Комментарии
1 По-видимому, письмо предназначалось тем крестоносцам, которые направились в Сирию ранее, минуя Константинополь.
2 Так автор письма называет царевича Алексея, сына Исаака II.
3 Согласно рассказу Виллардуэна, Алексеи появился в лагере крестоносцев еще во время их пребывания в Задаре, когда они только приняли решение отправиться в гавань Корфу, но еще не успели покинуть Задар.
4 Балдуин IX.
5 Луи Блуасский.
6 Бонифаций Монферратский.
7 Рыцарь из области Иль де Франс.
8 Жоффруа Виллардуэн.
9 Рыцарь из Фландрии, упоминаемый Виллардуэном.
10 Предполагают, что именно этот рыцарь из Шампани и является доставителем настоящего послания.
11 То есть, масса крестоносцев, которые не хотели плыть к Конcтантинополю.
12 Царевич Алексей.
13 Так автор письма называет греческую гавань Авидос у входа Дарданеллы.
14 Лига — примерно 1500 шагов, т. е. около 1 км.
15 Автор имеет в виду Дарданеллы и Босфор.
16 Этим наименованием Виллардуэн обозначает и Дарданеллы, и Босфор.
17 Видимо, автор имеет в виду гавань вблизи монастыря св. Стефана.
18 Царевича Алексея.
19 Петр Браникол — рыцарь Пьер де Бресей (Брасье), один из вассалов графа Луи Блуасского, упоминаемый также в записках Виллардуэна и Робера де Клари.
20 Уссарии — то же, что «юисье». См. см. Жоффруа де Виллардуэн. Завоевание Константинополя.
21 Виллардуэн упоминает о взятии в плен Константина Ласкаря, «лучшего из греков в городе» (гл. 165).
22 17 июля 1203 г.
23 Имеется в виду Бонифаций Монферратский.
24 Вероятно, Ожье де Сен-Шерон, рыцарь из Шампани, упоминаемый и в записках Виллардуэна.
25 Турма — подразделение в римской коннице, насчитывавшее 30—32 всадника.
26 Исаак II.
27 Вероятно, Роже де Монмирайль — рыцарь из Фландрии, имя которого встречается и у Виллардуэна,
28 Рене де Монмирайль — один из видных французских баронов.
29 По-видимому, Ангерран де Бов — рыцарь из Иль де Франс.
30 Юг де Бов, упоминаемый Виллардуэном.
31 Робер Мовуазен — рыцарь из Иль де Франс: буквальный смысл его прозвища, ставшего фамильным обозначением, — «Недобрый Сосед», Это имя также встречается в перечне рыцарей-крестоносцев, приводимом у Виллардуэна.
32 Аббат обители де Во — цистерцианский аббат, возглавлявший ту часть рыцарства, которая была настроена против поворота крестоносной рати в сторону Константинополя.
33 Греческий патриарх.
34 То есть к египетскому султану.