Комментарии
1. О них см.: Ибн ал-Факих, V, 83; Йа'куби, VII, 342—353.
2. Здесь речь идет о полулегендарном царе Израильско-иудейского государства (конец. XI в. — ок. 950 г. до н. э.) Давиде, разгромившем филистимлян, и Джалуте — великане Голиафе, побежденном Давидом.
3. Город Айаса — так называет наш автор Ливийский Триполи. Видимо, имеется в виду Алйас, о котором ал-Йа'куби (VII, 346) упоминает как о предводителе народа нафуса, поселения которого также находились в горах Триполи.
4. Сикиллийа — арабское название о-ва Сицилия.
5. Камунийа — наш автор идентифицирует ее с ас-Сусом Ближним, что подтверждается и Йакутом (IV, /77), писавшим о Камунийи со ссылкой на «некоторых людей» как о городе, известном под именем Сус ал-Магриб. Он же, опять ссылаясь на «других», говорит о Камунийи как городе в Ифрикийе, бывшем на месте Кайруана до его заселения. Ибн ал-Факих (V, 83) помещает этот город у Кайруана, что также совпадает с сообщением нашего автора.
6. В идентичном тексте Ибн ал-Факиха (V, 83) после Танджы называется ас-Сус Дальний: «...рассеялись до ас-Суса Ближнего, который расположен за Танджей, и ас-Суса Дальнего, а он от города Камунийа из местности ал-Кайравана находится на расстоянии 2050 миль». В таком случае проясняется и текст нашего автора, в котором из-за пропуска было непонятно, от какого города Камунийа-Сус Ближний была отдалена на 2150 миль.
7. Здесь под Румией подразумевается Рим; бурджан — название, данное дунайским болгарам, которые упоминаются в источниках и как «булгары». Однако так Ибн Хордадбех мог называть и бургундов, которые в это время занимали обширную область на юге и юго-востоке совр. Франции и Швейцарии; ал-абар здесь, видимо, «иберы» — древние обитатели Испании: страны ас-сакалиба — это в основном страны, населенные славянами; но, судя по источникам, такое название можно отнести и к вообще народам северо-восточной Европы, ибо исторически известно, что в VI—VII вв. места, освободившиеся от передвинувшихся на запад и юг германских племен, были заселены западнославянскими племенами. Обычно в источниках народы ас-сакалиба и бурджан упоминаются рядом (ср.: Худуд, 157, 419; Левицки, I, 69).
8. У Ибн ал-Факиха (V, 84) в идентичном сведении вместо Западного моря (бахр ал-гарби) — «эти страны (нахийи)». Здесь Ибн Хордадбех под Западным морем подразумевает западную часть Средиземного моря, омывающую берега Испании, Франции и Италии (ср.: Ибн ал-Факих, V, 7; он называет это море магрибским, западным, румийским). Именно отсюда могли доставлять румийских, франкских, лангобардских (это германское племя, обитающее в II—III вв. на Эльбе, в III—V вв. заселило юг Швейцарии, а также части территорий совр. Франции и Италии) невольников и различные товары.
9. Стиракс (ал-май'а), по Бируни (Фармакогнозия, 831), — это «выжатый сок дерева, растущего в Руме». Он различает два вида его: жидкий (текучий) и сухой.
10. Мастика (мастака) — Бируни (Фармакогнозия, 815) различает два вида ее: белая — румская смола, черная — коптская, из которой мастичное масло, употребляемое для изготовления духов и лекарств, не вырабатывается.
11. В источнике (ср. также: Ибн ал-Факих, V, 84) слово «коралл» дано как ал-буссад: у Бируни (Минералогия, 177—181) буссад «коралл», марджан — сорт коралла.
12. Название этого моря, на берегу которого якобы находился город Тулийа (Тулон?), у Ибн Хордадбеха отсутствует. Ибн ал-Факих (V, 8) в разделе о морях называет 4 моря — Великое, под которым подразумевается весь водный бассейн от Красного до Японского морей. Западное — Магрибское (имеется в виду Средиземное море и Атлантический океан до Канарских островов), Хорасанское — Хазарское, т. е. Каспийское море; четвертое море, которое он помещает «между Румией и Хорезмом», идентично морю «по ту сторону ас-сакалиба», названному нашим автором. По тексту, море, упомянутое Ибн ал-Факихом. можно было бы отождествить с Черным, если бы не его сведение об отсутствии на нем навигации. Йакут (I, 895), ссылаясь на ал-Кинди, говорит о Тулийи (Булийи) как о самом северном городе, за которым никто не обитает. Следовательно, здесь речь может идти о каком-то северном море.
13. Имеется в виду Атлантический океан, где находились известные арабам острова Счастливых (ac-Су'ада; назывались они также ал-Халидат) — Канарские острова; это море известно и как Бахр аз-Зулма (Море тьмы).
14. У Ибн ал-Факиха (V, 4) вместо «он» — «повелитель правоверных». Считается, что речь идет о IV праведном халифе Али ибн Абу Талибе (Крачковский, IV, 51; Ибн ал-Факих, пер. Массе, 6).
§ S2 а. Дорога от Багдада до Ракки через Мосул
15. Ал-Барадан (ср.: Худуд, 140), Бахамша (ср.: Йакут, I, 458) — села севернее Багдада — на восточном берегу Тигра (см также-Kудама, 214; Йа'куби, VII, 256).
16. См. прим. 15.
17. Ал-Кадисийа — здесь имеется в виду населенный пункт, расположенный в 12 км к юго-востоку от Самарры (ср.: Кудама, 214). Остатки этого города находятся на 34°5'. с. ш. между существующими каналами Катул, которые были вырыты еще при халифе Харун ар-Рашиде. Археологические раскопки были проведены еще в начале XX в. Э. Херцфельдом, идентифицирующим этот пункт с городом Катулом, построенным Харуном на берегу одноименного канала (об этом см.: ИА, VI, 54) На территории Ирака существовало еще несколько населенных пунктов с идентичным названием (Йакут, IV, 7), один из которых так же упоминается нашим автором (125).
18. Ал-Карх — здесь имеется в виду Карх Самарры, который назывался Kapx Баджадды или Карх Файруза (Йакут, IV, 252). Йакут (IV, 255) отрицает мнение тех, кто отожествлял Карх Баджадды с Кархом Джудданы. Он же упоминает Карх Басры (V, 253), Карх Багдада (IV, 254), Карх Джуддана (IV, 255), Карх ар-Ракки (IV, 256), Карх Майсана, Карх Абарты, Карх Хузистана (IV, 257). Согласно ему (IV, 256) Карх Файруза, принадлежащий сасанидскому царю Файрузу (Перозу), древнее Самарры; в этом месте, где в правление ал-Му'тасима поселились тюрки, находился замок (каср) Ашнаса ат-Турки, маули ал-Му'тасима. Слово «карх» имеет древнеарамейские корни и означает «город» (ИА, VI, 585).
19. Джабилта — селение севернее Самарры между ней и Тикритом (ср.: Кудама, 214; Табари, III, 1438; Мукаддаси, 135).
20. Ас-Судаканийа — селение к северу от Самарры; в ред. Б (81) — Сук ал-Кадисийа (ср.: Кудама, 214; Мукаддаси, 135).
21. Баримма — название горного хребта, известного и сейчас под названием Хамрин; у Йакута (I, 464) — Хумрин.
22. Ас-Синн — город на восточном берегу Тигра у места впадения Малого Заба. Называли этот город, обнесенный стенами, с христианской церковью и мусульманской соборной мечетью также Синн Баримма (Йакут, III, 169), ибо р. Тигр у этого города рассекала гору Баримма (в настоящее время горы западнее Тигра называются Макхул, а восточнее — Хамрин).
23. Ал-Хадиса — здесь (в отличие от совр. ал-Хадиты на Евфрате), имеется в виду Хадисат ал-Маусил — большой город, построенный арабами на восточном берегу Тигра близ впадения Большого Заба (некоторые связывали его строительство с именем последнего омейядского халифа Марвана; о нем см.: Мукаддаси, 139; Йакут, II, 222). Был разрушен монголами; развалины находятся у местности Талл аш-Ша'ир в Ираке (ИА, V (I), 54— 55).
24. Бану Тамйан — в ред. Б (81) — Бану Тайбан, у Кудамы (211) — Тахман; судя по местоположению находился южнее Мосула.
. 52 б. Округи Маусила (Мосула)
25. Такрит — город на западном берегу Тигра, называемый в средние века в народе, как и теперь, Тикритом (Йакут, I, 861; см. также: ИА, XII, 139 — 140). Кудама (245) перечисляет Такрит, ат-Тирхан, ас-Синн и ал-Бавазидж как независимые от Мосула самостоятельные округи.
26. Ал-Хадр — небольшой современный город в Ираке на юго-востоке теперешней мухафазы Найнава.
27. В ред. Б (81—82) добавлено: «город ал-Хадра (Хидра?), да будет мир над ним, затем ат-Тайзар»; так же у Ибн ал-Факиха (V, 129—130).
28. Ади ибн Зайд — доисламский поэт (II пол. VI в.) — уроженец Хиры.
29. Ат-Тирхан — Кудама (245) называет Тирхан вместе с ас-Синном и ал-Бавазиджем пределом между ал-Машриком и ал-Магрибом. Ал-Йа'куби (VII, 257) именует место, где был построен город Сурра ман pa'a пустыней из страны (ард) ат-Тирхан.
