1 Цит

Комментарии

1 Цит. по кн.: R. W. Chambers. Thomas More. London, 1935, p. 177.

Уильям Гроцин (1446?—1519) — выдающийся английский ученый-гуманист, воспитанник Оксфордского университета. В 1488—1490 гг. совершил путешествие в Италию, где изучал греческий язык. Во Флоренции одним из его учителей был знаменитый Полициано. В 1491 г. Гроцин начал читать лекции по греческому языку в Оксфорде. С 1496 г. Гроцин переезжает в Лондон и становится приходским священником, успешно читает лекции в соборе св. Павла о приписывавшемся Дионисию Ареопагиту сочинении «De Ecclesiastica Hierarchia» («О церковной иерархии»), в которых убедительно доказывает, что указанное произведение не могло быть написано Дионисием. По-видимому, Гроцин пригласил Мора выступить в церкви св. Лаврентия с лекциями, посвященными сочинению Августина «О граде божьем».

2 Томас Линакр (1460?—1524) преподавал в Оксфорде, в 1485—1486 гг. путешествовал по Италии. Во Флоренции при дворе Лоренцо Медичи с Полициано изучал греческий язык, в Ферраре — медицину, в греческом оригинале читал Гиппократа и Галена. В 1496 г. в Падуе получил степень доктора медицины. В Венеции у Альда Мануция работал над изданием трудов Аристотеля. В 1499 г. Линакр возвратился в Лондон. В Англии Линакр стал одним из основателей «Королевской коллегии медиков».

3 Сын богатого купца и мэра Лондона, Колет (1466—1519) в 1493—1495 гг. изучал во Франции и Италии теологию, готовясь к будущей деятельности проповедника. Вернувшись в Англию, Колет с гуманистических позиций последователя итальянских неоплатоников ведет активную полемику против теологов-схоластов, предлагая очистить от схоластических догм и восстановить истинную древнюю теологию. Он призывает студентов изучать сам текст «Писания» и отбросить прочь, как пустые бредни, комментарии схоластов. Лекции Колета в Оксфорде собирали многочисленных слушателей — и не только студентов, но и преподавателей-магистров и докторов университета.

4 Уильям Лили (1468—1522) получил ученую степень в Оксфорде, путешествовал в Иерусалим. На острове Родос совершенствовался в изучении греческого языка, продолжал образование в Италии. В Англию вернулся большим знатоком греческой литературы и впоследствии стал главным учителем в школе св. Павла, основанной в Лондоне Джоном Колетом. Лили — автор самой популярной в Англии XVI в. школьной грамматики латинского языка.

5 «The Correspondence of Sir Thomas More». Princeton, ed. by E. F. Rogers, 1947, p. 7 (Mop—Колету. Лондон, 23 октября 1504 г.).

6 «The Correspondence», p. 4.

7 «Opus epistolarum Des. Erasmi Roterodami per P. S. Allen and H. M. Allen», v. I. Oxford, 1906, p. 273—274.

8 «Opus epistolarum Des. Erasmi Roterodami», v. IV. Oxford, 1922, p. 20.

9 E. Hall. Henry VIII, v. I. London, Ed. by C. Whibley, 1904, p. 152; Chambers. Thomas More. London, 1935, p. 147—151; Е. E. Reynolds. The Field is Won. London, 1968, p. 122—123.

10 Здесь и далее эпиграммы даются в переводе Ю. Ф. Шульца (см. настоящее издание).

11 «The latin Epigrams of Thomas More». Chicago, 1953. p. 16—17.

12 «The latin Epigrams of Thomas More», p. XXVII.

13 Ibid., p. 83.

14 Ibid.

15 См. эпиграммы 53, 158, 160, 186—188 в издании Л. Бреднер и Ч. Линч («The latin Epigrams of Thomas More». Chicago, 1953).

16 Под именем Постума высмеян Джеймс Стенли, получивший епископский сан в 1506 г.

17 «The latin Epigrams of Thomas More», N 188.

