Библиотека сайта XIII век
Ввиду
большого объема комментариев их можно
посмотреть здесь
(открываются в
новом окне)
КИТАБ АЛ-МАСАЛИК ВА-Л-МАМАЛИК
§ 41. Дорога из ал-Басры до ал-Машрика по побережью Фарса
От ал-Басры до острова Xapк 1 50 ф. [Площадь] его 1 ф на 1 ф. Здесь есть посевы, виноградники и финиковые пальмы. Отсюда до острова Лаван 2 80 ф. [Площадь этого острова] 2 ф на 2 ф. Здесь есть посевы и финиковые пальмы. Затем до острова Абрун 3 7 ф. Его [размеры] 1 ф на 1 ф; здесь [есть] посевы и финиковые пальмы. Затем (с. 62) до острова Хайна 4 7 ф;
[размеры] его полмили на полмили, и он необитаем. Затем до острова Киса 5 7 ф. Его [размеры] 4 ф на столько же. Там есть финиковые пальмы, посевы и скот. Здесь место добычи превосходного жемчуга. Затем до острова Ибн Каван 6 18 ф; Площадь [78] этого острова 3 ф на 3 ф. Жители его — ибадиты. От острова Ибн Казана до Урмуза 7 7 ф, затем до Сары 8 путь в 7 дней. Это граница между Фарсом и ас-Синдом. От Сары до ад-Дайбула 8 дней пути. От ад-Дайбула до места впадения Михрана — реки ас-Синда 9 в море 2 ф.
Из ас-Синда доставляют костус (ал-куст) 10, камыш (ал-кана) 11 и бамбук (хайдуран). От Михрана до Утакина 12, откуда начинается земля ал-Хинд, 4 дня пути. Здесь в горах растет камыш, его жители—жестокие бунтовщики и разбойники. Долины у них обрабатываются. Отсюда в 2 ф находится ал-Майд, [жители которого также] разбойники. От него до Кули 13 2 ф. От Кули до Сандана 18 ф, там [растет] тиковое дерево (садж) 14 и камыш. От Сандана до Мулы 15 5 дней пути. В Муле [произрастает] перец и камыш. Моряки рассказывали, что на каждом грозде перца есть лист, (с. 63) прикрывающий его от дождя. Когда дождь прекращается, лист поднимается. Если дождь начинается снова, лист возвращается [на место].
Оттуда до Буллина 16 2 дня пути. От [Буллина] до великой морской бездны (ал-луджату-л-узма) 2 дня пути.
От Буллина пути в море расходятся. [Для] того, кто держится берега из Буллина до Бабаттана 17, 2 дня пути. Это страна риса. Отсюда [отправляют] провизию для населения Сарандиба. Из Бабаттана до ас-Синджили 18 и Кабашкана 19 1 день пути, там [сеют] рис. Отсюда до устья Кудафарида 20 3 ф. Далее до Кайликана 21, ал-Лавы 22 и Канджи 23 2 дня пути; здесь [сеют] пшеницу и рис. Оттуда до Самундара 24 10 ф; здесь [сеют] рис. Сюда везут алоэ из (с. 64) Камаруна 25 и других [месторстей], находящихся в 15—20 днях [от него], по пресной воде 26. От Самундара до Ураншина 27 12 ф. Ураншин — огромное владение, где есть слоны, верховые животные, буйволы и множество товаров. Владыка их могуществен. От Ураншина до Абины 28 4 дня пути. Там также есть слоны.
Тот, кто направляется из Буллина в Сарандиб, в пути находится один день. [Площадь] Сарандиба 80 ф на 80 ф. Там есть гора, на которую был низведен Адам, до благословит его Аллах. Эта гора, уходящая [высоко] в небо. Ее видит тот, кто находится на [расстоянии] нескольких дней пути на морских судах. Брахманы, а это индийские священнослужители, рассказывают, что на этой горе есть след ступни Адама — да благословит его Аллах, — вдавленный в камень. [Размер] одной ступни примерно, 70 локтей. На этой горе всегда [видно нечто] подобное молнии. Адам — да благословит его Аллах — сделал следующий шаг в море, это [место] в двух или трех днях пути [от горы] 29. На этой горе и вокруг нее яхонт всех цветов и всех видов. В долинах ее есть алмазы, в горах — алоэ, перец, ароматические растения и [79] благовония, животные [выделяющие] мускус 30, животные [выделяющие] цибет 31. В Сарандибе [много] кокосовых пальм, почва его состоит из каменистого наждака, которым обрабатывают драгоценные камни. В реках [Сарандиба] есть хрусталь, а вокруг в море вылавливают жемчуг.