30. Мардж Джухайна — округ севернее Мосула (ср.: Ибн ал-Факих, V, 131) ; у Кудамя (245) — Мардж.
31. Нинава (у Мукаддаси (139) — Нунава), Ниневия — древний ассирийский город, сохранивший свое название в мухафазе Ирака Найнава; развалины его, изученные довольно хорошо, находятся севернее Мосула.
32. Баджулла (у Ибн ал-Факиха (V, 131) — Баджулайа), Бахудра (в ред. Б. (82) — Марахида, у Кудамы (245) — Бахадра без долгого алифа после б, у Ибн ал-Факиха (V, 131) — Банухадра), Ба'азра (Кудама (245) называет его иклимом, Йакут (I, 472) — селением Мосула); Хибтун (у Кудамы (245) — Джибтун) — Йакут (II, 193) со ссылкой на ал-Азхари называет Хибтун горой Мосула.
33. См. прим. 32
34. См. прим. 32
35. См. прим. 32
36. Банакла — в ред. В (82)—Майакла (ср.: Ибн ал-Факих, V, 131). Судя по названиям, источники упоминают не одну местность с приставкой ба между Тигром и Большим Забом; и сейчас на этой территории немало таких названий: Барталла, Баашина, Бардараш, Багейра и др.
37. Хазза — об этом округе Мосула см.: Кудама, 245; Ибн ал-Факих, V, 131. Йакут (III, 263), приводивший 3 места с идентичным названием, упоминает о древнем городке около Ирбила (Эрбиль), основанном Сасанидом Ардаширом.
38. Бабагаш (в ред. Б (82) — Йан'ас, у Ибн ал-Факиха (V, 131) — Бан'ас), ал-Магилла (в ред. Б (82) и у Ибн ал-Факиха (V, 131)— ал-Ма'алла) — округи Мосула, перечисленные в источниках в связи с завоеванием.
39. См. прим. 39.
40. Paмин — ср.: Ибн ал-Факих, V, 131, где наряду с Рамином называется другой округ Мосула — Дасин, отсутствующий у нашего автора (у него — название другого Дасина (43) — на пути из Ахваза в Фарс). Де Гуе (пер. 68) предполагает идентичность Рамина, указанного нашим автором, с Дасином. Согласно Йакуту (II, 538) Дасин — название большой горы севернее Мосула на восточной стороне Тигра. Упоминание Ибн ал-Факихом соответственно с Рамином и Дасина опровергает предположение де Гуе об их тожественности. Вероятна тожественность Рамина с Дамиром, упомянутым ал-Балазури (231).
41. Ал-Ханайа — округ восточнее Тигра (ср.: Кудама, 245; Ибн ал-Факих, V, 131).
42. Баджарма (ср.: Ибн ал-Факих, V, 131)—этот округ охватывал территорию восточнее Тигра между малым Забом и горами Хамрин (Йакут, I, 454); Баджарма арабизирована от ассирийского названия Бех Гармайи (ИА, III, 190). Хунйа Сабур, который, по Ибн Хордадбеху, находился в этом округе, согласно де Гуе, ссылающемуся на В. Хоффмана (пер., 68, примеч. 1), является персидским названием города Бавазидж или Бавазидж ал-малик (букв. «таможни царя»; о городе Бавазидж см.: Кудама, 245). Хунйа Сабур означает «источник Сабура» или «пение Сабура» (см.: де Гуе, там же).
43. Дакука — название этого округа отсутствует у Ибн ал-Факиха (V, 131). Йакут (II, 581) упоминает о нем как о городе между Ирбилем и Багдадом, известным по завоеваниям, а также битвой с хариджитами. Видимо, сохранила свое название в наименовании современного селения Дакук (Таук) южнее Киркука, на одноименной реке.
44. Ханиджар — Йакут (II, 394) упоминает о нем как о городке между Багдадом и Ирбилем недалеко от Дакуки, который был завоеван Хашимом ибн Утбой ибн Абн Ваккасом.
45. Ибн ал-Факих (V, 131) для Мосула приводит такую же сумму хараджа. Кудама (250 — 251), расписывая доходы (иртифа'ат) этой области', называет сумму 6 300 000 дирхемов, причем отдельно доходы от Такрита, ат-Тирхана, ас-Синна и ал-Бавазиджа в размере 900 000 дирхемов.
§ 53 а. Дорога от May сила (Мосула) до Насибина
46. Насибин — совр. Нусайбин (Несибин) — город в Турции, находящийся на границе с Сирией. В изучаемый период относился к территории области Дийар Раби'а и был расположен на большом караванном пути, ведущем из Ирака в Шам (Йакут, IV, 787; ИА, IX, 99).
47. Балад — город севернее Мосула на берегу Тигра (ср.: Худуд, 140). причисляемый и Кудамой (214, 245) к области Дийар Раби'а Ал-Мукаддаси (139—140) сообщает о его красивых дворцах, рынках и мечети.
48. Ба'айнаса — здесь имеется в виду стоянка северо-западнее Мосула на полпути между ним и Азрамой (см. ниже); своим местоположением отличалась от одноименного большого «как город» села (Йакут, I, 472) с 25 кварталами (Мукаддаси, 139), расположенного выше города Джазират ибн Умара (совр. Джизре в Турции). Ал-Мукаддаси (137) называет вторую Ба'айнасу в,числе городов округа Джазират ибн Умар.
49. Барка'ид — большой, с многочисленными питьевыми колодцами город северо-западнее Мосула, обнесенный стеной с тремя воротами (ср.: Худуд, 140; Мукаддаси, 140; Йакут, I, 571).
50. Азрама — большое древнее село в пустыне (Мукаддаси, 140) причисляемое Йакутом (I, 177) к округу Байн ан-Нахрайн области Мосул. Судя по описанию, оно находилось на территории совр. Сирии, между Демир капы и Телл Кочеком (ср.: Худуд, 140).
51. Телл Фараша — у Кудамы (214) — Фараса — местность близ Насибина в Сирии.
52. Дийар Раби'а — территория, охватывающая большую часть ал-Джазиры (Йакут, III, 637) и получившая свое название от населявшего этот край арабского племени раби'а. Кудама (245) к областям Дийар Раби'а причисляет Баарбайу, Насибин, Дару, Маридин. Кафартусу, Талл, называемый Синджаром, Pa'c ал-Айн, ал-Хабур. Согласно Йакуту (II, 637) вся территория между Мосулом и Pa'c ал-Айном относилась к Дийар Раби'а.
§ 536. Округи Дийар Раби'а
53. Арзан — большой город с укрепленной крепостью; во времена Йакута (I, 205) уже был полностью разрушен (ИА, IV, 337—338).
54. Амид — большой древний город, тожественный с современным городом в Турции Диярбекром. Ибн ал-Факих (V, 133) так же причисляет его к Дийар Раби'а, а Йакут (I, 66) — к Дийар Бакру. Сравнение источников показывает, что в описываемый период к территории Дийар Раби'а относились и города, впоследствии вошедшие в состав Дийар Бакра.
55. Pa'c Айн (или Pa'c ал-Айн;, Мукаддаси, 140) — большой город юго-восточнее Харрана (ср.: Кудама, 245; Ибн ал-Факих, V, 133), который в народе назывался Pa'c ал-Айном (Йакут, II, 733). В настоящее время город Ресулайн находится на турецко-сирийской границе. Свое название (букв. «начало источника») получил от многочисленных источников, давших начало р. Хабур. Развалины старого города тожественны с городищем Талл Халаф на территории Сирии, археологически описанным еще в 1931 г. (см. об этом статью Хонигманна в ИА, IX, 965—968).
56. Маййафарикин — один из известных городов, причисляемый и Ибн ал-Факихом (V, 133) к области Дийар Раби'а. В начале Х в. Кудама (246) называет Арзан и Маййафарикин округами, примыкающими к Дийар Раби'а, и приводит сумму среднего дохода, равную 4 100 000 дирхемов. Йакут (IV. 703) Маййфарикин своего времени причисляет к городам Дийар Бакра. Город идентичен с совр. Силваном в Турции.
57. Маридин — в данное время Мардин на юге Турции (ср.: Кудама, 245; Ибн ал-Факих, V, 136). Завоеван в 19 (640) г. арабами во главе с Ийадом ибн Ганамом вместе с Тур Абдином и Дарой (см. ниже; Балазури, 176; Йакут, IV, 390; см. также: ИА, VII, 317— 322).
58. Ба'арбайа — село, причисляемое к, Дийар Раби'а (ср.: Кудама, 245); у Йакута (I, 477) кроме села Мосула упоминается и город с идентичным названием в области Халаб.
59. Синджар — у Кудамы (245) — Талл (т. е. «холм») под названием Синджар (ср.: горы Синджар в северном Ираке); Йакут (III, 158) причисляет его к ал-Джазире (см. также: Мукаддаси, 140); в данное время одноименный город в мухафазе Найнава в Ираке.
60. Базабда, судя по Йакуту (I, 466), это село находилось напротив города Джазират ибн Умар.
61. Салсабил (религ.) — название источника в раю.
62. Тур Абдин (букв. «гора Абдин»), по Йакуту (III, 533), — городок округа (амал) Насибин в горах ал-Мушраф, которые соединялись с горами ал-Джуди (современный хр. Джуди в Турции недалеко от иракской границы). Ибн ал-Факих (V. 132) называет его цитаделью Мардина.
