hudud4546

Библиотека сайта  XIII век

КНИГА О ПРЕДЕЛАХ МИРА ОТ ВОСТОКА К ЗАПАДУ

КИТАБ ХУДУД АЛ-'АЛАМ МИН АЛ-МАШРИК ИЛА-Л-МАГРИБ

§ 45. Рассказ о стране внутренних булгар. [1]

К востоку от нее (живут) мирваты [Mirvat]; к югу от нее - море Гурз; к западу от нее - саклабы; к северу от нее - гора Рус(ов). Это страна без городов. Люди мужественные, воинственные и внушающие ужас (ba haybat). Нрав их напоминает нрав тюрков, живущих возле страны хазар. Внутренние булгары (состоят) в войне со всеми русами, однако поддерживают торговлю (bazurguni [2] kunand) со всеми, кто живет вокруг них (az gird-i vay). Они обладают овцами, оружием и орудиями войны (alat-i harb).

1. Bulghar-i andaruni.

2. Ср. стр. 159, l. 37. (т.е. “2. S.LABA , приятный город”)

§ 46. Рассказ о стране мирватов

К востоку от нее какие-то горы и некоторые из хазарских печенегов (Bachanak-i Khazar); к югу от нее некоторые из хазарских печенегов и море Гурз; к западу от нее, некоторые части последнего (ba'di darya-yi Gurz) и внутреннние булгары; к северу от нее, некоторые из последних и горы V.n.nd.r('ов). Они - христане и говорят на двух языках: арабском (tazi!) и румийском (Rumi - греческий?). Одеваются они как арабы. Они состоят в дружбе (yari kunand) с тюрками и Румом. Они обладают палатками и войлочными жилищами. (khudavandan-i qubba va khargah).


Комментарии

§ 45. Внутренний Булгар.

Marquart, Streifzuge, 503-6, 517-19; Вестберг, К анализу восточ. Источ., в Журнале Мин.Нар. Просв., февраль 1908, стр. 387-9.

Термин несомненно принадлежит Балхи, поскольку лишь два географа, как раз те, которые реконструируют его работу, упоминают Bulghar al-dakhil. Истахри, 226, пишет: "Русы торгуют с хазарами, Румом и Великим Булгаром (Bulghar al-a'Zam). Они граничат с севера с Румом; численность их велика, а их мощь, как рассказывают, такова, что они обложили

_____________ [439]

хараджем (kharaj) тех из румийцев и внутренних булгар, которые живут близ их страны. Внутренние булгары - христиане." Ибн Хаукаль, 286, приводит версию, которая существенно отличается: "Великий Булгар граничит с Румом с севера; численность их велика, а их мощь, как рассказывают, такова, что в прежние дни (qadiman) они обложили хараджем (kharaj) тех из румийцев, которые жили поблизости от них. Что касается внутренних булгар, среди них есть и христиане, и мусульмане." Ибн Хаукаль к этому добавляет, что к его времени (fi waqtina hadha) не сохранилось и следа (baqiya) от булгар (Bulghar), буртасов (Burtas) и хазар (Khazar), поскольку русы, напав на них, присвоили себе их земли. Те из них, кто сумели убежать от русов, жили в рассеянии по соседним местностям "ввиду их привязанности к своим землям и в надежде, что они сумеют вступить в договор с русами, и вновь поселиться (**там - на своих прежних землях уже) под властью последних". [1]

Эти параллельные фрагменты отражают некоторую смутность и запутанность первоначального источника. Термин "Внутренний Булгар" явно противопоставлен "Внешнему Булгару" (Bulghar al-kharija), названию, которое было дано Истахри, 10, "небольшой madina (город или страна), имевшей несколько колоний и известной лишь как торговый центр тех [северных] стран"; ср. с более полным описанием Волжской Булгарии у Истахри, 225. [2] Внутренние булгары были сопоставлены Вестбергом, l.c., с черными булгарами, упоминаемыми у Константина Багрянородного, De admin, imp., гл. 12 и 42, и в русских летописях (совершающими набеги на Крымский Херсонес). [3] Однако во вступительной части своего труда Истахри, 7, при описании протяженности земли, начав от Океана и от Гога и Магога, продолжает так: : "затем [линия] огибает дальнюю сторону (zahr) сакалиба (Saqaliba), пересекает землю внутренних булгар и сакалиба и следует вдоль страны Рум и Сирии." Маркварт, o.c., 517, разъясняет этот фрагмент в том смысле, что внутренние булгары и сакалиба - как своего рода hendiadyoin, относятся к дунайским булгарам ("so weist das darauf hin, dass beide Namen bereits Wechselbegriffe geworden waren"). Эта интерпретация [4] едва ли верна, и впечатление от