(с. 65) За Сарандибом следует остров ар-Рами 32. Там водятся носороги. Это животное ниже слона, но выше буйвола. Оно ест траву и пережевывает ее, как это делают коровы и овцы. Там водятся буйволы, у которых нет хвостов. На [острове растут] бамбук и сандаловое дерево, корни которого вылечивают от яда тотчас же. Мореплаватели применяют его против укуса ядовитых змей. Там в зарослях [обитают] голые люди. Речь их непонятна, так как похожа на свист. Они невелики [рвстом] и питают неприязнь к [незнакомым] людям. Рост этих людей 4 пяди (шибра). Как у мужчин, так и у женщин половые органы малого размера. Волосы на голове у них — это красный пушок. Они взбираются на деревья [только] при помощи рук, не ставя на них ноги.
И есть в море белые люди. Они вплавь догоняют суда, которые [идут] со скоростью ветра, и продают амбру, которую доставляют во рту, меняя ее на железо 33. Есть там остров, где живут черные кудрявые люди. Они поедают людей живьем, разрывая их на части. Там есть гора, глина которой [становится] серебром под воздействием огня.
В горах [острова] аз-Забадж 34 есть огромные змеи, заглатывающие человека и [даже] буйвола. Среди них есть и такие, которые могут проглотить слона. Там растут камфарные деревья. Одно такое дерево покрывает тенью приблизительно 100 человек. На верхушке дерева пробивают отверстие, откуда вытекает несколько кувшинов камфарной жидкости. Затем ниже, в средней части дерева, пробивают [еще одно отверстие], откуда выделяются куски камфары — камедь этого дерева, которая находится, однако, внутри него. Затем прекращают [добычу], и [дерево] высыхает 35. На этом острове несметное множество чудес.
(с. 66) Желающий попасть в ас-Син, не заходит в Буллин и оставляет Сарандиб слева. От Сарандиба до острова Аланкабалуса 36 от 10 до 15 дней пути. Жители этого [острова] ходят голыми. Их пища — бананы, свежая рыба и кокосовые орехи; их деньги — это железо. Они принимают купцов [как гостей]. От острова Аланкабалуса до острова Калаха 37 6 дней пути. Это владение Джаба ал-Хинди 38 Там есть рудник олова и бамбуковые плантации. Левее, в двух днях пути от него, остров Балус 39, жители которого людоеды. Там есть самая качественная камфара, бананы, кокосовый орех, сахарный тростник, рис. Оттуда до остров[ов] Джаба, Шалахита и Харладжа 40 2 ф. Этот остров [80] велик. Его владыка надевает золотые украшения, головной убор (калансува) из золота и поклоняется Будде. У них есть кокосы, бананы, сахарный тростник. На Шалахите [произрастают] сандаловое дерево, нард 41 и гвоздичное дерево. На Джабе есть небольшая гора, на вершине которой пылает огонь [занимающий площадь] 100 кв. локтей и поднимающийся на высоту копья. Днем [виден] дым, а ночью — огонь 42.
[Отсюда] 15 дней пути до [страны], где растут пряности 43. От Джабы до Маита 44 недалеко.
Владыки Индии и ее жители считают позволительным прелюбодеяние, [но] запрещают вино, кроме владыки Кимара 45 (с. 67), который запрещает и прелюбодеяние и вино. А владыке Сарандиба привезли из Ирака вино, и он выпил его. Индийские владыки питают пристрастие к высоким слонам и дают за них много золота. Их высота 9 локтей, кроме слонов ал-Агбаб 46, которые бывают выше 10 локтей, даже 11 локтей.
Самый великий владыка Индии — Балхара, что означает «владыка владык». На своей печати он высек надпись: «Ман ваддака ли амрин валла ма'а инкита'ихи»: «[Если] кто-то любит тебя ради [какого-либо] дела, отвернется [от тебя] с прекращением этого [дела]».
Владыка живет в ал-Кумкаме 47, где растет тиковое дерево. Далее [идут] земли владыки Тафина, владыки Джабы, владыки ал-Джурза, у которого [в обращении] дирхемы татрийа 48. За [Джурзом] расположена Рахма, которую отделяет от них расстояние в один год пути. Говорят, что в [Рахме] 50 тысяч слонов, у них [изготавливают] одежду из хлопчатобумажного бархата, [растет] индийское алоэ. За [Рахмой] находятся [земли] владыки Камируна, чьи владения соприкасаются с ас-Сином. В его стране много золота. Есть здесь носорог, у которого на лбу рог длиною в локоть и толщиною в две кабды. Этот рог от начала до конца [весь] в рисунках. Если его разрезать, то перед твоим взором предстанет рисунок белый с черным, как гагат [сочетанием цветов] и [напоминающий по форме] человека или животное, либо же рыбу или павлина, или иную птицу. Жители ас-Сина изготавливали из них пояса; [цена] этих поясов от 300 (с. 68) динаров до трех и даже четырех тысяч динаров.