63. Ибн ал-Факих (V, 133) называет идентичную сумму для хараджа Дийар Раби'а. У Кудамы (245—246) сумма доходов (иртифа') с этой области исключая сумму, получаемую с Арзана и Маййафарикина, составляет 4 635 000 дирхемов. С Арзана и Маййафарикина получали 4 100 000 дирхемов.
64. Дара — небольшой городок у подножия горы между Насибином и Маридином (Мукаддаси, 140; Йакут, II, 516—517). Йакут приводит легенду, согласно которой на этом месте располагался военный лагерь царя Дары (Дария), убитого в сражении с войсками Александра Македонского. Александр женился на дочери Дария и построил город, назвав его именем побежденного царя. Вероятно, что р. Дере, приток Забура, сохранила название упомянутого города.
65. Кафартуса — большое село между Дарой и Pa'c Айном. По Йакуту (IV, 287), находилось в 5 фарсахах (у нашего автора и у Кудамы (215, — в 7) от Дары. Этот же автор со ссылкой на ал-Балазури приводит сведение об одноименном палестинском селе с древним замком, который был захвачен и укреплен Валидом Абу Римсой. Кудама (215) между Кафартусой и Pa'c Айном называет еще ал-Арраду.
66. Ал-Джаруд — село близ Pa'c Айна на пути из Насибина в Ракку (ср.: Кудама, 215).
67. Хисн Маслама — укрепленная крепость, воздвигнутая Масламой б. Абд ал-Маликом в полутора милях от р. Балих (Йакут, II, 278). Источники упоминают о его каменном водоеме (сахридж) площадью 200 кв. локтей и глубиной около 200 локтей (ср. также: Кудама, 217).
68. Баджарван — здесь имеется в виду село севернее Ракки в области Дийар Мудар (Йакут, I, 454; ср.: Кудама, 215).
69. Ал-Балих (Балик) — название притока Евфрата в Сирии.
70. Талл Бахра — городок с рынком и трактиром между Хисн Масламой и Раккой, называемый также Талл Махрой и упоминаемый вашим автором на пути из Амида в Ракку (см. ниже) и Талл ал-Балих (Йакут, I, 864—869).
§ 53 в. Дорога от Насибина в Арзан, идущая справа
71. Судя по предлагаемому маршруту, под дорогой справа подразумевалась одна из двух магистральных дорог из Насибина, а именно дорога, ведущая на северо-запад в Дару, а оттуда — в Амид.
72. Каср бани Нази'а — замок между Кафартусой и Амидом (ср.: Кудама, 215).
§ 53 г. Дорога от Амида до ар-Ракки, идущая слева
73. Под дорогой слева подразумевалась дорога, ведущая на юго-запад в Ракку через ар-Руху.
74. Шимшат — древняя Арсамосата, расположенная севернее Амида на левом берегу восточного притока Евфрата; этот византийский пограничный. город (Кудама, 215) лежал в развалинах уже во времена Йакута (III, 319—320; см. также: Ле Стрендж, 108, 116; Худуд, 393, примеч. 16). И все же, несмотря на сведения источников (ср.: Ибн Хордадбех, Кудама, Мукаддаси), дорога из Амида в Ракку, по нашему мнению, должна была проходить, скорее всего, через Сумайсат (Самосату), а не через Шимшат, который. находился намного севернее Амида.
75. Талл Джуфр — у Кудамы (215) и ал-Идриси (II, 152) — Талл-Маузан и Талл Мауран, упоминаемый нашим автором (73), в числе городов Дийар Мудара. У ал-Мукаддаси (149) в этом контексте проходит Талл Хум.
76. Джарнан — многолюдное селение с несколькими рынками (Кудама, 215, ср.: Мукаддаси, 149).
77. Бамакда (у Мукаддаси (149) — Бамакра) — многолюдное селение с рынком (ср.: Кудама, 215).
78. Джуллаб — богатое село на берегу одноименной реки (Кудама, 215), по всей вероятности, правого притока р. Балих, который, как следует из источников, только зимой наполнялся водой и впадал в Балих (Йакут,. III, 96). Согласно Йакуту исток р. Джуллаб начинается у села Дубб (Дабб;. ср. также: Мукаддаси, 149).
79. Талл Махра — Талл Бахра (ср.: примеч. 25).
§ 53 д. Дорога от Балада до Синджара, затем до Каркисийи, идущая слева
80. Исходя из предлагаемого маршрута, под дорогой слева следует подразумевать путь, ведущий из Балада на юго-запад.
81. Талл Афар или Таллуйа'фар (Йакут, I, 863 — 864) — в средние века большое село с крепостью (Кудама, 216). В данное время одноименный. городок в Ираке.
82. Айн ал-Джибал — село близ Синджара (ср.: Кудама, 216).
83. Сукайр ал-Аббас — идентичен с ас-Сукайром, названным Ибн Хордадбехом в числе округов ал-Хабура (см. примеч. к § 44 б, 12). У Кудамы (216) в данном маршруте назван Сукайр ал-Аббас ибн Мухаммад.
§ 53 е. Дорога от ар-Ракки до пограничных местностей ал-Джазиры. (имеется в виду месопотамская пограничная территория Халифата, называемая Сугур ал-Джазириййи)
84. Салагус— крепость за Тарсусом (в Турции), завоеванная халифом ал-Ма'муном (Йакут, III, 119).
85. Кайсум — селение «продолговатой формы» (Йакут, IV, 333) в округе Сумайсат с рынком, торговыми лавками, большой крепостью на холме, в которой закрепился ал-Ма'мун во время своих византийских походов (см. также: Васильев, 95).
86. Зибатра (Запетра) — город с крепостью, названный в честь византийской царевны (Табари, III, 1234; Йакут, II, 914). Локализуется в местности Вираншахр на юге Турции (Васильев, 114).
87. Ал-Хадас (греч. Адата) — укрепленный городок на местности, которую из-за окраски почвы называли «красной»; Крепость, построенная на горе, известна как ал-Ухайдиб (Йакут, II, 218). Городок тожествен с совр. Инекли в Турции (Острогорски, 664).
88. Мар'аш (Мараш) — древ. Германикийа — город на территории Турции (Йакут, II, 498); в данное время вилайет средней Турции (ИА, VII, 310 — 315).
89. Камах — город примерно в 25 км к северу от Малатйи на притоке Евфрата Карасу (Йакут, IV, 304).
90. Хисн Мансур (букв. «крепость Мансура») — город в Дийар Мударе между Зибатрой и Сумайсатом с крепостью п цитаделью: окружен стенами и рвом (Йакут, II, 278—279); назван в честь Мансура ибн Джа'вани, выступившего против Аббасидов и убитого в 141/758 г. халифом Абу Джа'фаром (ИА, V (1), 754—755). Тожествен с современным городом в Турции Адыйаманом (Ле Стрендж, 123).
91. Айн ар-Румийа — стоянка севернее Ракки (ср. Кудама, 216).
92. Талл Абда — село Харрана с ханом, расположенное между ним н р. Евфрат (Йакут, I, 867).
93. Ал-Музанийа — стоянка между Саруджем и Сумайсатом (ср. Кудама, 216).
§ 53 ж. Дорога от Айн ат-Тамра [в Ираке} до Буеры [в Сирии]
94. Этот маршрут начинался западнее Евфрата и проходил через Сирийскую пустыню; ал-Ахдамийа — первая стоянка после Анн ат-Тамр? западнее Куфы.
95. Ал-Хафийат, по Йакуту (II, 457), — лесная чаща в Саваде ал-Куфы западнее ар-Рухбы.
96. Ал-Халат и Сува — стоянки в Сирийской пустыне.
97. См. прим. 96.
98. По примечанию издателя (пер. 71, примеч. 1) в данном стихе имеется в виду проводник арабского военачальника Халида ибн Валида, сопровождавший его в завоевательном походе на Сирию.
99. Ал-Уджайфир — стоянка в пустыне, принадлежащая кайситам (Йакут, I, 141).
100. Ал-Гурраба — источник у одноименной горы напротив аш-Шама (видимо, имелись в виду горы Друз) на территории племени бану калб (Йакут, III, 783).
§ 53 з. Дорога от ал-Джазиры. до берега [Средиземного моря]
101. Дакин, по тексту, — стоянка после Ракки, вероятна ее тожественность с Балисом.
102. Ка'аб ибн Джу'айл — сирийский поэт, современник Му'авийи.
103. Ал-Асариб — известная крепость в горах (видимо, горы Семан) между Халабом и Антакией (в Турции) — примерно в 3 фарсахах от Халаба. Йакут (I, 114—115), видевший эту крепость уже разрушенной, упоминает об одноименном селении у подножия этой горы.
104. Амк — в описываемый период причислялся к Антакийе, впоследствии — к области Халаб (Йакут, III, 727). В настоящее время это название (Амик) сохранилось за равниной в южной Анатолии (ИА, I, 398—399). Йакут перечисляет ряд одноименных местностей (III, 726—727).
105. Арсуф аш-Шамийа — укрепленный городок на побережье между Кайсарийей и Йафой (Йакут, I, 207), по размерам меньше последнего (ср.: Мукаддаси, 174).
§ 53 и. Дорога от ар-Ракки до Химса и Дамаска через ар-Русафу
106. Кудама (218) приводит описание двух маршрутов из Ракки в Дамаск, которые расходились в ар-Русафе: один вел через пустыню, второй — через Химс по населенным местам. Ибн Хордадбех описывает второй маршрут.
107. Аз-Зарра'йа (так же у ал-Мукаддаси, 190) городок близ Балиса, причисляемый к Халабу; Йакут (II, 921—-922) называет ряд односменных мест в Шаме, Палестине и Урдунне.