1. Ибн Хаукаль, 281, относит разорение Булгара русами к 358/968-9 году, несомненно указывая на восточные походы Святослава. Как предположил Бартольд в своей работе Место прикаспийских областей в истории мусульманского мира, Баку 1925, стр. 43, дата точно указывает на время пребывания Ибн Хаукаля в Табаристане, где он и собрал информацию о походе Святослава  965 года.

2. Разница между Внутренним и Великим Булгаром неясна. Последнее название, согласно исправленному тексту Ибн Хаукаля, относится к дунайским булгарам. В более ранних греческих источниках "Старая, или Великая Булгария" относится к месту пребывания утургуров (Uturghur), к востоку от Меотиса (Maeotis), ср. Marquart, Streifzuge, 503. При объяснении термина Bulghar al-a'Zam Маркварт, ibid., 518, колеблется между Волгой и Дунаем. В русских летописях (1236) "Великый городъ Болгарьскый" - это город на Волге. Также венгерский монах-доминиканец Юлиан, который в поисках сородичей венгров предпринял путешествие за Волгу в 1234-6 годах, называет страну волжских булгар Magna Bulgaria, см. G. Fejer, Cod. diplom. Hungariae, Budapest 1829, iv/i, стр.54.

3. Маркварт, Streifzuge, 503, помещает черных булгар между Днепром и хазарскими землями, и далее отождествляет их с кутургурами, упоминаемыми в сирийских и византийских источниках.

4. Маркварт ссылается на Tanbih, 141, где Burghar определяется как разновидность славян. [Ср. стр. 429, 1. 25.]

_____________ [440]

текста такое, что внутренние булгары жили к северу от [западных] сакалиба или же в тесном контакте с ними, ср. с указаниями предыдущего параграфа.

Наш автор пытается свести воедино сведения, взятые у Истахри и в другом источнике, однако результату этой операции доверять нельзя. Подробности о сакалиба как западных соседях внутренних булгар и о русо-булгарских войнах явно происходят из Истахри, 7 и 226. Мирваты, живущие к востоку от наших булгар вдоль Черного моря (ср. §§ 3, 6. и 46) отражают неверную интерпретацию источника, который лучше сохранился у Гардизи (v.s., § 22 о базовой ошибке относительно территории мадьяр (Majghari)).

Подведем итог: наша глава имеет ценность лишь в той степени, в какой она обязана Истахри, которому самому мало что известно о Восточной Европе и Балканах. Теория Вестберга выглядит черезчур складной, а Маркварт похоже прав, отождествляя внутренних булгар с дунайскими булгарами. Наш автор вероятно принял разные названия одного народа, встречающиеся в источниках, за 4 отличных друг от друга народа:

Ибн Хордадбех Burjan (§ 42, 16.)

Ибн Русте Bulghari (§ 42, 18.)

Истахри Внутренний Bulghar (§ 45)

источник, общий с Гардизи V.n.nd.r (§ 53) (?)

§ 46. Мирваты.

Marquart, Streifzuge, 118-20 и 539; Bury, The Treatise "De admin, imperio" в Byzant. Zeitschr., xv, 1906, стр. 511-77 (особенно стр. 561-8); Geza Feher, Ungarns Gebietsgrenzen in der Mitte des 10. Jahrhunderts, в Ungar. Jahrbucher, ii/1, 1922, стр. 37-69; Macartney, The Magyars, pp. 147-51; F. Dvornik, Les Legendes de Constantin et de Methode, Prague, 1933, стр. 212-47, 276.