18 Ср. Томас.Mop. Утопия. M., Изд-во АН СССР, 1953, стр. 63.

19 «The Correspondence», p. 27—74, 111—120, 165—206.

20 R. S. Sylvester. Introduction. — «The Complete Works of St. Thomas More», v. II; «The History of King Richard lib. New Haven, 1963, p. LXIII—LXV.

21 R. S. Sylvester. Op. cit., p. LXXX.

22 См. интересное исследование на эту тему Роберта Рейтера: R. E. Reiter. On the Genre of Thomas Morft's «Richard III». — «Moreana», 1970, N 25, p. 5—16.

23 Эразм в письме к Гуттену от 23 июня 1519 г. писал, что Мору «всегда была особенно ненавистна тирания, а равенство чрезвычайно привлекательно».— «Opus epistolarum Des, Erasmi Roterodami», v. IV; «The latin Epigrams of Thomas More», N 91, 97, 182. Ср. политический строй утопийцев, которых Мор изображает как народ, «не угнетенный тиранией» (Томас Мор. Утопия, стр. 117 и далее).

24 Томас Мор. Утопия, стр. 52—55.

25 См. письмо Мора Джону Фишеру (1517—1518) в кн.: «The Correspondence» p. 111; W. Roper. The Life of Sir Thomas Moore, knighte. Oxford, 1958, p. 21.

26 По второму изданию хроники Холиншеда (1587) с «Историей Ричарда III» познакомился В. Шекспир, создавший на основе сочинения Мора свою знаменитую драму «Ричард III». Великий драматург почти целиком заимствовал у Т. Мора не только сюжет своей драмы, но и трактовку характеров всех основных действующих лиц, включая и самого Ричарда. И, что особенно показательно для характеристики гуманистических взглядов Шекспира, он полностью разделяет политическую концепцию своего предшественника Т. Мора, заклеймившего политический произвол а тиранию Ричарда III.

27-28 См. «The Complete Works of St. Thomas More», v. 2, p. 7—8.

29 Ibid., p. 4.

30 «The Complete Works of St. Thomas More», v. 2, p. 82—83. Весьма показательно в этом отношении утверждение анонимного биографа Т. Мора конца XVI в., известного под псевдонимом Ro:Ba:, о том, что «он (Мор. — И. О.) написал также книгу истории Генриха VII, либо эта книга была спрятана среди родственников, либо потеряна из-за несчастий того времени, но я не сомневаюсь, что она была подобна оставшемуся» (Ro:Ba: The Life of Sir Thomas More, Sometimes Lord Chancel-lonr of England. London, 1957, p. 96).

31 «Letters and Papers», v. II, N 422, 473, 480; W. Roper. Op. cit., p. 9; T. Мор. Утопия, стр. 45—46.

32 С Эразмом Эгидий был знаком начиная с 1504 г., а может быть, даже и раньше. См. «Opus epistolarum Des. Erasmi Roterodami», v. 1, p. 413.

33 «Opus epistolarum Des. Erasmi Roterodami», v. II, 1910, p. 332.

34 «The Correspondence», p. 76—81, 90—92.

35 «Opus epistolarum Des. Erasmi Roterodami», v. II, p. 197.

36 «Opus epistolarum Des. Erasmi Roterodami», v. II, 1910, p. 339.

37 Ibid.

38 Аналогичная гипотеза одного из новейших исследователей "Утопии" Хекстера представляется ваш вполне обоснованной. Как доказал в своем текстологическом исследовании Хекстер, Мор начал писать «Утопию» не ранее 1514 г. и закончил ее не позднее сентября 1516 г. См.: J. Н. Hexter. The Composition of Utopia — предисловие к кн.: "The Complete Works of St.Thomas More", v.4, 1965, p.XVI

39 См. К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения, т. 23, стр. 744—745.

40 Томас Мор. Утопия, стр. 63—-64. 41

41 Там же, стр. 66-67,

42 Там же, стр. 217—218.

43 Там же, стр. 95, 97.

44 Там же, стр. 218.

45 В переводе с греческого слово «утопия» означает место, которого не существует.

