Комментарии
1. Имеется в виду тот же 1057 г.
2. Арег — восьмой месяц армянского подвижного календаря. В 1057 г. арег приходился на 3 октября—2 ноября. См. Dulaurier, Recherches, p. 294.
3. Древнее название гавара — Даранали, первый гавар Высокой Армении в верховьях Евфрата. Камах — один из центров гавара, здесь находились родовые усыпальницы Аршакидов. См. Еремян, Армения, стр. 49.
4. В XI в. Колония—небольшая фема с центром в одноименном городе.
5. Навасард — первый месяц армянского календаря. В 1058 г. 1 навасарда приходилось на 7 марта.
6. В разночтениях — Мормеанс, [Мормарреанс, Мормранс, Морранс, Мормарреан; по определению Н. Г. Адонца, современный Меломеран. См. Адонц, Армения, стр. 14.
7. Согласно преданию, санасуны-сасунцы происходят от Санасара, сына ассирийского царя Синнахериба. См. Мовсэс Хоренаци, стр. 70; Prud'homme, p. 31, n. 4.
8. В Тароне правил Торник Мамиконеан, под командованием которого и было совершено это нападение. См.: Маттэос Урхайеци, стр. 130—131; Honigmann, Ostgrenze, S. 184.
9. Имеется в виду известный монастырь близ Муша, основанный в IV в.; Хрaхaт лишь обновил его.
10. Имеется в виду Григор Магистр.
ГЛАВА XXII
11. В подлиннике (стр. 121.19-20): ***.
12. В Никейских правилах это положение не встречается; быть может, здесь имеются в виду Кесарийские правила; см. «Армянская книга канонов», предисловие, научно-критический текст и примечания Вазгена Акопяна, I, Ереван, 1964, стр. 174—175 (на арм. яз.).
13. В подлиннике (стр. 1244): мцлнеай 'мессальянский'. Термин приобрел нарицательный смысл и на протяжении всего средневековья употреблялся как синоним грязного, нечестивого и т. п. Ср. франц. bougre, восходящее к болгарам-богомилам, или груз. тондракели (от тондракитов).
14. Алуесадрошм — лисий знак, клеймо с изображением лисы, которое в Армении обычно накладывали на еретиков. В сочинении грузинского католикоса Арсена (IX в.) рассказывается о том, как ко лбу Йовхана Майрагомеци было приложено раскаленное медное «лисье» клеймо. См. Меликсет-бек, Грузинские источники, стр. 48.
15. Мухаркин — искаженное Майяфарикин, ныне Фаркин. Находился на месте древнеармянской столицы Тигранакерт (1 в. до н. э.). О различных наименованиях этого города см. Еремян, Армения, стр. 73.
16. В подлиннике (стр. 175.6) игра слов: ***.
ГЛАВА ХХШ
17. Находился на реке Мананали (Тузлу). См. Адонц, Армения, стр. 49—51.
18. То есть Албании Кавказской.
19. Игра слов: Камарай—Камарар (по-армянски) 'исполнитель воли'.
20. Обвинение в кровосмесительстве_было столь обычным по отношению к еретикам, что Аристакэс в пылу своих обличении приписал Врвэру кровную близость к сестрам Ахни и Камарай, чего в действительности не было (см. начало абзаца).
21. Кашэ, ныне Кунша, находился на реке Мананали. См. Адонц, Армения, стр. 49—51.
22. Точной локализации не поддается, но безусловно вблизи Кашэ.
23. Гора Пахрай (Гайлахазут). См. Еремян, Армения, стр. 76.
24. Баамалбюр 'множество источников'.
25. Хач, арм. 'крест'. См. Адонц, Армения, стр. 49—51.
26.. Арусеак, как было уже разъяснено, — «Венера», в данном случае «утренняя звезда».
27. В подлиннике (стр. 129.12 и ниже): хaйpanem, букв. 'патриарх'; употреблено в общем значении, речь идет об архиепископе данной области.
28. Джермай, ныне селение Черме, на реке Мананали. См. Адонц, Армения, стр. 49—51.
