Комментарии
1. См.: L. Lockhart, Nadir shah a critical study based mainly on contemporary sources, London, 1938.
2. Но не Надир-Кули, как пишут некоторые авторы. Поступив на службу к шаху Тахмаспу II, Надр-Кули стал называть себя Тахмасп-Кули, то есть “раб Тахмаспа”; затем его имя стало Надир-'Али и, наконец, Надир-шах (см. L. Lockhart, Nadir shah..., p. 18, fn. 7).
3. В это время он называл себя также Надир-'Али (см.: L, Lockhart, Nadir shah..., p. 18, fn.7).
4. *** (далее - Махди -хан).
5. Подробный список источников дает Локхарт в своем большом труде о Надире (см.: L. Lockhart, Nadir shah..).
6. В. В. Бартольд, Рукопись сочинения Мухаммеда Казима, II и III тт. Институт востоковедения АН СССР, Д 430 (“Известия Российской Академии наук”, VI серия, 1919), стр. 927-929.
7. См., например: Н. Д. Миклухо-Маклай, О первом томе труда Мухаммеда Казима (сб. “Советское востоковедение”, т. V, М.- Л., 1948), стр. 130; И. П. Петрушевский, Очерки по истории феодальных отношений в Азербайджане и Армении в XVI - начале XIX в., Л., 1949, стр. 41; Н. Д. Миклухо-Маклай, Рукопись “'Аламара-и Надири” (“Ученые записки Института востоковедения”, т. VI, М.- Л., 1953), стр. 176; Н. В. Пигулевская, А. Ю. Якубовский, И. П. Петрушевский, Л. В. Строева, Л. М. Беленицкий, История Ирана с древнейших времен до конца XVIII века, Л., 1958, стр. 302-303.
8. Рукопись Института народов Азии АН СССР Д 430 (далее - М.-К). т. II, л. 155б.
9. Там же. По словам Мухаммад-Казима, жена Ибрахим-хана была дочерью шаха Сулаймана (1666-1694) и теткой Тахмаспа II.
10. М.-К., т. II, л. 155б.- Фахр-Дауд находится в 50 км юго-западнее Мешхеда.
11. М.-К., т. II, л. 156а.
12. Н. Д. Миклухо-Маклай (Рукопись “'Аламари-и Надири”, стр. 184 неправильно указывает, что Мухаммад-Казим выполнял поручение самого Надира.
13. М.-К., т. II, л. 1686.- Надо полагать, Мухаммад-Казим не был организатором или руководителем этого переселения, потому что, во-первых, у него не было необходимых для этого знаний и опыта и, во-вторых, действительными исполнителями этого дела были, с одной стороны, халильвендские Ханы, а с другой - мерагинские и хорасанские чиновники. Мухаммад-Казим только наблюдал за всей операцией в качестве ясаула Ибрахим-хана.
14. Так как он отправился в командировку в ноябре - декабре, то он вернулся, в мае - июне 1738 г.
15. Риза-Кули-мирзе только что исполнилось девятнадцать лет.
16. М.-К., т. II, л. 1716.- Ках находится в 40 км северо-западнее Нухи.
17. М.-К., т. II, л. 142б.- У Локхарта (L. Lockhart, Nadir shah..., p. 174. fn. 3) здесь неточность: он говорит, что Мухаммад-Казим в это время служил, у Риза-Кули-мирзы.
18. М.-К., т. II, л. 248а.
19. М.-К., т. II, л. 279а. ***.
20. М.-К., т. II, л. 283б.
21. М.-К., т. II, л. 287б.
22. Непонятна фраза В. В. Бартольда: “По должности мервского везира, автор... состоял при военных отрядах для заведования письменной частью” (В. В. Бартольд, Рукопись сочинения Мухаммеда Казима..., стр. 929). Как мог везир Мерва, возглавлявший все контрольно-финансовое ведомство области, быть одновременно лашкар-нависом небольшого экспедиционного отряда?
23. Андхуд - современный Андхой (в Афганистане).
24. М.-К., т. II, л. 288б.
25. М.-К., т. II, л. 289а-289б.
