 30.
29. Подчиненные цеху люди (sottoposti) — наемные рабочие, именовавшиеся во Флоренции «чомпи», не являлись членами цеха и не пользовались никакими правами ни в государстве, ни в цехе.
30. См. кн. II, прим. 30.
31. В хрониках он именуется Симончино.
32. Башенные часы, которые чинил Никколо из Сан-Фриано, расположены недалеко от верхних помещений дворца, где допрашивали Симончино.
33. В действительности 20 июля 1378 г.
34. Восставшие чомпи провозглашали рыцарями тех, кого они считали своими сторонниками Луиджи Гвиччардини был, очевидно, произведен ими в рыцари в награду за освобождение их вожаков из заключения; Сальвестро Медичи они считали зачинателем борьбы против старых порядков. Посвященные ими в рыцарское достоинство получили звание «рыцаря народа» (cavaliere del popolo).
35. Дворец подеста 21 июля 1378 г. был взят штурмом и превращен в резиденцию вожаков восставших.