29. Котэр, ныне Котур или Кёттюр, — находящийся на западном берегу Евфрата. См. Адонц, Армения, стр. 49—50.
30. Н. Г. Адонц (Армения, стр. 50) • предлагает читать Пирис, соответственно современному звучанию. Пирис находится на западном берегу Евфрата.
31. В подлиннике (стр. 133.1): мцлнэ (ем. прим. 3 к главе XXII).
ГЛАВА XXIV
32. Имеется в виду султан Алп-Арслан (1063—1072), племянник Тогрул-бека.
33. В начале 1064 г. Алп-Арслан собрал огромное войско и перешел Араке. Одна армия под командованием его сына Мелик-шаха и знаменитого везира Низам ал-Мулька заняла Нахчаван, Сурмари (Сурмелю) и Мармашэн, сам же Алп-Арслан через Албанию Кавказскую дошел до Грузии и Ташир-Дзорагета. Обе армии соединились у стен Ани. См.: Honigmann, Ostgrenze, S. 135—136; Манандян, Критический обзор, стр. 53 и сл.
34. Согласно Матфею Эдесскому, обороной Ани руководили отец Смбата Баграт и сын Бакурана Григор. (См. Маттэос Урхайеци, стр. 148; франц. пер., стр. 123). Первый из них Баграт Вхкаци в 1059 г. был правителем Васпуракана (см. Бартикян, Завещание Евстафия Воилы, стр. 395, прим. 2). Вскоре он, имея титул магистра, становится катепаном Востока: об этом свидетельствует армянская надпись на западной стене Анийского собора (см. Бенешевич, Три анийские надписи, стр. 21—28, табл. X). Незадолго до нашествия Алп-Арслана Баграт Вхкаци стал дуком Ани, обещав императору Константину Дуке нести эти обязанности безвозмездно (Scyl., p. 653; Attal, pp. 80—81). Баграт Вхкаци принадлежит безусловно к тому же роду, что и патрикий Григорий, автор греческой надписи 1006/07 г. из Эгрека, родовое имя последнего было не KHXKATZI, aBHXKATZI Ср.: Р. Lemerle, Prolegomenes a une edition critique et commentee des «Conseils et Recits» de Kekaumenos, Brnxelles, 1960, pp. 23—36; Н. Bartikian, La genealogie du magistros Bagarat, catepan de I'Orient et des Kekaumenos, — REA, nouvelle serie, II, 1965, pp. 260— 262.
Целый ряд обстоятельств заставляет думать, что, покинув невредимым Ани, Баграт Вхкаци в 1075—1078 гг. выступил в качестве автора известного «Стратегикона Кекавмена».
Соправителем Баграта был Григорий Бакуриан, основавший в 1081—1083 гг. монастырь в Бачкове (Болгария) и написавший его устав. См. Н. Я. Марр, Аркаун или монгольское название христиан в связи с вопросом об армянах-халкидонитах,—В В, XII, 1906.
35. Описание дворца см.: Марр, Ани, стр. 66—71; Орбели, Краткий путеводитель, стр. 110—112.
36. В Ани были три линии укреплений: стены Вышгорода, Ашо-товы стены и Смбатовы стены (см. Орбели, Краткий путеводитель, стр. 106—107, 110, 114—116). Для того чтобы дойти до Вышгорода, нужно было последовательно прорвать оборону у Смбатовых, затем Ашотовых стен. В своем изложении Аристакэс явно противопоставляет Нерки Берд дворцу, который находился на территории Вышгорода. Территория, на которую распространялось название Нерки Берд, определяется с помощью параллельного места из Матфея Эдесского: «При этих обстоятельствах [Баграт и Григор] начали укрепляться в Верхней крепости и в Нижней —*** (Маттэос Урхайеци, стр. 148). Здесь «Верхней крепости»— «Верин» (которая может быть только Вышгородом) противопоставляется «Нижняя» — «Неркин». Речь идет, по-видимому, о пространстве за Ашотовыми стенами, куда бросились жители, после того как сельджуки прорвались сквозь Смбатовы стены. В этой связи становится понятной и следующая фраза: «Когда врагам стало ясно, что укрепившиеся в городе не способны к [сопротивлению] и т. д.». Вардан (стр. 118, русск. пер., стр. 110) указывает на древность названия Нерки Берд. Нерки Берд Аристакэса следует переводить 'Нижняя', а не 'Внутренняя крепость' (Citadelle interieure, inneres Burg), как это часто делается.