46 Томас Мор. Утопия, стр. 126.

47 Там же, стр. 222,

48 «Opus epis toiarum Des. Erasmi Roterodami», v; II, p. 459.

49 Ibid., p. 483.

50 «The Complete Works of St. Thomas More», v. 4, p. 14—15.

51 "Opus Epis tolarum Des. Erasmi Roterodami", v. IV, p. 21.

52 «The Complete Works of St. Thomas More», v. 4, p. 20—21:

53 См. D. N isard. Etudes sur la Renaissance. Paris, 1856, p. 183; T. E. Bridgett. Life and Writings of Sir Thomas More. London, 1891, p. 105; R. L. Smith. John Fisher and Thomas More: Two English Saints. London, 1935, p. 72; E. M. C. Routh. Sir Thomas More and his Friends. N. Y., 1963, p. 74; D. Sargent. Thomas More. N. Y., 1948, p. 65. Последний выразил эту точку зрения наиболее прямолинейно. По мнению Сарджента, Мор написал «Утопию», чтобы «развлечь маленький кружок гуманистов, которым нравился его латинский язык и которые слишком высоко парили над миром, чтобы чувствовать интерес к пошлым мирским треволнениям».

54 Вслед за первым лувеиским изданием «Утопии» 1516 г. последовало еще несколько изданий. В 1517 г. вышло парижское издание, а затем два издания (в марте и ноябре 1518 г.), напечатанные в Базеле у Иоганна Фробена. Уже в течение XVI в. «Утопия» была переведена с латинского на европейские языки. В 1524 г. вышел немецкий перевод «Утопии», в 1548 г. — итальянский, в 1550 г.— французский, в 1551 г. — английский, в 1562 г. — голландский.

55 T. Stapleton. The Life and Illustrious Martyrdom of Sir Thomas More. London, 1966. P. 72.

56 «Opus epistolarum Des. Erasmi Roterodami», v. IV, N 999, p. 21,

57 T. Stapleton. Op. cit. p. 95.

58 Генриха VIII готовили в юности на пост архиепископа Кентерберийского, и минь случайная-смерть старшего брата Артура привела его на королевский престол.

59 «Assertio septem sacramentorum adversus Martimum Lutherum edita abinvictissimo Angliae et Francite rege et domini Hiberniae Henrico eins octavo». Londini, 1521.

60 «Thomae Mori responsio ad convitia Martini Lutheri congesta in Henricum Regem Angliae eras nominis Octavum». Отрывок из этого сочинения Мора под заглавием «Собор собутыльников» («Senatus combibonum») — злая сатира на Лютера и его сторонников — приложен к книге В. И. Яковенко «Томас Мор, его жизнь я общественная деятельность». СПб., 1891, стр. 66—67.

61 W. Roper. Op. cit., p. 17—19.

62 Ibid., p. 19—20.

63 Ibid., p. 20—21.

64 Ibid., p. 21.

65 EL Hall. The Triumphant Reign of King Henry VIII, v. II. London, Ed. by Ch. Whibley, 1904, p. 158.

66 T. Stapleton. Op. cit., p. 22; W. Roper. Op. cit., p. 39—40.

67 Большой полемический труд Мора «Диалог о Тиндале» был написан в 1528 г, В июне 1529 г. вышло первое издание «Диалога». В 1531 г. было опубликовано второе его издание с прибавлением к нему «Возражения на ответ Тиндаля» («Confutation of Tyndale's Answer»). См. «The Dialogue concerning Tyndale by Sir Thomas More». London, 1927, p. 11—12; «The Workes of Sir Thomas More... Written by him in English Tonge». London, 1557, p. 105, p. 339—405. Предметом полемики был опубликованный в 1525 г. английский перевод Нового Завета Тиндаля. Выступая против Тиндаля, Мор защищал официальную догматику католической церкви, которой Тиндаль противопоставлял свободное толкование текста Священного писания.

68 «Opus epistolarum Des. Erasmi Roterodami», v. X, p. 137.