108. Шамсин — у Кудамы (218) — Самсин, ред. Б (84) — Сакин (ср. также: Мукаддаси, 190); по местоположению (в 18 милях от Химса) возможна его тожественность с совр. Шиншаром южнее Хомса (ср. их арабское написание).
§ 53 л. Дорога от Куфы. до Дамаска
109. Ал-Куткутана — селение близ Куфы в сторону пустыни (Йакут, IV, 137). По местоположению и названию может быть тожествен с совр. ат-Тактаканой западнее Куфы.
110. Ал-Абйад — Йакут (I, 109) со ссылкой на ал-Асма'и считает его. горами, являющимися продолжением гор ал-Ардж.
111. Ал-Хушш — стоянка в Сирийской пустыне; Йакут (II, 361) со ссылкой на ас-Сирафи называет так пески в ад-Дахне (часть пустыни ар-Руб ал-Хали).
112. Ал-Джам'у, ал-Хата, ал-Кулуфи, ар-Равари, ас-Саида, ал-Букай'а — стоянки в пустыне на пути из Куфы в Дамаск.
113. См. прим. 111.
114. См. прим. 111.
115. См. прим. 111.
116. См. прим. 111.
117. См. прим. 111.
118. Ал-А'нак — город в округе Хауран Дамасской области (Йакут, I,316).
118а. Азриат — город, расположенный недалеко от пустыни и причисляемый к одной из областей аш-Шама — ал-Урдунну (Мукаддаси, 162; Йакут,. I, 175).
§ 54 а. Почтовые станции (ас-сикак) от Халаба до пограничных местностея аш-Шама (имеется в виду Сирийская пограничная территория Халифата, называемая Сугур аш-Шам.)
119. Ал-Искандарийа — здесь город Искендерон в Турции.
120. Ал-Масиса (Мисис) — Древ. Мопсуестия (у Ибн Хордадбеха — Мабсубастийа) — древний город на р. Джейхан (Йакут, IV, 558). Сейчас село в 27 км от Аданы (ИА, VIII, 364).
121. Азана — идентична с Аданой — большим современным городом на юге Турции.
122. Ад-Дарб — у Ибн Хордадбеха (100) также Дарб ас-Салама (букв. «горный проход, дорога спасения») — известный киликийский горный проход (ущелье) или так называемые Киликийские ворота, отделявшие халифат от Византии (Балазури, 189; см-также: ИА, III, 532, Ле Стрендж, 122, 133).
123. Тувана — византийская крепость Тиана, несколько раз завоеванная арабами и расположенная в центральном Тавре южнее Кайсерии (см. также: Йакут, III, 554; Острогорски, 133, 182).
124. Хиракла — древ. Гераклея — город и крепость, покоренная Харуном ар-Рашидом после долгих и тяжелых боев (Йакут, IV, 961). Древнее имя сохранилось в названии современного города в Турции — Эрегли (Васильев,. 92).
125. Хисн Синан — византийская крепость, завоеванная Абд ал-Маликом б. Марваном (Йакут, II, 277); находится, видимо, близ Хираклы.
126. Тарсус (Тарсос) — у Йакута (III, 526) —Тарасус. По тексту, древнее его название — Тарсум. Сейчас город западнее Аданы в Турции.
127. Абу Са'ид — Абу (ибн) Сайд ал-Махзуми (ср.: Табари, III, 1148; де Гуе, текст, 99 р); посвятил свои стихи халифу ал-Ма'муну, умершему в 833 г. во время III византийского похода и погребенному в Тарсусе (об этом походе см.: Васильев, 97—98).
§ 54 б. Пункты, определяющие [линию} пограничья аш-Шама
128. Почти непрерывные военные столкновения с Византией заставляли арабов укреплять пограничную с ней область, называемую сугуром (см. выше: Сугур ал-Джазиры и Сугур аш-Шама). По Кудаме (253) укрепления шли через Тарсус, Азану, ал-Масису, Анн Зарбу, ал-Канису, ал-Харунийу, Байас и Никабулус.
129. Анн Зарба (Аназарба, Аназарбус, Наварза, Анаварза) — древний город с богатыми садами и пашнями, укрепленный в конце VIII в. Харун ар-Рашидом (Йакут, III, 761); несколько раз переходил в руки византийцев. Развалины его под названием Анаварза находятся на юге Анатолии в Турции (ИА, II, 74—75; Ле Стрендж, 129).
130. Ал-Харунйиа — укрепленная крепость, построенная Харуном ар-Рашидом в 183 (799) г. между Мар'ашом и Айн Зарбой и названная в его честь (Йакут, IV, 945). Сейчас небольшое селение в области Адана, недалеко от которого в 1946 г. при раскопках было обнаружено хеттское городище (ИА, V (1), 303—304; см. также: Ле Стрендж, 62, 128).
131. Ал-Канисат ac-Сауда'у (букв. «черная церковь») д евнее византийское укрепление, восстановленное по приказу Харуна ар-Рашида (Йакут, IV, 314).
132. Талл Джубайр — город поблизости от Тарсуса, где произошла битва с византийцами (Йакут, I, 866).
§ 55 а. Дарб ас-Салама и дорога к зализу Константинополь
133. Ал-Уллайк — здесь имеется в виду горная местность вблизи Тарсуса. Эти пункты, расположенные между Тарсусом и Базандуном (см. ниже), упоминаются и ал-Идриси (II, 308)
134. Ар-Рахва, видимо, — горная стоянка, ибо так обычно называли высотную местность (Йакут, II, 880; ср.: Балззури, 196).
135. Ал-Джаузат (букв. «орешник»), ал-Джардакуб — горные села недалеко от Базандуна
136. См. прим. 135. .
137. Ал-Базандун (Подандон) — селение, судя по Йакуту (I, 530), в 1 дне пути от Тарсуса. По преданию, в этой пограничной местности во время своего III похода в Византию заболел и умер халиф ал-Ма'мун (7. VIII 833). Отсюда он был перенесен в Тарсус и погребен у ворот, называемых Баб Базандун (Мас'уди, VII, 101; Йакут, I, 530).
138. Мухаммад ибн абд ал-Малик [ибн аз-Заййат] — му'тазилитский везир халифов ал-Му'тасима и ал-Васика, отстраненный oт должности и казненный в 847 г. в связи с политическими переменами в Багдаде лри халифе ал-Мутаваккиле. Известна его элегия из смерть ал-Ма'муна выдержки из которых приведены Ибн Хордадбехом.
139. Лу'лу'а (Лу'лу) — древняя византийская крепость, в которой находился военный лагерь императора (Йакут, IV, 371). Горячие источники, упоминаемые нашим автором, расположены восточнее совр. Улукышла в Турции. Настоящее наименование этого города-крепости — Халала. По исследованиям А. Васильева (97), Лу'лу находился па месте города Фаустинополиса, построенного императором Марком Аврелием в память о скончавшейся здесь супруге Фаустины. Тожествен с небольшой деревней Ихсан Газылы в Турции (ИА, VII, 109)
140. Ас-Сафсаф — византийская пограничная область, завоеванная в 339 (950—951) г. Сайф гд-Дауле ибн Хамданом (Йакут, III, 401)
141. Вади ат-тарфа'у (букв. «долина тамариска»), Мина — стоянки между Лу'лу н р. Хяраклы.
142. См. прим 141.
143. Р. Хираклы — небольшая речка, протекающая через Хираклу (Эрегли) в южной Турции.
144. Ал-Аббас ибн ал-Ахнаф [ал-Макки] — дский поэт, воспевающий в приведенном двустишии трудную победу Харуна ар-Рашида в Хиракле (с некоторым разночтением этот стих приведен и Йакутом, IV, 961).
145. Ал-Либн, Ра'с ал-габа (букв. «начало леса») — стоянка между Лу'лу и Аммурией (см. ниже).
146. См. прим. 145.
147. Ал-Масканин — крепость на пути в Аммурийу, причисляемая, судя по тексту, к провинции ан-Натулус (см. ниже).
148. Айн Бургус (букв. «источник Бургуса»), Бургус — византийский городок близ Аммурийи (Йакут, I, 568). Наш автор относит его к провинции ан-Натулус.
149. Нахр ал-Ахса, ал-ахса — букв. «каменистая равнина, покрытая леском». По издателю (пер. 73), — «река с подземными водами», протекающая в 18 милях от Коньи.
150. Кунийа (Иконийа, Конья)—древний город в Турции. О средневековом городе см.: Йакут, IV, 424.
151. Ал-Аламайн (букв. «два придорожных знака, столба»), Абрумасмана (прочтение вероятное), Вади ал-джауз (букв. «долина орехов») — стоянки между Коньей и Аммурией.
152. См. прим. 151.
153. См. прим. 151.
154. Аммурийа (Аморион) — древний византийский город, завоеванный ал-Му'тасимом в 837 г. (Йакут, III, 730). Находился севернее Коньи— к юго-западу от совр. Анкары (см. также: Васильев, 144).
§ 556. Другой путь
155. По тексту, первая дорога вела от Тарсуса в Аммурийу, вторая («другой путь») — из ал-Аламайна, расположенного в 45 милях от Аммурийи, к озеру, а затем через Никийу в Константинополь, третья («другой путь») — из Базандуна в Абидус, а затем в Константинополь.
156. Села Наср ал-Ифрити (или ал-Икрити) — букв. «деревни христианина критского»; по тексту, эти села располагались между Коньей и оз. ал-Басилийун (см. ниже).