На плане-вкладке в «Шираке» Алишана (Венеция, 1881) средняя часть города обозначена Неркнаберд, но на стр. 57 Вышгород отождествлен с Нижней крепостью Ани.
Непривычная форма Нерки может быть истолкована двояко. Либо это искаженное прилагательное Неркин, с усечением последней буквы (что маловероятно, так как то же написание дважды встречается у Вардана), либо родительный падеж простореч. нер-к, которое в литературном языке встречается в сочетаниях нер-к-уст, нер-к-ев, и др. См. Малхасянц, Толковый словарь, III, стр. 459.
37. По подсчетам Э. Дюлорье, Ани был взят 16 августа 1064 г.; той же точки зрения придерживается и Я. А. Манандян и другие авторы (см.: Dulaurier, Recherches, p. 297; также Prud'homme, p. 141, n. 1; Манандян, Критический обзор, стр. 60). Встречающаяся в литературе дата — 1065 г. — основана на недоразумении. См.: «История армянского народа», стр. 155; Орбели, Развалины Ани, стр. 6.
О захвате Ани см. Марр, Ани, стр. 25—28; Манандян, Критический обзор, стр. 59—60; Орбели, Развалины Ани, стр. 6—7. Мусульманские авторы сообщают, что во время осады города одна из башен неожиданно рухнула. По мнению И. А. Орбели, во время осады случилось землетрясение. Сейсмические условия района Ани дают все основания для подобного предположения. См.: М. Canard, La сатpagne armenienne du sultan Salguqide Alp Arslan et la prise d'Ani en 1064, — REA, nouvelle serie, II, 1965.
ГЛАВА XXY
38. Роман IV Диоген (1067—1071). Он действительно был шестидесятым византийским императором. См. Ш. Диль, История византийской империи, М., 1948, стр. 148 и ел. (список византийских императоров).
В тексте (стр. 137.12) восстановлено написание Диогэн, в то время как в рукописях ***; в первом издании (стр. 112): ***. Списки, по-видимому, отражают звучание, усвоенное киликийскими армянами под влиянием романских говоров крестоносцев. Такова природа появления мажистрос 'магистр', Перперожэн 'Порфирогенит' и пр. Иначе—Н. Thumb, Die griechischen Lehnworter im Armenischen, — BZ, IX, 1900, S. 408—409.
39. Рштуник — первый гавар области Васпуракан, на южном берегу оз. Ван.
40. Древние географы помещали эти горы у источников Нила.
41. Phud'homme (p. 146, n. 1) полагает, что *** подлинника обозначает не Индию, а Эфиопию, соответственно речь идет о Ниле. Поэтому и упомянутый ниже Океан — Средиземное море, а «великий град» — Константинополь.
42. В первом издании (стр. 115)-***. Новое чтение (стр. 140.29) *** ближе к написанию *** и тем самым предпочтительнее.
43. В данном контексте нахарары — сановники византийского императора.
44. Изложение в «Повествовании» битвы при Манцикерте и последующих событий хорошо согласуется с данными других источников. См.: С. Cahen, La campagne de Manzikert, — «Byzantion», IX, 1934; его же. Premiere penetration, p. 30 sq.
ПАМЯТНОЕ СЛОВО НАСТОЯЩЕГО СОЧИНЕНИЯ
45. 13 марта 1033—12 марта 1034 г. По-видимому, порча текста, в противном случае непонятно, чем руководствовался Аристакэс, указывая на 1033 г. как на начало бедствий, постигших Армению.