Было бы логично, если бы эта глава шла после §53. Географические указания нашего автора можно подытожить в виде следующих схем:


однако все попытки идентифицировать мирватов по этому внутреннему свидетельству к прискорбию повалились. [1] Решение пришло с другой стороны.

1. Я пытался отождествить мирватов последовательно с мадьярами, изгнанными печенегами из их Азовских земель, крымскими готами и Мордией, упоминаемой Константином Багрянородным, v.s., примечания к § 20.

_____________ [441]

Единственная надежная параллель нашему Mirvat (с такой огласовкой) - это M.rdat у Гардизи. Выявление базовой ошибки нашего автора относительно территории маджгари (Majghari) (см. примечания к § 22) показало тщетность попыток примирить представления, производные от этой ошибочной концепции, с фрагментом Гардизи, который следует содержанию изначального рассказа и не старается втиснуть его в воображаемую схему "границ" (Hudud). Предположив, что Гардизи описывает миграции мадьяр на стадии Ателкузу, мы вслед за тем отождествили N.nd.r/V.n.nd.r с оногундурами-булгарами, живущими за (рекой) Duba/Ruta, т.е. Дунаем или, возможно, Серетом (§ 53), теперь же нам нужно продвинуться по этому же пути дальше еще на одну стадию и предположить что M.rdat/Mirvat - это должно быть "моравы". Константин Багрянородный, De admin. imper., гл. 38, стр. 170, утверждает, что после нескольких лет, проведенных в Ателкузу, мадьяры подверглись нападению печенегов, и им пришлось искать новое место обитания; тогда они изгнали обитателей Великой Моравии ([e megale Morabia]) и поселились в земле "где и живут теперь". В гл. 40, стр. 173, упоминание Сермия  ([Sermion] располагался в 2 днях пути от Белграда в устье реки), [1] сопровождается замечанием, что далее за ним находится "Великая Моравия, некрещеная, которую опустошили турки ( т.е. мадьяры) и которой правил прежде Сфендоплок". Наконец, гл. 42, стр. 177: "Турки (т.е. мадьяры) живут по ту сторону реки Дунай, в земле Моравии, а также по сю [т.е по южную] сторону, между Дунаем и рекой Савой."

Источник Гардизи несомненно указывает на мадьяр до того, как они заняли их нынешнюю страну ("Landnahme"). Если это так, то данная страна, расположенная к северо-западу от Карпат, в то время еще находилась под властью Свентоплука и, следуя терминологии Константина Багрянородного, могла быть названа Moravia **[m.rawa], что поразительным образом напоминает **[m.rvat]. [2] 10 дней пути отделяющих, согласно Гардизи, N.nd.r от M.rdat также вполне приемлимы [3], если принять во внимание сложности сообщения через Карпаты.

Название **[m.rawa] (варианты **[m.rawa]/[m.rara]/[m.zaza]) действительно есть в сообщении Масуди о славянах, Muraj, iii, 61-5, [4], где оно связано с *Khurvat-in (северные хорваты? v.s., § 42) и *Sakh-in (чехи?). Поскольку Масуди писал в 943-4 г., т.е. после "Landnahme", вполне естесственно, что он привязывает употребление этого термина к территории истинной Моравии, а также упоминает царство турков (= мадьяр) по соседству с царством *al-Firagh (Прага). [5]

1. Сирмия (Срем) находится севернее Савы вверх по течению (Дуная) от Белграда.

2. Перестановка (алеф)/(вав) в арабской графике встречается очень часто, также у нас есть пример замещения в персидском  (та) в конечной позиции на  (ха): / в § 22, v.s., стр. 323.

3. Если N.nd .r = дунайские булгары, нам следует отнести эти 10 дней к расстоянию от древней болгарской столицы, Преслава (в 4 часах пути на запад от Шумена).

4. Текст впервые был отредактирован и разъяснен Charmoy, в Mem. Acad. SPb., ii, 1834, стр. 297-408, и в последнюю очередь Марквартом - Marquart, Streifzuge, стр. 95-160.