157. Ал-Басилийун, судя по местоположению, тожествен с оз. Туз в Турции.
158. Ас-Синд (ас-Сакад?) — здесь имеется в виду место примерно в 20 км от начала озера по направлению к Аммурийе.
159. Хисн Синнада (букв. «крепость Синнада», в другой ред. — Сийара), Ма'ал, села ал-Харраба (прочтение вероятное), по тексту, — местности между озером и рекой Сакарья.
160. См. прим. 159.
161. См. прим. 159.
162. Сагари — тожественна с одноименной рекой (Сакарья) в Турции.
163. Халиф ал-Му'тасим завоевал Анкиру и Аммурийу в 223/837—833 гг., что, по мнению Йакута (III, 730), является самой большой победой того времени. Стихотворение Хусайна ибн ад-Даххака, приведенное в тексте, воспевает победу ал-Му'тасима.
164. Ал-Илдж (издатель приводит также другой вариант этого названия — ал-Фаджж). Фалами, Хисн ал-Йахуд (букв. «крепость евреев») — местности между р. Сакарья и Дараулийей (см. ниже).
165. См прим. 164.
166. См прим. 164.
167. Сандабари — де Гуе (текст, 101 и) со ссылкой на Жобера (издателя ал-Идриси, также повторившего сведения нашего автора по Византии) отожествляет его с Сантабарисом, идентичным с совр. Сейид-кази южнее Эскишехира в Турции.
168. Дараулийа — византийский город между Аммурией и Никией, где были пастбища императорских ослов (ср. также: Йакут, II, 571); тожественна с совр. Эскишехиром в Турции.
169. Хисн Гарубули — у ал-Идриси — Арандуси; как следует из текста, — крепость примерно в 30 км от Дараулийи — Эскишехира.
170. Кана'ис ал-малик (букв «церкви владыки») — местность близ Дараулийи — Эскишехира, где, судя по тексту, находились императорские церкви.
171. Ат-Тулул (букв. «холмы») — местность между Дараулийей и Никийей.
172. Ал-Аквар — де Гуе (текст, 102 d), упоминавший о варианте ал-Идриси — ал-Агразе, отожествляет его с древней Аоратой.
173. Маладжина — древний византийский город юго-восточнее Бусры,. отожествляемый с совр. Инегелем в Турции.
174. Никийа — древний византийский город на берегу одноименного» озера; другое его название (Изник) сохранилось за современным озером Изник (Йакут, IV, 861).
175. Хисн ал-Габра'у ((букв. «земляная крепость») — византийская крепость, расположенная напротив Никийи. В «Худуде» (78) дан персидский вариант названия этой крепости — Хак (т. е. «земля» (Худуд, 220; Маркварт. Streifzuеge, 214).
§ 55 в. Другой путь
176. Ал-Идриси, также повторивший сведения нашего автора, приводит и отсутствующие у него расстояния между населенными пунктами, расположенными между ал-Базандуном и Константинополем. Большинство стоянок на этом пути поддаются только вероятной локализации, прочтение их названий в основном сомнительно. Отметим, что многим из них, судя по тексту,. арабы давали названия, которые характеризовали их. В крайнем случае они приводили арабский вариант местных топонимов.
177. Ал-Карм (букв. «виноградник», в ред. Б (86) — ал-Курум. «виноградники»), ан-Науба (в одной из рукописей — ал-Карйа, букв. «селение»), ал-Кана'и с (букв. «церкви», вероятна его тожественность с Кана'ис ал-Малихом — ср.: примеч. 37), Каукаб — стоянка на пути в Абидос.
178. См. прим. 177.
179. См. прим. 177.
180. См. прим. 177.
181. Вафра — в ред. Б. (87) — Занда, согласно издателю ал-Идриси Жоберу, ссылавшемуся на Абу-л-Фиду (378), тожественна с древней Ларандой (см.: текст, 102 о).
182. Балиса (прочтение вероятное), Мардж ал-Ускуфф (букв. «луг епископа»), Фалугари (прочтение вероятное) Карйат ал-аснам (букв. «деревня идолов»), Вади ар-рих (букв. «долина ветра»), Набарти (де Гуе, текст, 103 а; пер. 74, примеч. 2) с вероятностью идентифицирует его с древним Каборки), ас-Сайд и Айанва (в ред. Б (87) — ас-Сабба), Мудувис (у ал-Идриси — Музунус, по предположению де Гуе (пер. 74), вероятно также прочтение Мудунус), Махадат (букв. «брод»,. в ред. Б (87) — Маджаса) Карйат ал-джауз (букв. «ореховое селение»), ал-Гаттасин (в ред Б (87) — ал-Кастасин), Карйат ал-батрик (букв. «селение патриарха») Мардж Накулийа (букв. «луг Накулийи», в ред. Б (87) — Мардж Бамунийа; де Гуе (текст, 103 h) идентифицирует его о древней Накулией), Данус (в ред. Б (87) — Аданус) — стоянки на пути в Абидос.
183. См. прим. 182.
184. См. прим. 182.
185. См. прим. 182.
186. См. прим. 182.
187. См. прим. 182.
188. См. прим. 182.
189. См. прим. 182.
190. См. прим. 182.
191. См. прим. 182.
192. См. прим. 182.
193. См. прим. 182.
194. См. прим. 182.
195. См. прим. 182.
196. См. прим. 182.
197. Хисн Балумин — издатель (пер., 75) отожествляет его с Илумнком — крепостью, расположенной близ совр. Кютахьи (ем. ниже).
198. Кутаййа — тожественна с современным городом Кютахья в Турции.
199. Ар-Рунзак —последний значительный пункт перед Абидосом; де Гуе (пер., 75) отожествляет его с древним Риндшусом.
200. Абидос — древний город на Дарданельском проливе, расположенный'в 100 милях от Константинополя; здесь под «проливом» (мадик) подразумеваются Дарданеллы.
201. Сапоставление с картой ал-Идриси показывает, что, говоря о Константинопольском заливе (халидж ал-Кустантинийа), автор имеет в виду не только Мраморное море, но и Босфорский и Дарданельский проливы вместе взятые.
202. Море Бунтус — под ним подразумевается Мраморное море (древняя Пропонтида). Море ал-Хазар в данном отрывке идентифицируется с Черным морем. Такое наименование Черного моря, перенятое Ибн Хордадбехом у его информатора по византийским областям — Муслима ибн Абу Муслима ал-Джарми (в ред. Б (88), а также Гаркави (29) — ал-Хуррами), было распространено в основном в IX в. (Бейлис, 22). Ряд исследователей предполагает, что подобное название «объясняется, видимо, наличием в этот период хазарских владений в восточном Крыму» (Бейлис, 22). Первый издатель исследуемого труда, Б. де Мейнар (пер., 471, примеч. 1) считал, что в данном случае речь идет о соединении Черного моря с Хазарским (Каспийским). В дальнейшем,-упоминая Каспийское море, называемое Ибн Хордадбехом обычно Табаристанским или Джурджанским, наш автор приводит и название Хазар, на берегу которого находился Баб ал-Абваб (Дербенд). Как видно, пользуясь сведениями своих информаторов, Ибн Хордадбех относился к ним без особой критики и фиксировал их рассказы (если даже они противоречили друг другу) без изменений. Таким образом, термин ал-Хазар, употребляемый для обозначения Черного моря, свидетельствовал не только о наличии хазарских владений в восточном Крыму, но и об ошибочности гипотезы ряда средневековых авторов, объединяющих эти два моря (отметим, что к началу VIII в. хазары владели большей частью Крыма, которую отняли у византийцев, Северным Кавказом, всем Приазовьем и степными и лесостепными территориями Восточной Европы до Днепра; именно они являлись самым сильным противником Византии по ту сторону моря). Вполне естественно, что Черное море именно в век могущества хазар могло именоваться информатором из Византии морем ал-Хазар. Последователи нашего автора под ал-Хазаром подразумевают уже только Каспийское море.
203. Здесь речь идет о входе в пролив Дарданеллы со стороны Мраморного моря; известно, что ширина этого пролива составляла 1,3—18,5 км (6 миль = 12 км).
204. Мусанна — название города у входа в пролив, зафиксированное ал-Идриси в его карте на противоположном от Константинополя — азиатском берегу.
205. У Ибн ал-Факиха (V, 145) вместо «источника» (айн) — «мечеть»; там же ошибочно вместо Абидоса — Тартус.
206. Здесь под морем аш-Шам подразумевается Эгейское море.
207. Имеется в виду ширина Босфорского пролива. В византийскую эпоху от нынешнего мыса Сарайбурну, где с Босфором соединяется залив Золотой Рог (тур. Халидж), до противоположного берега были протянуты две массивные железные цепи (длиной ок. 700 и 1000 м), закрывающие проход судам в Босфор и Золотой Рог.
208. Говоря о длине залива от Черного (Хазарского) моря до Эгейского (аш-Шам), автор приводит расстояние от места слияния вод Босфора с водами Черного моря, до места слияния вод Дарданельского пролива с водами Эгейского моря, т. е. длину так называемых Черноморских проливов. Однако приведенное расстояние, равное 320 милям (640 км), сильно преувеличено (общая длина Босфорского и Дарданельского проливов вместе с Мраморным морем не более 430 км).
209. Под островами (полуостровами) моря ал-Хазар (Черного) автор, видимо, подразумевает Крым или Таманский полуостров.