Все эти владыки прокалывают себе уши. Владыку аз-Забадж называют ал-Махараджа 49, в его владениях есть остров, именуемый Братаил 50. Оттуда каждую ночь слышны песни и [бой] барабанов. Мореплаватели рассказывают, что там [обитает] ад-Даджжал (антихрист, дьявол). И выходят из моря кони, наподобие наших, с гривой, которая тащится за ними по земле.
Налог, взимаемый для махараджи ежедневно (фи кулли. [81] йа'ум), достигает 200 манн золота, он выделывает из него слитки, бросает их в воду и говорит: «Это моя сокровищница». Там есть остров, где живут обезьяны, похожие на ослов. Один из его налогов — на петушиные бои — составляет в день примерно 50 маннов золота. Так как именно владыке принадлежит стегно петуха-победителя, то владелец этого [петуха] выкупает ее [налогом].
§ 42. Путь в ас-Син
От Маита влево до острова Тийума 51, где растут индийское алоэ и камфарное дерево, а оттуда до Кимара — 5 дней пути. В Кимаре есть свое алоэ и рис. От Кимара до ас-Санфа 52 по побережью—3 дня пути. Там произрастает санфийское алоэ. Оно лучше, чем кимарское, и настолько доброкачественно и увесисто, что тонет в воде. Там есть коровы и буйволы.
В числе знаменитых городов Индии Самил 53, Хурин 54, Калун 55, Кандахар 56 и Кашмир 57 (с. 69). От ас-Санфы до Лукина 58, который является первой гаванью 59 ас-Сина — 100 фарсахов по суше и по морю. Там есть китайский камень, китайский шелк, отличный китайский каолин (ал-гадар). Имеется там и рис. От Лукина до Ханфу 60 — а это самый большой порт ас-Сина — 4 дня пути по морю и 200 дней по суше. Там растут различные фрукты, [а также] овощи, пшеница, ячмень, рис и сахарный тростник.
От Ханфу до Ханджу 61 — 8 дней пути. Там растет все то же, что и в Ханфу. От Ханджу до Канту 62 — 20 дней пути, и там [растет] то же самое. Все порты ас-Сина находятся при впадении рек в море, куда входят [с моря] корабли. Там бывают приливы и отливы. Рассказывают, что на реке Канту [обитают] гуси, утки и куры.
Длина прибрежной линии от Армабила до крайних его [пределов] — 2 месяца пути.
В ас-Сине — есть триста процветающих городов. Из них 90 [наиболее] известны. Пределы ас-Сина тянутся от моря до Тибета и [земель] тюрок, на западе — до ал-Хинда. К востоку от ас-Сина находится страна ал-Ваквак 63, где [так] много золота,. что жители этой [с«траны] делают из золота цепи для своих собак и ошейники для своих обезьян. Они доставляют для продажи рубашки, шитые золотом. В ал-Вакваке [растет] эбеновое дерево хорошего качества.
(с. 70) Люди спрашивали о приливе и отливе у тех, кто уходил далеко в море. И те рассказывали, что это действительно происходит в море Фарса с восходом луны, а в океане (Бахр-ал-А'зам) такое случается не более чем дважды в год: один [82] раз в летние месяцы в северо-восточной [части моря] образуется прилив, который продолжается 6 месяцев. В это время вода на восточной части моря около [берегов] ас-Сина прибывает, а от западных [берегов] моря уходит. А другой раз в зимние месяцы в юго-западной [части моря] образуется прилив, который также продолжается б месяцев. В это время вода прибывает в западной части моря и отходит от [берегов] ас-Сина.
В крайних [пределах] ас-Сина — напротив Кансу 64 — много гор и множество владык. Вот страна аш-Шила 65; там много золота. Мусульмане, которые прибывают в эту [страну], поселяются здесь в силу ее приятности, но не ведают, что будет дальше.
Вот что привозят из ас-Сина через это восточное море: шелк, блестящие ткани, дамасский шелк (ал-кимха), мускус, алоэ, седла, соболя, каолин (ас-силбандж) 66, корицу и галангу (хаулинджан) 67; из ал-Ваквака [везут] золото и эбеновое дерево, из Индии — алоэ, сандаловое дерево, камфарное дерево, камфарную воду, мускатный орех, гвоздику, кардамон, кубебу 68, кокосовую пальму, одежду, изготовленную из «хашиша», хлопчатобумажную и бархатную одежду и слонов. Из Сарандиба 69: яхонты всяких цветов и видов, алмазы, жемчуг, хрусталь, наждак, которым обрабатывают драгоценности из Малайи (с. 71) и Синдана — перец, из Калаха — сорт олова калай 70, из южных округов — саппановое дерево 71 и семена зверобоя 72, из ас-Синда — костус и бамбук.
Длина этого моря от ал-Кулзума до ал-Ваквака — 4500 фарсахов.
Вот что привозят из ал-Йемена: платье с пестрой окраской и другую одежду, амбру, варс 73, мулов и ослов.