69 «The Workes of Sir Thomas More...», p. 422.

70 «The Complete Works of St. Thomas More», v. 5, part I, 1969, p. 14—17.

71 Ibid., p. 140—141.

72 «The Correspondence», p. 498.

73 См.: К. Маркс в Ф. Энгельс. Сочинения, т. 22, стр. 21—22.

74 «The Workes of Sir Thomas More..,», p. 621.

75 «The Correspondence», p. 499, 559.

76 Ibid., p. 498.

77 Ibid., p. 498—499.

78 «The Dialogue concerning Tyndale by Sir Thomas More», p. 272—273; «The Workes of Sir Thomas More...», p. 257—258. Ср.: Th. More. The Apologye. London, 193.

79 См. памфлет Мора «Мольба душ», написанный против Симона Фиша, проповедовавшего секуляризацию: «The Workes of Sir Thomas More...», p. 301—302.

80 К. Маркс я Ф. Энгельс. Сочинения, т. 23, стр. 732—733.

81 W. Roper. Op. cit., p. 71.

82 Джон Клйгент — тот самый Joannes Clemens, puer meus, которого Мор увековечил в своем вступительном письме к Петру Эгидию — этом своеобразном введении к "Утопии". Т. Мор. Утопия, стр. 35.

83 W. Roper. Op. cit., p. 73,

84 Согласно постановлению парламента, все платежи, десятины и доходы первого года от бенефициев и т. д., которые прежде платили папе, теперь полагалось платить королю Англии. Духовенство очень скоро почувствовало, что платежи королю значительно возросли по сравнению с тем, что прежде платили папе. См.: Е.Е. Reynolds. Op. cit., p. 327.

85 Е. E. Reynolds. Op. cit., p. 327.

86 «The Correspondence», p. 550—554.

87 W. Roper. Op. cit., p. 80.

88 J. R. Tanner. Tqdor Constitutional Documents. Cambridge, 1953, p. 46—48.

89 W. Roper. Op. cit., p. 71—72.

90 «Letters and Papers of the Reign of Henry VIII», v. VIII, p. 876; E.E.Reynolds Op. cit., p. 338.

91 Е. Е. Reynolds. Op. cit.. p. 360,

92 Е. Е. Reynolds. The Trial of St. Thomas More. London, 1964, p. 166—167

93 E. E. Reynolds. Op. cit., p. 343

94 Ibid., p. 344, 386,

95 W. Roper. Op. cit., p. 92, 93. Ср.: «The Correspondence», p. 506.

96 W. Roper. Op. cit., p. 94—96; N. Harpsfield. The Life and Death of Sir Thomas More. Oxford, 1963, p. 259—264.

97 T. B. Hawell. State Trials, v. 1, 1816, p. 392; T. Stapleton. Op. cit., p. 176.

98 Впоследствии Томас Поп основал на свои средства «Тринити колледж» в Оксфордском университете.

99 Согласно версии, которую приводит в своем сочинении о жизни Мора Т. Стэплтон, узнав о королевской милости, Мор не без горького юмора воскликнул: «Избави боже всех моих друзей от такого королевского милосердия!» (Т. S. Stapleton. Op. cit., p. 177). Профессор Рейнольде считает, что «милость» короля скорее всего объяснялась стремлением избежать нежелательных демонстраций с выражением сочувствия «изменнику» во время шествия через весь город, из Тауэра в Тайберн, в то время как казнь топором совершалась обычно около Тауэра (Е. Е. Reynold,. The Field is Won. p. 376).

100 Самый ранний и очень краткий отчет о суде и казни Мора содержится в анонимной рукописи XVI в. на французском языке — так называемом листке «Парижских новостей», составленном вскоре по следам событий. Рукопись хранится ныне в Национальной библиотеке в Париже, текст ее опубликован в книге: N. Наrрtfield. The Life and Death of Sir Thomas Moore, p. 258—266.

101 Ei. Hall. Op. cit., v. II, p. 265—266.

102 «Opus epistolarum Des. Erasmi Roterodami», v. IV, p. 20.