210. Здесь ар-Рум — единая Римская империя, разделенная впоследствии (в 395 г.) на западную и восточную части.
211. Румийа, т. е. Рим или Западная Римская империя (ср.: Йакут, IV, 866).
212. Йакут (IV, 95) со ссылкой на Ибн Хордадбеха приводит этот отрывок в статье о Константинополе. В ней вместо числа 29—19. Вместо Никумудийи (см. ниже) у него ошибочно Аммурийа; так же в ред. Б (88) и у Ибн ал-Факиха (V, 146).
213. Никумудийа (Никомедийа) — совр. Измит — древний город, служивший резиденцией некоторым римским императорам. Во времена Ибн Хордадбеха (106) был разрушен.
214. Константин Великий — римский император (306—335), основавший новую столицу (в 324 г.) Римской империи.
215. Судя по тексту, имеются в виду часть Мраморного моря, Босфорский пролив и залив Золотой Рог, окружающие древний Константинополь с восточной и северо-восточной сторон.
216. Ал-Батрик (ал-батарик) — арабское название одного из высших византийских почетных титулов — патриция (патрикия), который чаще всего жаловался полководцам и высшим чиновным лицам.
217. Сведения о военно-административном делении Византии приведены Ибн Хордадбехом со ссылкой на пленного араба Муслима ибн Абу Муслима ал-Джарми (ал-Харами, ал-Хуррами), который в 845 г. (во время третьего выкупа пленных) в числе других 4362 мусульман был освобожден из плена. Упоминания о нем сохранились в основном у ал-Мас'уди (Танбих, 190— 191). Из сочинения Муслима «с рассказами про румов, их царей, должностных лиц, про их страну, дороги, пути, про время нападения и набегов, про тех, кто с ними соседит из владения бурджан, аваров, булгар, славян, хазар и других», сохранился только отрывок с описанием византийских провинций — фем, приведенный Ибн Хордадбехом. Сведения ал-Джарми были для последующих географов чуть ли не основным источником о Византии. Поэтому Маркварт (Streifzuеge, 29 и др.) приписывает ему все сведения, «относящиеся к сюжетам», которые перечисляет ал-Мас'уди (Худуд, 419; Крачковский, IV, 132). И. Крачковский (там же) с большой вероятностью приписывает ал-Джарми также анонимные сведения, приведенные Кудамой (255—259), и сообщения о Византии некоторых других более поздних географов.
218. В VI — IX вв. в Византии сложилось фемное устройство (фема — административный округ, провинция в Византии), способствовавшее усилению обороноспособности империи. Приведенные нашим автором со ссылкой на ал-Джарми сведения о 14 провинциях — фемах, через него были заимствованы Кудамой (256—258), частично ал-Йа'куби (VII, 323), анонимным персидским автором (Худуд, 156) и многими другими писателями. Йакут (II, 863) использует сведения Ибн ал-Факиха об этих провинциях (в издании де Гуе их названия отсутствуют, которые, по всей видимости, были заимствованы у нашего автора. Константин Багрянородный (45 — 46, 70), писавший в 932 г., приводит иное деление империи, что, видимо, было связано не только с тем, что информатор Ибн Хордадбеха «не вдался в подробнейшее разделение больших областей подобно императору Константину» (Гаркави, 33), но и с тем, что границы фем в силу разных причин часто менялись: то дробились, то, напротив, объединялись (Кекавмен, 341—343, примеч. 75). О фемном устройстве Византии см. работу Ю. Кулаковского, а также исследование профессора Белградского университета Г. Острогорского (180 —182; 193 — 196).
219. Имеется в виду европейская сторона Византии.
220. Тафила — название фемы, в пределах которой находился Константинополь. Вследствие ошибочного прочтения (в ред. Б. (88) — Талака, у Кудамы (257) — Тайила, о «Худуде» (156, 420) — Таблан, Табилан, у Йакута (II, 863) со ссылкой на Ибн ал-Факиха — Талайа) неправильно интерпретируется некоторыми исследователями (ср. конъектуру де Гуе Tajdau — TajdoV, которой следовало большинство ученых и издателей: Худуд, 421, 422). Соответствует византийской феме Фракия; ее границы, очевидно, совпадали с территорией совр. Фракии.
221. Таракийа — в рукописях — Абракийа, Дарафийа. Почти все исследователи вслед за де Гуе связывают ее с Фракией (ср.: Худуд, 156, 420).. На наш взгляд, предпочтение необходимо отдать А. Гаркави (33), который еще в конце XIX в. читал это слово как Даракийа. Название этой фемы соответствует Диррахии (совр. Дуррес в Албании) — феме, образованной на севере исторического Эпира. Территория ее в начале IX в. занимала большую площадь (судя по источнику, 15 дней-примерно 750 км в длину, 3 дня 150 км — в ширину) и объединяла в себя часть страны Бурджан (здесь — Болгарии) я юго-восточную часть территории славянских земель, ибо резиденция стратега этой фемы находилась в крепости Аркида (древ. Орхида — современный город Охрид на берегу Охридского озера; об этом см.: Йакут, II, 863), которую и царь Самуил во второй половине Х в. сделал центром созданного им государства (Острогорски, 279). Таким образом, наш источник позволяет с определенностью говорить о границах трех византийских фем (о третьей — Макадунийи см. ниже) на европейском континенте; так, границы исторической Фракии (в нашем источнике — Тафила) и Македонии (Макадунийи), почти совпадают с современными. Что касается территории Таракийи-Диррахии, то эта фема, находившаяся севернее Македонии, видимо, включала тогда в свои пределы и часть Болгарского царства. Интересно отметить, что в той части нашего источника, где упоминаются пределы Таракийи-Диррахии, говорится о ее границах, проходящих через провинцию Македония. В таком случае северные границы Македонии или часть их должны соприкасаться с границами Таракийи. Но в описании пределов Македонии северным ее соседом называется страна Бурджан (Болгария). Таким образом, для автора нашего источника Бурджан (здесь, судя по тексту, имеется в виду, скорее-всего, часть этой страны) и фема Таракийа занимают одну и ту же территорию, тем более что Бурджан называется Ибн Хордадбехом не провинцией — фемой, а страной. Идентичность Бурджана с Таракией подтверждается и сообщением автора «Худуда» (157) о том, что Бурджан — это провинция, которая вместе с округом (шахр) называется Таракийей (отметим, что В. Минорский, издатель «Худуда», ошибочно читает Таракийу как Фракия).
222. Макадунийа — фема в Европе, которая согласно нашему источнику в 30-х годах IX в. была самостоятельной и совпадала с современной Македонией.
223. Здесь — часть Болгарии.
224. По Кудаме (257), протяженность —11 дней пути; согласно ему и Йакуту (II, 863) «ширина ее от моря ал-Хазар (Черного) до провинции Макадунийа — 3 дня пути».
225. Под страной ас-Сакалиба подразумеваются югославянские земли.
226. Речь идет о византийских фемах, расположенных на азиатском континенте.
227. Афладжунийа — у Кудамы (257) — Афлагунийа, в «Худуде» (156) и у ал-Идриса (259) — Афлахунийа, у Йакута (II, 864) — так же, как у нашего автора; соответствует византийской феме Пафлагонийа. По Кудаме (257), эта фема имела 10-тыс. войско.
228. Ал-Уфти-Мати — у Кудамы (256) — ал-Унтибат (по конъектуре издателя — ал-Убтимат), в «Худуде» (156) — Уфтимат, у Йакута (II, 864) — ал-Унтимат; соответствует феме Оптиматон. По Кудаме (257), население этой фемы не было военнообязанным. В описываемый период западные пределы этой фемы проходили по заливу, северные — по Черному морю, восточные — по Пафлагонии, южные — по Опсикиону (см. ниже); фема имела 4-тыс. войско.
229. Ал-Убсик — соответствует феме Опсикион; по Кудаме (257), западные пределы достигали залива, северные — Оптиматона, южные — Анатоликона (см. ниже), восточные — Тракесиона (см. ниже); фема имела 5-тыс. войско.
230. Судя по тексту, имеется в виду пресное оз. Изник, на берегу которого находилась Никийа.
231. Таркасис (у Йакута (II, 864) — ал-Баркасис) — соответствует феме Тракесион. По Кудаме (258), западные его границы доходили до залива, северные — до Опсикиона, восточные — до Анатолнкона, южные — до моря аш-Шам; Таркасис имел 6-тыс. войско [здесь начинается перевод А. Е. Крымского, выполненный для книги «Семь спящих отроков»].
232. Афсис — у Йакута (I, 330) — Афсус, идентичен Эфесу — одному из городов, с именем которого предание связывает легенду о семи спящих отроках. Эта тема о долгом сне людей, известная еще в глубокой древности, от сирийцев перешла к мусульманам и получила отражение в Коране (гл. XVIII, сурат ал-Кахф «Пещера»). Согласно христианской легенде семь отроков-христиан, спасаясь от преследований императора-идолопоклонника, укрылись в пещере, где проспали 300 лет (или 372 года). Мусульманская легенда местом действия событий, происшедших с пещерными людьми, называет то Эфес, или Тарс, то Арабиссос, или Палестину (Крымский, 10). Де Гуе, посвятивший этой легенде специальную статью (Die legende...), местом нахождения описываемой в арабских источниках пещеры с мощами считает Арабиссос, а не Эфес.
233. Маслама ибн Абд ал-Малик — омейядский полководец — сын халифа Абд ал-Малика, брат халифов ал-Валида и ал-Хишама. Командовал военными походами в Византию. Был наместником Малой Азии, Армении и Азербайджана (725/726—729/730).
