Комментарии

Комментарии

32. Мианкаль — долина, Каттакурган — город, расположенный в этой долине.

33. Чарсу. Характерной чертой планировки среднеазиатских городов было размещение торговых центров на перекрестках главных улиц и оформление их воздвигнутым на этом месте купольным зданием-пассажем, через который проходили улицы, а в самом здании размещались торговые лавки. В Бухаре пассажей-чарсу было пять, что свидетельствует о размахе бухарской торговли и благоустройстве рынков этого города (см. [22]).

34. Тим. Большое, образующее замкнутый прямоугольник многокупольное сооружение, вдоль стен которого размещалось около ста небольших деревянных лавок в виде шкафов. Товары располагались на полках, занимавших все стенки лавки, а внизу, под сиденьем торговца, представлявшим собой небольшое возвышение, находился маленький склад для запасного товара (см. [22]).

35. Батур-хан («Хан-богатырь»). Прозвище одного из наиболее могущественных эмиров Бухары — Насруллы-хана, правившего в Бухарском ханстве в 1826-1860 гг.

36. Джугapа. Род белых зерен, величиной и формой похожих на чечевицу; ее дают лошадям вместо ячменя.

37. Диванбеги. Один из высших придворных чинов в Бухарском ханстве, отвечавший за сбор поземельной подати и налоговые записи.