26. Хауз-хан расположен примерно в 100 км юго-западнее Мерва.
27. М.-К., т. III, л. 836: *** Переписчик умудрился в 3-4 строчках сделать пять ошибок, написав два раза *** вместо ***, два раза *** вместо *** и один раз *** вместо ***.
28. Нависанда - письмоводитель-учетчик.
29. М.-К., т. III, л. 166б: ***.
30. М.-К., т. III, л. 186а: ***.
31. У Мухаммад-Казима - “Рахим-бек”.
32. М.-К., т. III, л. 207б.
33. Н. Д. Миклухо-Маклай в одной из своих статей (Рукопись “'Аламара-и Надири, стр. 184) пишет: “Автобиографические данные, содержащиеся во втором и в третьем томах (уже известные в научной литературе), позволяют нам, хотя и вкратце, проследить за ходом служебной карьеры Мухаммеда Казима...” Следует заметить, что подобного рода данные до сих пор как раз не были собраны, а потому и действительная служебная карьера Мухаммад-Казима не была известна.
34. И. П. Петрушевский, Очерки по истории феодальных отношений..., стр. 41.
35. По словам В. В. Бартольда .(Рукопись сочинения Мухаммеда Казима..., стр. 927), Мухаммад-Казим уже в 1741 г. был мервским везиром.
36. См: П. И. Петров, Об одном редком источнике, по истории Сефевидов ("Советское востоковедение", 1956, № 1), стр. 112.
37. Н. Д. Миклухо-Маклай, Рукопись "Аламара-и Надири", стр. 182.
38. Это имя встречается не раз, например в т. I, л. 264б и т. II, л 165а. - Куллар - гвардейский конный отряд, состоящий при шахе.
39. М.-К., т. II, л. 155 и т. III, л. 195. - Поэтому неправильно утверждение Н. Д. Миклухо-Маклая, будто Мухаммад-Казим неизменно добавляет к своему имени слова “везир мервский” (Рукопись "'Аламара-и Надири", стр. 182).
40. М.-К., т. III, л 3б. Ср. аналогичную запись в т. I, л. 337б. Здесь *** -областной центр; столицей Ирана при Надире был Мешхед.
41. Такие сведения по объему составляют лишь одну восьмую всего труда.
42. Например, Мухаммад-Казим ничего не говорит о приезде русского геодезиста Муравина по поручению Абу-л-Хаира из Хивы в ставку Надира и о радушном приеме его Надиром (см. Н. И. Веселовский, Очерк историко-географических сведений о Хивинском ханстве, СПб., 1877, стр. 192). Также не говорит он о встрече и разговоре Надира с англичанами Томпсоном и Хоггом (L. Lockhart, Nadir shah..., p. 194). Молчание Мухаммад-Казима по этому поводу показывает, что он не состоял в свите Надира и, работая на незначительной должности в канцелярии, мог слышать только то, о чем там говорилось; кроме того, какой мог быть у двадцатилетнего юноши интерес к внешнеполитической обстановке?
43. Махди-хан, стр. 190.
44. Там же, стр. 192.
45. Там же, стр. 198.
46. Там же, стр. 200.
47. Там же, стр. 203.
48. Там же, стр. 205.
49. Там же, стр. 208.
50. Там же.
51. Там же, стр. 211.
52. Там же, стр. 215.
53. См. П. И. Петров, Ферман шаха Султан-Хусейна Вахтангу VI (“Советское востоковедение”, 1957, № 4), стр. 127-128.
54. Единственное исключение - история Вассафа.
55. Н. Д. Миклухо-Маклай, Рукопись “'Аламара-и Надири”, стр. 181.
56. Сам Мухаммад-Казим в своем сочинении жалуется на недостаток образования (см. Н. Д. Миклухо-Маклай, Рукопись "'Аламара-и Надири". стр. 184; О первом томе труда Мухаммеда Казима, стр. 130).
57. В. В. Бартольд имел в виду второй и третий тома. По словам Д. Н. Миклухо-Маклая (Рукопись "'Аламара-и Надири", стр. 181), “все три тома писаны одной рукой”.