234. Асхаб ар-раким — «обладатели свинцовой доски», на которой якобы были записаны имена семи юношей, спящих в пещере.
235. Мухаммад ибн Муса [иби Шакир] ал-мунаджжим — астролог и математик, служивший при халифском дворе вместе со своими братьями-учеными Ахмадом и Хасаном еще со времен ал-Ма'муна (о нем: см: GAL, I, 216, № 2; SB, I, 382; Гоибов. 88—118).
236. Курра — крепость в Каппадокии, завоеванная ал-Ма'муном. А. Васильев (85) с вероятностью отождествляет ее с разрушенными укреплениями Вираншахра к юго-востоку от Аксарая.
237. Здесь кончается перевод А. Крымского (см. также: Гоибов, 93—94).
238. Ан-Натулус — у Кудамы (258) и в «Худуде» (156) — ан-Натлик. у Йакута (II, 864) — ан-Натликус; соответствует феме Анатоликон. Кудама называет его самой большой византийской провинцией, которая с запада граничила с Опсикионом, с юга — с Селевкийей, с востока — с Каппадокийей, с севера — с Букелларионом; имела 15-тыс. войско. Судя по тексту, в описываемый период к этой феме была присоединена присредиземноморская фема Кибирайотон, не упомянутая арабскими географами.
239. Ал-Аламайн, Мардж аш-Шахм (букв. «пастбище жира», вероятно, здесь находились пастбища, где скот жирел), Бургус (ср: Йакут, I, 568), ал-Мисканин (по тексту (110). находился на берегу оз. Валийи, см. ниже), ал-Бисин (де Гуе (пер., 80) с вероятностью связывает это название с древней причерноморской областью Бисиния, что, на наш взгляд, ошибочно, ибо территория древней Бисинин в этот период была в составе других северных причерноморских фем, названных нашим автором), ал-Мусбаталин — крепости на территории фемы Анатоликон.
240. См. прим. 239.
241. См. прим. 239.
242. См. прим. 239.
243. См. прим. 239.
244. См. прим. 239.
245. Харсийун — у других географов Харшана — как называет наш автор крепость, находящуюся в этой провинции; соответствует византийской феме Харсианон. По Кудаме (258), южные границы этой фемы совпадали с границами Каппадокии, восточные проходили по дороге в Малатйу, северные— через Арминийак, западные — через Букуллар; имела 4-тыс. войско.
246. Ал-Букуллар — соответствует византийской феме Букелларион. По Кудаме (258). эта фема граничила с Анатоликоном, Оптиматионом, Каппадокией и Харсианоном; имела 8-тыс. войско.
247. Анкиpa — совр. Анкара ь Турция (о ней см.: Йакут, I, 390—391).
248. Самалух — крепость на территории фемы Букелларион.
249. Ал-Арминийак — соответствует византийской феме Армениакон; по Кудаме (258), граничил с Пафлагонией, Букелларионом, Харсианоном и Халдией, имел 4-тыс. войско. Судя по тексту, в описанный период. к этой феме была присоединена и Колонея (Кулунийа), ставшая впоследствии самостоятельной.
250. См. прим. 249.
251. Халдийа — соответствует одноименной византийской феме. По Кудаме (258), граничила с Арменией, Черным морем и фемой Армениакон; имела 4-тыс. войско.
262. Салукийа — соответствует византийской феме Селевкийа. По Кудаме (258), западные ее пределы совпадали с пределами Апатоликона, южные — с морем; с севера к этой феме примыкал Тарсус, с востока — дорога Тарсуса; Салукийа имела 5-тыс. войско.
263. Здесь под аш-Шамом подразумевается Средиземное море.
264. Ал-Ламис — село на берегу Средиземного моря, принадлежащее пограничной области Тарсус, где произошла битва между мусульманами, обороняющимися на суше, н византийцами, наступающими со стороны моря (Йакут, IV, 432). Де Гуе (пер., 80) ошибочно называет ал-Ламис рекой.
265. Крепость Салукийа — древний город Селевкийа; соответствует небольшому современному турецкому городку Силафке, расположенному юго-западнее Мерсина. В этом городе, упоминаемом в арабских источниках и в связи с завоеваниями (Балазури, 148), халиф ал-Валид построил, а скорее всего, восстановил крепость, названную нашим автором (Йакут, III, 126).
266. Ал-Кападук — соответствует названию фемы Каппадокия. По Кудаме (258), южные ее границы проходили по горам Тарсуса, Аданы и Масисы, западные — через Селевкию, севернее — через Анатоликон, восточные — через Харсианон; фема имела 4-тыс. войско.
267. Хасин — укрепленная крепость в Каппадокни, завоеванная арабами в 831 г. во время второго похода ал-Ма'муна (Васильев, 94).
268. Антигу (или Антигус) — крепость в Каппадокии, завоеванная арабами (Табари, III, 1104); локализуется к юго-западу от Кесарии (Кейсарии) (Васильев, 93).
269. Ал-Аджраб (ал-Аджраф, ал-Акраб) — подземная крепость в южной части Каппадокии, завоеванная арабами одновременно с другими крепостями (ср.: Васильев, 94).
270. Зу-л-кила — пограничная крепость, расположенная недалеко от ал-Масисы; была построена на месте трех цитаделей и поэтому называлась Зу-л-кила, т. е. «обладающая цитаделями». Йакут (II, 277) толкует греческое название этой цитадели в значении «крепость, которая со звездами».
271. Исторически известно, что арабско-византийские военные действия происходили в основном в Каппадокии (Васильев, 84), где находился целый ряд подземных хранилищ, называемых арабами ал-матамир — мн. ч. от араб. слова матмур, означающего первоначально «яма, ров», а впоследствии «подземные темницы под крепостями, куда заключались пленные или христианские рабы» (Дози, II, 60). По свидетельству А. Васильева (85), видевшего такие подземелья, «...теперь еще на этой равнине, например в Hassa Keui, в каждом доме можно видеть вырубленный из скалы подземный этаж,. причем такие подземные комнаты, соединяясь между собой длинными узкими проходами, дают возможность сообщаться под землей одному дому с другим».
272. Ибн Хордадбех называет целый ряд подземных укреплений, завоеванных арабами в Каппадокии на сирийской военной границе: Маджида — подземное зернохранилище примерно в 20 милях от крепости Лу'лу, завоеванной ал-Ма'муном (Мас'уди, Танбих, 178), Баланса, Маландаса (в рукописях — разночтения), Кунийа — Иконийа — совр. Конья, Малакубийа — у Йакута (IV, 635)—Малакупийа — городок близ Коньи (см. также: Табари, III 709), Бадала, Барнава (в рукописях — разночтения), Саламун.
273. См. прим. 272.
274. См. прим. 272.
275. См. прим. 272.
276. См. прим. 272.
277. См. прим. 272.
278. См. прим. 272.
279. См. прим. 272.
§ 56 а. Батрики (патриции) ар-Рума
280. Басили — должно быть василевс: официальный титул византийского-императора, употребляемый вместо латинского слова цезарь.
281. Хисн ас-Сакалиба (букв. «крепость славян») — крепость, где арабы поселили славян (Балазури, 150). Судя по тексту, эта крепость находилась недалеко от Киликийских ворот (Дарб ас-Салама) (см. также: Васильев, 97—98).
282. Ал-Фарджайн (букв. «две щели»—ущелье в горах Центрального Тавра на пути к Лу'лу.
283. Отсюда начинается перевод А.Крымского (Семь спящих отроков, Т и др.).
284. Валийа, по тексту, — озеро, расположенное между хребтами Западного Тавра, где видимо, находилась и пропасть ар-Раким.
285. Али ибн Йахйа — де Гуе (пер., 83, примеч. 1) подразумевает под. ним Али ибн ал-Армани, дского полководца, начальника арабского пограничного гарнизона (в 851—852 гг.), правителя Азербайджана и Армении (в 862 г.), погибшего в бою с византийцами в 863 г. (Табари, III, 1508—1509). А. Крымский (7, примеч. 2) упоминает и о другом Али ибн Йахйе — астрологе и поэте, сообщения о котором сохранились в литературных трудах Абу-л-Фараджа ал-Исфахани, Ибн Халликана, Йакута. Согласно последнему (Иршад, V, 467) он имел большой замок в Керкере — недалеко от Багдада. В этом замке находилась богатая библиотека, названная им «Сокровищница мудрости». Книги из нее предоставлялись каждому желающему. На наш взгляд, в данном тексте речь идет именно об этом Али ибн Йахйе, который, вероятно, также входил в экспедицию во главе с другим астрологом — Мухаммадом ибн Мусой, направленную для обследования пещеры с мощами.
286. Здесь кончается перевод А. Крымского.
287. В тексте, видимо, ошибочно, вместо 1/3 (сулс) написано салса (без долгого алифа после «л», что в источниках передается обычно как «три»), поэтому у Де Гуе следующий перевод (83): «I мудд равен 3 маккукам», что на самом деле не соответствует ни одной разновидности этой меры объема (ср.: Хинц, 54—55, 56—58). По ал-Мукаддаси (145) месопотамский мудд равен четверти (руб') маккука, (у Хннца (58) — ошибочно 1/3). Судя по Хинцу (54, 56), ранний мусульманский мудд канонически определяется 1,055 л; средняя величина маккука — 7,5 л. Отметим также, что «65—77 кг пшеницы или 60—72 кг ячменя занимают 100 литров» (Хинц, 45).