В ал-Хинде — 7 каст 74:
Аш-Шаксарийа 75 — это самые благородные, и [сам] владыка из их числа. Все касты поклоняются им, а они не поклоняются ни одной из них;
ал-Барахим (брахманы) 76 — они не пьют ни вина, ни [других] хмельных напитков (ал-анбиза);
ал-Ксатрийа 77 — они пьют всего 3 кубка, женятся не на брахманках, а на своих;
аш-Шадарийа 78 — это земледельцы;
ал-Байшийа 79 — это люди, занимающиеся ремеслами и [другими] делами;
ас-Сандалийа 80 — музыканты и певцы, их женщины миловидны;
аз-Зунбийа 81 — они смуглые, [это] музыканты, артисты, акробаты.
Среди жителей ал-Хинда есть приверженцы 42 религиозных [83] общин. В числе их признающие творца всемогущего и великого, а также посланника [его], а есть такие, которые не признают посланника, и есть отвергающие обоих упомянутых. Индийцы утверждают, что при помощи заклинаний они достигают того, что захотят. Они поят кого-либо ядом, (с. 72) [а затем] выводят [яд] из того, кого напоили. У них [свое] представление [о вещах] и [свое] мышление. Согласно им, они разрешают и запрещают, причиняют зло и приносят пользу. У них воображение проявляется так, что от этого приходит в смущение даже искушенный [в этом]. Они вызывают бездождие и холод. Закончились сообщения об ал-Машрике.
§ 43. СВЕДЕНИЯ ОБ АЛ.МАГРИБЕ 82
Ал-Магриб — четверть [всех обитаемых] стран. Его испахбад. в эпоху персов (ал-фурс) назывался Хурбаран-исбахбаз 83.
Дорога от города Мира до ал-Магриба 84
От Багдада до ас-Сайлахина 4 ф, затем до ал-Анбара 8 ф 85, до ар-Рабба 86 7 ф, до Хита 87 12 ф. Абу-л-Амайсал 88 сказал:
Разве не настигнет нас ночь в Хите?
Но раньше этого ночь [застигнет нас] в ал-Анбаре.
Далее до ан-Навусы 89 7 ф, затем до Алусы 90 7 ф, (с. 73) до ал-Фухаймы 91 6 ф, до ан-Нахнйи 92 12 ф по пустыне, до ад-Дазики 93 6 ф, до ал-Фурды 94 6 ф, до Вади ас-Сиба' 95 6 ф, до канала (халидж) Бану Джумай'а 96 5 ф, до ал-Фаша 97, [что] перед Каркисийей 98 7 ф, до Нахр Сайда 99 8 ф, до ал-Джардана 100 14 ф, до ал-Мубарака 101 11 ф и до ар-Ракки 102 8 ф. По-румийски [ар-Ракка именуется] Каланикус. Ар-Ракка самый важный [город] Дийар Мудара 103. [Другие города Дийар Мудара] — ар-Рафика 104, Харран, который по-румийски Халинубулис 105. Судайф 106 сказал:
Я себя считал стойким, но меня сокрушила
могила, находящаяся в Харране, — в ней защита
религии 107.
[Далее] ар-Руха 108, Сумайсат 109, Сарудж 110, Pa'c Кайфа 111, ал-Ард ал-Байда' (Белая земля) 112, Телл Маузан 113, ар-Раваби 114, ал-Мазихан 115 и ал-Мудайбир 116.
Харадж Дийар Мудара — (с. 74) 5 600 000 дирхемов 117. Доход ар-Русафы 118, аз-Зайтуны 119, Кафархаджара 120 и ал-Джазиры 121 — 4000 динаров. [84]
§ 44 а. Область (амал) ал-Фурат (Евфрат)
[В нее входят] Каркисийа, что на Евфрате и [реке] ал-Хабур 122, ар-Рахба 123, ад-Далийа 124, Анат 125, Хит, ал-Хадиса 126 и ар-Рабб.
§ 44 б. Города округов ал-Хабура
Ас-Суввар 127, ал-Фудайн 128, Макисин 129, аш-Шамсанийа 130. Ал-Ахтал 131 сказал:
Его тело покоится около ал-Хашшака 132,
А голова его, отделенная [от тела], в ал-Хабуре и
ас-Сувваре.
[Далее] ас-Сукайр 133, Арабан 134, Табан 135, Тунайнир Верхний, Тунайнир Нижний 136 и Самага 137. Эти города находятся на [реке] ал-Хабур.
Стоянки (ал-маназил) [на пути] из Ракки: [идешь] до Даусара 138, затем до Балиса 139, переправляешься [через реку] ал-Фурат, далее — до Хушафа 140, до ан-На'уры 141, до Халаба 142, до Киннасрина 143 и его округов.
(с. 75) §44 в. Округи Киннасрина 144
Ma'appa Масрин 145, Мартахван 146, Сармин 147, Хийар Бану ал-Ка'ка' 148, Дулук 149, Ра'бан 150, Халаб.
