Комментарии

Комментарии

168 Абу-л-Хасан 'Али ибн ал-Хусейн ал-Мас'уди, писатель IV в. х. (X в. н. э.). Сам родом из Багдада, Абу-л-Хасан еще в юношеском возрасте (в 305/915 г.), влекомый любознательностью и склонностью к приключениям, предпринял ряд очень далеких путешествий: он побывал и в Тунисе, и на Цейлоне, и в Китайском море, и в Занзибаре, и в Египте. Всюду он собирал самые разнообразные сведения, правда, без критической проверки, принимая на веру все, что ему приходилось слышать. Он интересуется всем: и историей посещенных стран, и землеведением, и политическим устройством, и религиозными верованиями. Собранные сведения ал-Мас'уди изложил в своих многочисленных трудах, охватывающих самые разнообразные отрасли знания: и языковедение, и философию, и этику, и политику, и историю, и богословие, причем он уделял особое внимание еретическим течениям в правоверном исламе. Однако из богатого литературного наследия ал-Мас'уди до нас дошло очень немного — всего четыре труда, да и то не полностью: 1) тридцатитомная всемирная история «Ахбар аз-заман» («Известия о временах»), от которой сохранился лишь первый том в двух, еще не изданных рукописях в Вене и Берлине; 2) «Ал-Китаб ал-аусат» («Средняя книга») — извлечение из предыдущего труда в виде хронологического обзора мировой истории, от которой сохранился лишь один том в единственной рукописи в Оксфорде; 3) «Мурудж аззахаб ва ма'адин ал-джавахир» («Золотые россыпи и рудники драгоценных камней») — всемирная история, излагающая в несколько более сжатой форме содержание двух ранее упомянутых и законченная автором в 336/947 г. (этот труд издан в Париже с французским переводом: Macoudi. Les Prairies d'or. Texte et traduction francaise par C. Barbier de Meynard efc Pavet de Courteille, vv. I—IX, 'Paris, 1861—1871; 4) «Китаб ат-танбих ва-л-ишраф» («Книга напоминания и обзора»), труд, который написан автором уже на склоне лет (он умер в 345, 946 г.) и в котором он дает общий обзор своей литературной деятельности и приводит дополнения к своим более ранним трудам на основании вновь собранных материалов (этот труд издан проф. де Гуе в VIII томе серии арабских географов: BGA, VIII).

Биографическими данными об ал-Мас'уди мы располагаем только постольку, поскольку он сам в своих работах приводит случайные о себе сведения.

Использованный здесь для перевода исторический труд «Золотые россыпи», как и другие работы ал-Мас'уди, заключает в себе довольно много без критики включенных в него легендарных материалов, но тем не менее встречаются в нем и очень ценные сведения о странах, окружавших мусульманский мир. Все ссылки относятся ко II тому упомянутого выше Парижского издания (об ал-Мас'уди и его трудах см.: Enz. d. Isl., III, стр. 464 сл.; С. Brockelmann. Geschichte der arabischen Litteratur, I. Weimar, 1898, стр. 143 сл.; Les Prairies d'or, I, стр. I—XII и IX, стр. I—VII; BGA, VIII, введение издателя, стр. V—VIII и стр. текста 2—7; [И. Ю. Крачковский. Избр. сочинения, IV. М.—Л., 1957, стр. 171—184]).

169 Об Ардашире см. прим. 2.

170 См. прим. 24 к ат-Табари.

171 См. прим. 34 к ат-Табари.

172 Арабскому титулу еезир в сасанидском Иране соответствовал титул бузурефрамадар, о котором см. прим. 29.

173 Очевидно, мубедан-мубед. Ср. прим. 30 к ат-Табари.

174 Ср. прим. 30 к ат-Табари. См. Th. Nоeldeke, ук. соч., стр. 9, 110 и 450—451.

175 См. прим. 34 к ат-Табари.

176 Ср. стр. 454, отрывок XXII.

177 См. прим. 24 к ат-Табари.

178 Ср. стр. 472, отрывок II.

179 См. прим. 15 к ат-Табари.

180 Набатейцы — арабское племя, упоминаемое еще в VII в. до н. э. в клинообразных надписях Ассурбанипала, в древности обитавшее в так называемой «Скалистой Аравии» (Arabia Petraea классических писателей). Государство набатейцев в I в. до н. э. обнимало южную и восточную Палестину, на юго-запад простиралось до побережья Черного моря, а на юг — до границ Хиджаза. Временами набатейцы владели Дамаском и захватывали даже египетские области в восточной части дельты Нила. Арабы-мусульмане набатейпами называли земледельческое население Сирии и Ирака, говорившее на арамейском наречии. Подробно о набатейцах см.: E. Honigmann. Nabataer. Enz. d. Isl., III, стр. 865—867, где указана и литература.

181 Ср. стр. 444—445, отрывок II и прим. 14 к ат-Табари.

182 cм. прим. 60 к ат-Табари.

183 Масабадан — юго-западная окраина Джибаля (древней Мидии; ср. прим. 60), на границе с Месопотамией (ср.: Le Strange, ук. соч., стр. 202).

184 См. прим. 15 к ат-Табари.

185 Бахрам II, сын Бахрама, сына Ормузда.

186 См. прим. 23 к ат-Табари.

187 См. прим. 23 к ат-Табари.

188 Диван — канцелярия, управление, в том числе и канцелярия, ведавшая финансами и налогами и таможенными сборами; это слово проникло и в европейские языки и сохранилось во французском названии таможни — douane. См.: The Legacy of Islam. Oxford, 1931, стр. 105; Enz. d. Isl., II, стр. 1021

189 См. прим. 4 к ат-Табари.

189а [Шахридж — начальник округа (перс. гиахр, ар. кура); в системе степеней Хосроя шахриджи стояли ниже дихканов. См.: Th. Noeldeke, ук. соч. стр. 446—447, 102, прим. 2._Ред.].

190 Иредж (арабская форма) или Иран (персидская форма), по одной из существующих легенд, — сын Феридуна (Афридуна), родоначальник персов. Ср.: ал-Мас'удй, II, стр. 140 сл.

191 См. прим. 4 к ат-Табари.

192 Предок Иреджа; ср.: ал-Мас'уди, II.