5. У Масуди в Tanbih, 67, "славянские Namj-in и Murawa" упоминаются на реке, названной *Dunabawa-M'lawa. Масуди добавляет, что множество булгар (Burghar) расселилось в этой местности после их обращения в христианство. Маркварт, o.c., 116, полагал, что этот фрагмент относился к сербской Мораве, т.е. к южному притоку Дуная, ниже по течению от Белграда. Эта Морава находится в непосредственной близости от Болгарии и со времен царя Крума (ум. 844) находилась под болгарским влиянием.

_____________ [442]

Теперь мы можем вернуться к нашему автору, который усложнил ситуацию выстроив триаду народностей Majghari-V.n.nd.r-Mirvat с севера на юг, так что мирваты, вместо того, чтобы пребывать "за [Карпатскими] горами", оказались живущими на северном берегу Черного моря, к западу и северу от хазарских печенегов (§ 47); от последних они были защищены некими горами-фантомами, которые (v.s., схему) очевидно представлялись как южное продолжение "гор V.n.nd.r('ов)", образующих северную границу. Эта гора есть реминисценция горы, стоящей у Гардизи на берегу реки "над" N.nd.r('ами), [1] т.е. к северу от них. На западе и севере мирваты граничат с "внутренними булгарами", название которых принадлежит какому-то другому источнику (§ 45). Все это возможно только если совсем забыть о том, что местопребывание мадьяр (согласно Х-А) - на Черноморском побережьи!

Что касается общих характеристик рассматриваемого народа, Гардизи утверждает, M.rdat('ы)-христиане одеваются как арабы и ведут торговлю в основном с ними же (арабами). Деталь о костюме сама по себе не выглядит странной, но вот второй пункт утверждения вызывает куда большее недоумение, если только не допустить, что арабские купцы могли проникать в Моравию с Адриатического побережья или через Македонию. Рассказы Масуди и Ибрахима бен Йакуба, хотя они и относятся к более позднему времени, позволяют сделать предположение, что между арабами и владениями Свентоплука существовали какие-то отношения. Полностью фантастическими являются утверждения нашего автора о том, что мирваты знают арабский язык и живут в палатках. Это могут быть всего лишь его личные заключения из того факта, что мирваты одеваются как "арабы". [2]

Путаница в нашем источнике вопиющая, так что мы вынуждены отдать предпочтение менее сложному параллельному тексту Гардизи. Можно возразить, что отождествление Мирват('ов) с Моравией противоречит описанию сакалиба (§ 43), подданых того же Свентоплука. Однако мы должны признать, что источник о Saqaliba использовался Ибн Русте, Худуд-ал-Алам и Гардизи, в то время как сочетание V.n.nd.r и Mirvat известно только Худуд-ал-Алам и Гардизи, которые в данном случае пользовались неким особым источником [или дополнительным фрагментом того же текста!], который мы вынуждены датировать приблизительно 900 годом. Тогда упоминание Моравии (= Великой Моравии) можно с легкостью отделить от ее знаменитого правителя, связанного в другом источнике с сакалиба.

1. Если точкой наблюдения является Константинополь.

2. Все эти подробности сперва заставили меня заподозрить некоторое знакомство автора с народами Крыма, из которых готы были христианами, признавали верховенство Византии, поддерживали хорошие отношения со своими тюркскими степными соседями и вероятно вели морскую торговлю. См. Westberg, Die Fragmente des Toparcha Gothicus [около 963 г.н.э.], в Зап. Акад. СПб., 1901, выпуск VII, том v, No. 2. и недавнее А.А. Васильев, Готы в Крыму (на русском языке), Изв. Госуд. Акад. Истории Материальной Культуры, i, 1-80, ii, 179-282 (особенно 239-491. Ср. также с примечанием к § 50, 4).

Текст переведен по изданию: Hudud al-Alam. The Regions of the World. A Persian Geography 372 A. H. -982 A. D. Translated and explained by V. Minorsky. London. 1937

© сетевая версия - Тhietmar. 2005
© перевод: Стариков И. 2005
©
дизайн - Войтехович А. 2001
© Minorsky. 1937