[Округи] ал-Авасима 151: Курус 152, ал-Джума 153, Манбидж 154, Антакийа 155, Тизин 156, Бука 157, Балису и Русафа Хишама [ибн Абд ал-Малик].
Харадж Киннасрина и ал-Авасима — 400 000 динаров 158.
От Киннасрина [путь ведет] до Шайзара 159, затем до Хамы 160, затем до Химса 161.
§45. Округи (акалим) 162 Химса
Что касается иклимов [Химса], то они [следующие]: Хамат, Шайзар. Имру-л-Кайс 163 сказал:
Два приятеля прервали любовь и привязанность накануне того, как переехали в Хамат и Шайзар.
[Далее] Фамийа 164, Ма'аррат ан-Ну'ман 165, Савваран 166, Латмин 167, Телл Маннас 168, ал-Галлас 169, Кафартаб 170, Джусийа 171, Лубнан 172, аш-Ша'ира 173, пять иклимов (с. 76) ат-Таммы 174, ал-Бал'ас 175, ал-Бара 176, ар-Растан 177, Замин 178, ал-Кастал 179, Саламийа 180, Акбарта 181, ал-Джалил 182, ас-Сувайда 183, Рафанийа 184 и Тадмур 185.
Округи побережья 186: ал-Лазикийа 187, Джабал 188, Булунйас 189, [85] Антарсус 190, Маракийа 191; [далее] Касира 192, ас-Сакйу 193, Джарсаба 194, ал-Хула 195, Амлу 196, Зандак 197 и Кабрата 198. Харадж Химса — 340 000 динаров 199.
§ 46 а. Дорога от Химса до Дамаска
От Химса до Джусийи 16 миль 200, затем до Кары 201 30 миль, далее до ан-Набка 202 12 миль, до ал-Кутайифы 203 20 миль, до Дамаска 24 мили. Дамаск — это то же, что и обладатель колонн Ирама (Ирам зату-л-Имади) 204.
Раньше там находилось жилище Ноя (Нуха), да благословит его Аллах; его ковчег (корабль) отплыл от гор Лубнана и остановился на горе ал-Джудий 205, находящейся в Карда 206. Когда потомство Ноя увеличилось, (с. 77) они спустились в ас-Савад в Бабиле, во владение Нимруда ибн Куша, который был первым владыкой, правившим на земле 207.
§ 46 б. Округи области Дамаск 208
Равнина ал-Гута 209, иклим Санир 210, город Баалбек 211, ал-Бика' 212, иклим Лубнан 213, округи Джунийа 214, Тараблус 215, Джубайл 216, Бейрут 217, Сайда 218, Басанийа 219, Хауран 220, ал-Джаулан 221, [а также] Захир ал-Балка' 222, гора ал-Гаур 223, округи — Ма'аб 224, Джибал 225, аш-Шарат 226, Буера 227, Амман и ал-Джабийа 228. Хассан ибн Сабит 229 сказал:
Не доходя до Бусры, в стороне от нее, гора снежная, над ней облака, похожие на клочья.
Другой [поэт] сказал:
Приветствуй следы покинутых стоянок в
Аммане
И заставь заговорить становище, но разве оно
вразумительно ответит ?
Харадж Дамаска — более 400 000 динаров 230.
§ 46 в. Дорога от Дамаска до Табарийи 231
(с. 78) От Дамаска до ал-Кусвы 232 12 миль, затем до Джасима 233 24 мили. Хассан ибн Сабит сказал:
Стерты [с лица земли] Джасим до Байт Pa'aca 234, [а также] ал-Джаваби 235 и Харис ал-Джаулан 236.
Далее до Фика 237 24 мили, затем до Табарийи, [главного] города ал-Урдуна, 6 миль. [86]
§ 47 а. Область ал-Урдун 238
[В эту область входят] округи Табарийа, ас-Самира 239, Байсан 240, Фахл 241, Джараш 242, Байт Pa'ac. Хассан сказал:
Как будто вино из Байт Pa'aca, смешанное с медом и водой.
[Далее] округи Джадар 243, Абил 244, Сусийа 245, Саффурийа 246, Акка 247, Кадас 248, Сур 249.
Харадж ал-Урдуна — 350 000 динаров 250.
§ 47 б. Дорога от Табарийи до ар-Рамлы 251
От Табарийи до ал-Ладжжуна 252 20 миль, затем до Калансувы 253 20 миль, до ар-Рамлы, [главного]города Палестины, 24 мили.