288. Ср. сведения Ибн ал-Факиха (V, 147), где он, повторяя сведения нашего автора, вместо о 6 дирхемах, взимаемых ежегодно, говорит только об 1.
289. Турмах — у Кудамы (255) — тумарх, должно быть «турмарх». Еще в начале VIII в. император Лев III (717—740), а также его преемники значительно реорганизовали военное дело в Византии (см. об этом: Кучма. Военное дело в Византии). Помощниками стратегов у воевод каждой фемы были турмархи — офицеры. Сообщения Ибн Хордадбеха о византийской армейской дисциплине частично повторяют Ибн ал-Факих (147), Кудама (255 — 256) и др.
290. Турунджар — соответствует техническому военному термину друнгарий — командир друнги. Аналогичен тюркскому термину «минбашы». Следует отметить, что названия этих военных терминов время от времени менялись.
291. Кумас (или «кумис, комсе») — византийская военная единица (комит), командир отряда из 200 человек.
292. Кунтарх — у Кудамы (256) — кумтарх, сокращенное от греч. хека тонтархос (кентарх) — «командир отряда из ста человек», «сотенная голова»; аналогичен тюркскому «йузбашы».
293. Дакарх — у Кудамы (256) — домарх, соответствует греч. декархос (декарх), т. е. «десятнику» и тюркскому «онбашы».
294. Кудама (256) после этого приводит сведения о количестве и размещении воинов, их командиров, которые отсутствуют в нашем тексте.
295. «Лугсит», т. е. «логофет», — высший глава важнейших византийских ведомств, соответствует арабскому термину сахиб диван («начальник, глава»). Об этих должностях см. также: Ибн ал-Факих, V, 147.
296. Сахиб ал-харас, видимо, — логофет ведомства по снабжению армии.
297. Мураккиб — букв. «наблюдатель, контролер». Де Гуе (пер., 84) переводит этот термин как «начальник стражи дворца». На наш взгляд, здесь имеется в виду «логофет» ведомства частных имуществ императора» (об этой должности см.: Кекавман, 409, примеч. 382).
§ 56 б. Известные румийские острова
298. В ред. Б (92) и у Йакута (IV, 29) вместо 12—16 дней. Первый поход на Кипр был совершен арабами в 28/649 г., второй — в 33/653 — 654 гг. я завершился он его завоеванием (ИА, VI, 672—676).
299. Остров аз-Захаб (букв. «о-в Золота») — в ред. Б (92) вместо «аз-Захаб» — «ар-Рахаб» (букв. «о-в Монаха»); так же у ал-Идриси (II, 72) и др. Видимо, правильнее, «ар-Рахиб». По сообщениям 3. ал-Казвини (392) и ал-Бакуви (пер. 104), в Риме был «обычай кастрирования детей» дабы они были служителями при храмах». Вероятна связь между сведением Ибн Хордадбеха об оскоплении слуг на этом острове с сообщением о кастрировании детей для служения в храмах; возможно, монахами — ар-рахиб называли таких служителей храма.
300. Ал-Фидда (букв. «о-в Серебра») (ср.: Идриси, II, 73). Де Гуе (пер., 45, примеч. 2) с вероятностью отожествляет его с о-вом Пантеллерия (между Сицилией и Тунисским побережьем).
301. Лошади с подстриженными хвостами использовались в основном для почтовых нужд еще с доисламских времен. Хвосты подстригали, вероятно, для того, чтобы они не пачкались в грязи. Источники (X. Исфахани, Са'алиби и др. толкуют слово «барид» («почта») исходя из перс. бариде занаб «с подрезанным хвостом» (см. также: Мец, 384, примеч. 38).
§ 57 а. Дорога, [ведущая) влево
302. Этот путь из Лу'лу в Константинополь дополняет сведения Ибн Хордадбеха о путях Византии, приведенных на с. 100—103 (ср. также путь из JIy'лу в Хираклу на с. 100)
303. Заброла, Сидрийа — населенные пункты между Хираклой (совр. Эрегли южный) и Коньей.
304. См. прим. 303.
305. На с. 101 называется стоянка у Нахр ал-Ахса'.
306. Вади Зимари, видимо — небольшая река близ Коньи.
307. Дакалийас, ал-Бурдж. Мас Кумис — села на пути из Коньи в Аламайн; судя по тексту (101), расстояние между двумя последними было равно 15 милям.
308. См. прим. 307.
309. См. прим. 307.
310. На с. 103 между Кутайей и Дараулийей называется Хисн Балумин. В данном описании вместо последнего, видимо, ошибочно дан Айлами. Очевидна тожественность этих названий.
311. На с. 102 упомянут Хисн Гарубули. Приведенное в данном описании-пути название Хисн Арандиси ошибочно. Очевидна их тожественность.
312. Акарсус (в тексте неясно) — де Гуе (пер., 86) с вероятностью читает как «Кудиссус».
313. Басилакин — название места, связанное, видимо с именем византийского императора.
314. Ал-Ирнийа — должно быть Хириа — название императорской резиденции на Анатолийском побережье.
315. Направление этого пути отличается от данного Ибн Хордадбехом (100— 101) маршрута через Конью.
316. Хирбат Фарита (букв. «развалины фариты «Перта?), Хисн Канна — Канна, Абкарсун, Хир Карина, ал-Хида, Фила к (прочтение вероятное), Фарита (вероятна тожественность с византийским городом Перта), Кинас (прочтение вероятное), Лата — населенные пункты и города между Лу'лу и Аммурией.
317. См. прим. 316.
318. См. прим. 316.
319. См. прим. 316.
320. См. прим. 316.
321. См. прим. 316.
322. См. прим. 316.
323. См. прим. 316.
324. См. прим. 316.
§ 58. Описание Румийи (Рима) и его диковинок
325. Описание Рима почти идентично со сведениями Ибн Русте (130) и других авторов об этом городе; в некоторых случаях источники дополняют друг друга.
326. У Ибн Русте (130) — Фиститалус, у Ибн ал-Факиха (V, 150) — Вуститабирис. Очевидно, имеется в виду р. Западный Тибр (Вест Тибрус) в Италии..
327. Приведенное описание Александрийского маяка следовало поместить. скорей всего, на с. 160, где в числе упоминаний других диковинных сооружениях имеется сообщение и об этсм маяке.
328. Название храма в Байт ал-Макдисе — Сийхун (Бакуви, пер., 106).
329. Сообщение об этих чудах имеется у Ибн ал-Факиха (V, 72) и у Ибн-Русте (78) и др.
330. Зеркало, прикрепленное к Александрийскому маяку, «сохранялось вплоть до дней [халифа] ал-Валида ибн Абд ал-Малика. И снесли половину маяка и убрали зеркало с его места» (Бакуви, пер., 34).
331. У Ибн Русте (79, 128) вместо птицы ас-суданийа — зарзар (или зурзура «скворец»). Если на с. 78 он повторяет сведения нашего автора, то на с. 128 его сообщения об этом чуде, данные в числе рассказов араба Харуна ибн Йахйи, бывшего в византийском плену ок. 900 г. более подробны (сведения Ибн Хордадбеха, основанные на сообщениях Абдаллаха ибн Амра ибн ал-Аса, передают эту, видимо, бытовавшую в Риме легенду со слов очевидца конца VII в., а идентичный, но более обширный пересказ этой же-легенды, сохраненный Ибн Русте, ведется со слов очевидца конца IX — начала Х в.). По этому рассказу, под медным куполом величественной церкви в центре Рима находилась фигурка скворца, сделанная из желтой меди. В сезон оливок от порывов ветра эта птица начинала свистеть и прилетевшие к ней со всего города скворцы с оливками в клювах бросали их на башню церкви.
332. У Ибн Русте (79) — "две оливки в лапках и одна в клюве".
§ 59. Станции на пути в ал-Магриб
333. В данном отрывке наш автор описывает маршрут пути от Самарры до крайних пределов ал-Магриба, как бы подытоживая все свои сведения о путях этой четверти халифата.
334. Ан-Нукайра — село с церковью в Айн ат-Тамре; как стоянка караванов упоминалась и в описании завоевательных походов Халида ибн ал-Валида (Йакут, IV, 807)
335. В приведенном отрывке этот пункт ошибочно называется Савварой; судя по местоположению (ср.: 75) , он тожествен с Саввараном, упоминаемым в числе округов Химса.
336. Дайр Айнуб (букв. «монастырь Иова»)—село близ Харрана, где находился христианский монастырь с могилой Иова (Йакут, II, 645).
337. Ал-Джифар — пустынная территория между Палестиной и Египтом. равная 7 дням пути (Йакут, II, 90; ср. также: Кудама, 219). Соответствует северной и северо-западной частям Синайского полуострова.
338. Ал-Барурийа на основании текста — стоянка между ал-Джифаром и Фустатом.
339. Здесь в тексте неясность, а скорее всего, — пропуск; может также быть, что «Барка» — это опечатка в каком-либо другом названии, ибо все приведенные вслед за ним византийские города локализуются на территории совр. Турции — на берегу залива Искендерон.
340. Каламйа — обширный округ и город Византии западнее Тарсуса, одни из ворот которого назывались Баб Каламйа (Йакут, IV, 166).
341. Куркуш (Курикос) — византийский город близ Каламйи.
342. Карасийа — византийский город между Куркушом и Искендероном.
343. Здесь имеется в виду турецкий Искендерон.
344. Набик — горная крепость в Селевкии.