147 Наружное море

Комментарии

147 Наружное море — Индийский океан.

148 Барава — очевидно, острова Бату к западу от Суматры.

149 Острова Ладжабалус — Никобарские острова, лежащие к северо-западу от Суматры.

150 317 г. хиджры соответствует 929 г. н. э.

151 Шихр аль-Любан. или Шихр Любан, — местность в Хадрамауте на южном побережье Аравийского полуострова.

152 Ат-Тиз, или ат-Тайз — портовый город на Мекранском берегу Ирана.

153 В тексте пропуск.

154 В тексте пропуск.

155 317 г. хиджры соответствует 929 г. н. э.

156 Джариб — мера сыпучих тел и площадь, засеваемая одним мешком зерна.

157 Андаман Великий — больший из Андаманских островов.

158 Иблис — дьявол.

159 Харун ар-Рашид (786 — 809) — халиф из династии Аббасидов.

160 Махараджа — по-санскритски — великий царь. Махараджей арабы называли государя Шри-Виджайм (Забеджа).

161 Убулла, или аль-У булла, — город на Тигре рядом е Басрой.

162 Баян — город в Хузистане (Западный Иран).

163 В соответствии с мусульманскими обычаями женщина после развода или смерти мужа, прежде чем вступить в новый брак, должна выждать определенный срок.

164 Харик — остров в северной части Персидского залива, недалеко от Басры.

165 Хунарман — титул главы мусульман в Сеймуре. Слово персидского происхождения: хунерменд — почтенный, уважаемый.

166 Садж — тик, или индийский дуб, дерево, растущее в Индии, Индокитае и на острове Ява. Древесина отличается большой твердостью и хорошо поддается обработке. Вывозилась в большом количестве в Убуллу и Сираф и использовалась для постройки кораблей и зданий.

167 342 г. хиджры соответствует 953 — 954 г. н. э.

168 В тексте пропуск.

169 Каратал (мн. ч. каратил) — кривая сабля, от санскритского слова каратала — кинжал, нож.

170 Татба, Дабабид — возможно, речь идет о мелких островах у побережья Восточной Африки. На этих островах очень много морских черепах. Путешественники отмечают как характерное явление для этих мест распространение среди жителей глазных болезней, в частности куриной слепоты. Татба — возможно, о. Пемба.

171 Музафавид — знаменитый Маджапахит, столица индусского царства на Яве. Здесь автор называет Забеджем остров Яву.

172 Тана — портовый город на западном побережье Индии около Бомбея.

173 «Да благословит его Аллах и да приветствует его!» — формула величания Мухаммада, застывшее выражение, сопровождающее в арабских текстах имя Мухаммада, сколько бы раз он ни упоминался; формула «Да будет Аллах доволен им!» присоединяется к именам всех близких и сподвижников Мухаммада и первых халифов (как Абу-Бакр, Омар и др.); формула «Мир ему!» присоединяется к именам пророков и праведников, как Сулейман и Давид; формула «Да проклянет его Аллах!» — к имени Иблиса (дьявола).

174 Абу Бакр — сподвижник Мухаммада и первый халиф после его смерти (632 — 634).

175 Омар ибн аль-Хаттаб — сподвижник Мухаммада и второй халиф (634 — 644).

176 Мекран — область на юге Ирана на берегу Аравийского моря.

177 305 г. хиджры соответствует 917 — 918 г. н. э.

178 Зу-ль-када — одиннадцатый месяц лунного мусульманского календаря.

179 Рас-аль-Камила — мыс между Басрой и Сирафом. Точное местонахождение его неизвестно.

180 По мусульманскому закону в пищу можно употреблять только зарезанных животных, из которых выпущена кровь; животные, убитые иначе, приравниваются к мертвечине и считаются нечистыми.

181 Поскольку автор говорит, что он уже сообщил ряд интересных сведений об этих островах, а острова Дибаджат ад-Дум ранее в тексте только упоминаются, можно предположить, что рукопись дошла до нас со значительными пропусками. Под островами Дибаджат ад-Дум автор, очевидно, подразумевает острова Индийского и Тихого океанов на огромном пространстве от Лаккадивских островов до Японии.

182 Дибаджат аль-Кастадж — Мальдивские и Лаккадивские острова в Индийском океане к западу от острова Цейлон.

183 Вада — морская раковина, служившая монетой в Индии.

184 306 г. хиджры соответствует 918 — 919 г. н. э.

185 Тарнарайин, или Тринаяна. — неизвестно, какая местность здесь подразумевается.

186 Джинн — злой или добрый дух.

187 Кундур, или любан, — ладан, ароматическая смола, добываемая из надрезов коры тропического дерева босвеллия, растущего в Восточной Африке и на юге Аравийского полуострова.

188 Хисик — местность на восточном берегу Аравийского полуострова между Зафаром и Оманом. Харидж — местность на южном побережье Аравийского полуострова западнее Зафара.

189 Анкийя — город или местность близ Манкира (Маньякхету) в Западной Индии (см. прим. 61).

190 Сенфское море — Сиамский залив.

191 Буджа — область в Нубийской пустыне. здесь были изумрудные копи.

192 Бернин — местоположение города неизвестно.

193 340 г. хиджры соответствует 951 — 952 г. н. э.

194 344 г. хиджры соответствует 945 г. н. э.

195 Табиа — какая-то местность на восточном берегу Африки. Остров Г аилами — от гайлам (черепаха), один из островов у побережья Восточной Африки (см. прим. 170).

196 Сунбададж — наждачный камень.

197 Баккам — одна из пород красного дерева, из которой добывали красящее вещество.

198 Желтяница — дикий шафран, растение рода крокус (луковичных), культивируемое в странах южной Европы и Азии. Употребляется как пряность и в качестве красителя, придающего оранжево-желтый цвет.

199 Пропуск в тексте.

200 Сезам — кунжут, масличное однолетнее растение. Из семян кунжута получают масло. На Востоке семена кунжута широко применяются в пищу.

201 В тексте пропуск.

202 Самбук — небольшое легкое судно.

203 Коран, сура 3,167.

204 17 джумади аль-уля 404 г. хиджры соответствует 30 сентября 1246 г.