§ 48 а. Область Филастин (Палестина) 254
[В эту область входят] округи ар-Рамла, Илийа — это Байт ал-Макдис 255. Между ним и ар-Рамлой 18 миль; Байт ал-Макдис был столицей Давида (Да'уд) и Соломона (Сулайман) — мир над ними, а также Рухбу'ама — сына Соломона и потомства Соломона 256. От Байт ал-Макдис. (с. 79) до мечети Ибрахима 257 — до благославит Аллах его и его могилу — 13 миль в направлении киблы; округ Амавас 258. Ибн Кулсум ал-Кинди 259 сказал:
Как много благородных, подобных полумесяцу [юношей] и белолицых, целомудренных и застенчивых [девушек] из Амаваса.
Округ Лудд 260; поэт 261 сказал:
О друг, я совершал хадж и посещал Байт ал-Макдис и умышленно зашел в Лудд в [день] праздника Святого Георгия (Мариа Джирджиса).
Округи Йубна 262, Йаффа 263, Кайсарийа 264, Набулус 265, Сабастийа 266, Аскалан 267, Газза 268, Байт Джибрин 269.
Харадж Палестины — 500 000 динаров 270.
От ар-Рамлы до Йаффы — а это ближайший пограничный пункт на берегу моря — 8 миль, от ал-Байт ал-Макдиса до Зловонного озера 271, без сомнения, 4 мили; из Зловонного озера [добывают] соль...272, которая годится для золотых дел мастеров, и кир (битум), который называется ал-хуммар 273. Это пустыня (?) евреев 274. Говорят, что [река] ал-Урдун (Иордан), которая впадает в Зловонное озеро, появляется [снова] в Индийской земле... человек, потерпевший поражение приходит и погружается в воду... и извлекает немного... 275. [87]
§ 48 б. Дорога от ар-Рамлы до ал-Фустата 276
(с. 80) От ар-Рамлы до Аздуда 277 12 миль, затем до Газзы 20 миль, далее до Рафаха 278 16 миль, до ал-Ариша 279 24 мили по пескам, до ал-Варрады 280 18 миль, до ac-Са'амы 281 18 миль, до ал-Узайба 282 по пескам 20 миль, до ал-Фарамы 283 24 мили; ал-Ма'мун сказал:
Поистине, как твоя ночь была в ал-Майдане короче, чем в ал-Фараме, [так и] чужеземец в селениях Мисра терпит тревогу и скорбь.
Далее до Джурджира 284 30 миль, до ал-Гадиры 285 24 мили, до Масджид Куда'а 286 18 миль, до Билбайса 287 21 миля и до ал-Фустата, [главного] города Мисра, 24 мили.
Сказал 288: Миср называется от имени Мисра ибн Хама ибн Нуха, да благословит его Аллах. Его потомками являются копты и берберы. Территория Мисра ограничена 40 ночами [пути] в длину и ширину. Миср был жилищем (дар) фараонов и назывался Маказунийа 289. Ал-Фустат — это означает, «шатер» (фустат) (с. 81) Амр ибн ал-Аса 290 у Баб ал-Йуна 291 — владыки румийцев. [Поэт] сказал:
Я имею в виду Ибн Лайла Абд ал-Азиза, котлы которого у Баб ал-Йуна [всегда] кипят.
§ 49. Округи Мисра 292
Манф и Васим 293; Дилас 294; аш-Шаркийа 295; Бусир 296; ал-Файйум 297; Ахнас 298; ал-Кайс 299; Таха 300; ал-Ушмунайн 301; Суйут 302; Кахка 303; ал-Бахнаса 304; Ихмим и ад-Дайр 305; Абшайа 306; Ху и Кина 307; Кифт и ал-Аксур 308; Йена, Армант и Сабаба 309; Усван 310; Сабаба ал-Магриб 311; Баб ан-Нуба 312; ал-Искандарийа, ал-Кулзум, ат-Тур и Айла 313; Масил и ал-Малидас 314; Картаса 315; Харибта 316; (с. 82) ал-Бадакун 317; Са и Шабас 318; Саха 319; Тида 320; ал-Афрахун 321; Лубийа 322; ал-Аусийа 323; Тувва 324; Нижний Мануф 325; Дамсис 326; Верхний Мануф 327; Атриб 328; Айн Шамс 329; Фарсата 330; Тата и Тумаййа 331; Саманнуд 332; Сана и Иблил 333; ал-Буджум 334; Са'ира 335; Фархала 336; Ихна и Рашид 337; ал-Хауф восточный; ал-Хауф западный 338; ал-Бухайра 339; Асфал ал-Ард (низменная земля) 340; Батн ар-Риф 341; ал-Башаруд 342; ас-Сайд 343; Тиннис 344; Димйат у моря 345; ал-Фарама; Дакахла 346; Бутайра 347; Накиза 348; Баста 349; Атрабийа 350; Курбайт 351; ал-Хайс 352; (с. 83) ал-Бадакун 353; аш-Ширак 354; Тарнут 355; Шатнуф 356; Барнил 357; Ансина 358; Шутб 359; Дабурва 360; Бумина 361; Туна 362; Шата 363; Дабик 364.
