2 В круглые скобки Ю

Комментарии

296 Дневник писан по-немецки.

297 через реку.

298 Балтаджи-Мехмед-паша.

299 турецкие кавалеристы.

300 с приказанием сделать как можно лучше (нем. ).

301 “Wie dann auch geschehen”; по-видимому, слова эти относятся не к последнему предложению, а ко всему периоду, т. е. означают, что царь исполнил обе просьбы Алларта.

302 на рассвете (фр. ).

303 атаковать и ждать худшего.

304 Юсуф-пашу. 8 ноября того же года он назначен великим визирем на место отставленного Балтаджи-Мехмет-паши.

305 Потоцкого.

306 Что можно нам сделать, то должно сделать быстро.

307 Дословно: “в битве”; зд. : в боевом порядке, в боевом строю.

308 хотел продать им пистолеты.

309 Окончание выдержки из дневника Алларта; далее следует продолжение записок Юля.

Прим. Вот в русском переводе слова, стоящие на плане. — На самом верху, над изображением турецкого расположения: “Спаги”, “Янычары”, “Янычары”, “Спаги” - Ниже: “Атака”. — Еще ниже, под горизонтальным рядом четырехугольников (фронт нашей позиции): “Казанский гренадер(ский)”. Затем с правой стороны ниже: “Корпус Алларта”, “Инфантерия Энсберга”, “Энсберг”, (сбоку) “Контр (-атака?)” — С левой стороны (ниже слов: “Казанские гренад. ”): “Московский”, “Яицкий (?—Isk)”. “Сибирский”, “Вятский (? — Wette)”, “Нижегородский”, “Ин-германландский”, “Астраханский”, “Симоновский”, “Преображенский”. — Ниже: “река Прут”. — В самом низу: “Шведы”, “Поляки”, “Поляки”, “Татары”. Кроме этого рукописного плана, изображающего лишь диспозицию наших войск у Прута, в дневнике Юля имеется также общий гравированный план Прутского сражения с расположением неприятельских войск и с довольно подробными пояснениями. В тексте записок о последнем плане не упоминается: он безо всяких оговорок вплетен в соответствующее место дневника. Ни г-ну Грове, ни издателю настоящей книги не удалось узнать, откуда план заимствован. Надо полагать, что на верхней, недостающей его части выставлено было его заглавие. Внизу, в правом углу, можно прочесть: Pehr sc[ulpsit] (Pehr гравировал).

310 Одних турок (не считая 70 000 татар) было 119 665, у нас же было всего 38 246 человек.

311 Слово это вставлено между строк рукою самого Юля. — Петр позволял Шафирову обещать визирю и другим начальным лицам, в ком сила есть, большие суммы денег, а именно визирю 150 000 рублей, кехае его 60 000, чауш-баше 10 000, янычарскому are 10 000; секретарю, переводчику и прочим обещаны также большие дачи.

312 Ахмет III.

313 брошенное (оставленное) добро.

314 Не этот ли случай послужил основанием известному рассказу о том, будто Екатерина отдала свои драгоценности и лично собирала у солдат деньги, чтоб подкупить верховного визиря?

315 Bohm — вероятно тот самый, что 6 января 1709 г. разбил шведов при Веприке; в то время Бем был генерал-майором и состоял под начальством Шереметева.

316 Указание времени неточное: на самом деле Лемберг взят Карлом XII в 1704 г.

317 недовольных (фр. ).

318 Дословно: “в третьем месте”, т. е. на нейтральной территории.

319 Шведы осадили Торн 23 сентября 1703 г. Город защищался с большою храбростью. Несчастная судьба его воспета в одной песне, относящейся к 1704 г. и начинающейся словами: "О schones Thorn, Du liber Gottes Tempel, wir sehn an dir ein schrechliches Exempel" (“О прекрасный Торн, храм Господа Бога, мы видим на тебе ужасный пример”). В песне этой вместе с горестью по поводу разрушения ратуши и церкви поэт в одинаково прочувствованных строфах выражает и печаль по случаю дороговизны съестных припасов в осажденном городе. Например: "In dieser Stadt war kaum Fleisch zu bekommen | ein Gulden hat man vor ein Pfund genommen. Vor ein kalkun zehn Gulden haben eben | wir gern gegeben. Vor eine Gans acht Gulden gern wir zahlten | und da nicht lange mackelten und wahlten" и т. д. (“В городе этом едва можно было достать мяса; за фунт брали по червонцу. Равным образом за индюка охотно платили мы десять червонцев, за гуся охотно отсчитывали восемь, да притом не долго выбирали и хулили”).

320 “Чья власть, того и вера” — основной принцип Аугсбургского исповедания.

321 Василий Владимирович.

322 “Грешат цари, терпят люди”.

323 Матрена Ивановна Балк.

324 Принцесса Шарлотта-Христина-София.

325 Фришегаф.