Комментарии
1 Очевидно в качестве бурдюка.
2 Чтение сомнительно, вар.: Абси.
3 Т. е. второй том сочинения Абд-ар-раззака.
4 Вар.: Н.г.дж.ле; как читать это имя — неизвестно.
5 Т. е. была его матерью.
6 Баджихат-и-ypyг, т. е. как член рода Чингиз-хана.
7 Этот Ходжа-Лак упоминается у Абд. и АИ при описании 4-го похода Тимура на Хорезм (в 1379 или 1380 г.) в качестве одного из членов правившей в Хорезме династии Суфи, перешедшего на сторону Тимура. См.: Материалы по истории туркмен и Туркмении, т. I, стр. 519, прим. 3.
8 Смысл этого слова неясен; по мнению Тауэра: “вновь прибывший гость" (Archiv Orientaini, VI, 463). Тизенгаузен предлагает читать: нойонов.
9 Смысл этого выражения неясен, возможно, что здесь и далее речь идет об устройстве земледелия, т. е. устройстве или восстановлении оросительной системы.
10 Т. е. к Шахруху.
11 Коран, IX, 25.
12 Коран. II, 250.
13 Рук. С доб.: огланом.
14 Вар.: Халиль.