Население ал-Магриба и ал-Кибта 365 [прежде] находилось во владении ар-Рума. Миср тянется от аш-Шаджаратайна 366, который [88] расположен между Рафахом и ал-Аришем, до Усвана и от Барки 367 до Айлы, что составляет путь в 40 ночей в [длину] и 40 ночей в [ширину] 368.
От Багдада до Мисра 570 ф, что составляет 1710 миль. В Верхнем Мисре [обитают] нубийцы, ал-буджа, хабаши. Усман ибн Аффан заключил мир с нубийцами с условием [доставки] 400 голов [рабов] в год 369.
Харадж Мисра в дни фараонов составлял 96 млн. динаров. Абдаллах ибн ал-Хабхаб 370 в дни [правления] Омейядов взимал с [Мисра] налог [в размере] 2 723 837 динаров, (с. 84) Муса ибн Иса [в дни] владычества Аббасидов взимал с него налог [в размере] 2 180 000 динаров 371.
§ 50 а. Дорога от ал-Фустата до ал-Магриба
От ал-Фустата до Зат ас-Сахила 372 24 мили, затем до Тарнута 30 миль, до Каум Шарика 373 22 мили, до ар-Рафики 374 24 мили по [течению] Нила, до Картасы 30 миль, до Кирйауна 375 24 мили, до ал-Искандарийи 24 мили, до Бумины 20 миль, до Зат ал-Хумама 376 18 миль, до Ханиййат ар-Рума 377 34 мили, до Тахуны 378 30 миль, до Канаис ал-Хадида 379 24 мили, затем до Джубб ал-Аусаджа 380, где нет [другой] воды, кроме той, что [дает] небо, 30 миль, до Сиккат ал-Хаммама 381 30 миль, до Каср аш-Шаммаса 382 25 миль, до Хирбат ал-Каума 383 15 миль, до Хараиб Абу Халимы 384 35 миль, до ал-Акабы 385 20 миль, до Мардж аш-Шейха 386 20 миль, до Хайй (с. 85) Абдаллаха 387 30 миль, до Джийад ас-Сагира 388 30 миль, до Джубб ал-Майда'ана 389 35 миль, до Вади Махила 390 35 миль, до Джубба Халиман 391 35 миль, до ал-Магара 392 35 миль, до Таканиста 393 25 миль, до ан-Надамы 394 25 миль, затем до Барки 6 миль. Этот город расположен в пустыне — красной, как еще несозревший хороший финик. Вокруг него горы до которых от города 6 миль. Поэт сказал:
Склон [горы] от Барки, я ступал на него там, где [обитают] гиены и волки.
§ 50 б. Дорога от Барки до ал-Магриба
Далее от Барки до Малайтйи 395 15 миль, до Каср ал-Асла 396 29 миль, до Авбарана 397 12 миль, до Сулука 398 30 миль, до Барсамта 399 на побережье 24 мили, до Балбада 400, который расположен на берегу [моря], 20 миль, до Адждабийи 401 (с. 86) 24 мили, до Харкары 402 20 миль, затем к солончаку (сабха) Манхуша 403 30 миль, до Каср ал-Аташа 404 34 мили, до двух ал-Йахудий 405 [89] 34 мили по [побережью] моря, до Кабр ал-Ибади 406 34 мили, затем до Сурта 407 34 мили, до Карйатайн (двух деревень) 408 13 миль, до Кусур (замков) Хассана ибн ан-Ну'мана ал-Гассани 409 30 миль, до ал-Мансафа 410 40 миль, до Таварги 411 24 мили, до Рагуги 412 20 миль, до Вардасы 413 18 миль. Поэт сказал:
Берберы пережили трудный день,
[Пока] рок не доставил их в Вардасу.
Далее до ал-Мухтаны 414 22 мили, до Вади ар-Рамла 415 20 миль, до Тарабулуса 416 24 мили, до Сабры 417 24 мили, до Би'р ал-Джамалуна 418 20 миль, до Каср ад-Дарака 419 30 миль, до Абарадахта 420 24 мили, до ал-Фаввары 421 30 миль, до Кабиса 422, города африканцев-аджамов, 30 миль, до Би'р аз-Зайтуны 423 13 миль, до Катаны 424 (с. 87) 24 мили, до Алисара 425 30 миль, до ал-Кайравана, города «водоемов» 426, 24 мили, — это [главный] город Ифрикийи, расположен в центре ал-Магриба, он в руках Ибн ал-Аглаба 427. В его руках также Кабис, Джалула 428, Субайтила 429 — это город владыки Джурджира (Григория); он румиец, между ним и ал-Кайраваном 70 миль; [далее) Заруд 430, Гадамис 431, Калсана 432, Кафса 433, Кастилийа 434, город аз-Заб 435, Тахузах 436, Салсаман 437, Ваддан 438, Тафарджил 439, Загван 440, Тунис; между ним и Ифрикийей 2 перехода на мулах; [прежнее] название города Туниса — Картаджана 441; этот [город] расположен на берегу моря и окружен стенами [протяженностью] 21 тыс. локтей. Между Тунисом и берегом ал-Андалуса открытое море; [расстояние, отделяющее] их в этом месте, 6 ф 442, затем до Куртубы 443, [главного] города ал-Андалуса, 5 дней пути.
В руках ар-Рустами ал-Ибади, он же Маймун ибн Абд ал-Ваххаб ибн Абд ар-Рахман ибн Рустам — он из персов и его признают [как] халифа 444, (с. 88) Нафчава 445, Салама 446, Саламиййа 447, Тахарт 448 и то, что примыкает к ним. Между Ифрикийей и Тахартом — месяц пути на верблюдах.
Город Сабта 449 расположен возле ал-Хадра 450. Владыка Сабты — йеменец 451.
Ибн Сагиру ал-Барбари ал-Масмуди 452 принадлежит Халфана 453 до Вади ар-Рамла, Вади аз-Зайтуна и замок ал-Асвада ибн ал-Хайсама до Тарабулуса, а также все, что за ним до [самого] моря ал-Андалуса.
Дар'а 454 — а это большой город с многочисленным населением — принадлежит ал-Хариджи ас-Суфри 455. В нем есть серебряный рудник, [этот город] находится на юге в направлении к стране ал-Хабаша, а также город, называемый Зиз 456.
Ибрахиму ибн Мухаммаду ал-Барбари ал-Му'тазили принадлежит город по имени Айзардж близ Тахарта 457. [90]
Тилимсин (Тлемсен) 458 находится во власти потомков Идриса ибн Идриса ибн Абдаллаха ибн Хасан ибн Хасана ибн. Али ибн Аби Талиба, — да помилует его Аллах. Из Тахарта в [Тилимсин] 25 дней пути, (земли] там повсюду возделаны. [В его власти также] Танджа 459, Фас 460, (с. 89) где местопребывание (владыки]. Из Тахарта в [Фас] 24 ночи пути, за ним Танджа, за Танджой ас-Сус ал-Адна («Ближний»), который [расположен] в 2150 милях от ал-Кайравана 461, [его] население состоит из берберов. За ас-Сусом ал-Адна расположен ас-Сус ал-Акса («Дальний»). Между ними более 20 дней пути 462. [В его власти также] Валила 463, Мадрака 464, Матрука 465, город Заккур 466, Гузза 467,Гумайра 468, ал-Хаджир 469, Таджараджара 470, Фанкур 471 и ал-Хадра — город на море, ширина моря возле него 6 ф, а также Аварис 472 и то, что примыкает к странам Заги бен Заги 473 и голых черных до того места, против которого расположены морские округи (нахийи). Его (Идриса ибн Идриса ибн Абдаллаха) не титулуют именем халифа, [приветствуя] ему говорят: «Мир тебе, о сын посланника Аллаха» (ас-салам алайка йа ибн расули-л-лах).
Во власти Омейядов, которые являются потомками Абдаррахмана ибн Му'авии ибн Хишама ибн Абд ал-Малика ибн Марвана ибн ал-Хакама 474 — страна ал-Андалус, расположенная за морем. [Столица ее] Куртуба, между ней и побережьем 5 ночей пути. От портового города Куртубы — Гарнаты 475 до Арбуны 476 — это оконечность ал-Андалуса, примыкающая к Фирандже 477, — 1000 миль.
Тулайтила является резиденцией владыки. От Тулайтилы 478 до Куртубы 20 ночей пути. В ал-Андалусе 40 городов 479. Среди них Марида 480, Сарагуста 481, (с. 90) Арбуна, Джирунда 482, ал-Байда 483; с ал-Андалусом граничат Фиранджа и другие соседние с ней страны многобожников. [Площадь] ал-Андалуса больше, чем месяц пути [вдоль и поперек]. Земля здесь плодородна, там изобилие благ и множество плодов.
Со стороны севера (аш-шимал), ар-Рума и Фиранджи горы ал-Андалуса покрыты снегом. В конечной [точке] в этом направлении есть гора, где огонь пылает на камне и на земле и не гаснет никогда.
Во время [арабского] завоевания владыку ал-Андалуса звали Лузарик 484, он был из числа жителей Исбахана 485. И по названию Исбахана жители Куртубы были названы ал-Исбан. Они приветствуют этого омейяда так: «Мир тебе, о сын халифов!». Они говорят так, потому что называют именем «халиф» только того, кто владеет двумя святынями (Меккой и Мединой).
(пер. Н. М. Велихановой)
Текст воспроизведен по
изданию: Ибн Хордадбех. Книга путей и стран. М. 1986
© текст
-Велиханова Н. М. 1986
© сетевая версия - Тhietmar. 2002
© дизайн
- Войтехович А. 2001