Комментарии

Комментарии

1 A. R. Myers. The Character of Richard III. — «History today», 1954, N 4, p. 515.

2 ET, p. 223 ff; E. F. Pollard. Sir Thomas More «Richard III». — «History», 1933, v. 17, p. 319—320.

3 E. M. Routh. Sir Thomas More and his Friends, 1477—1535. London, 1934, p. 51.

4 E. E. Reynolds. Sir Thomas More. London, 1965, p. 14.

5 E. E. Reynolds, The Field is Won. London, 1968, p. 81.

6 J. Ramsay, v. II, p. 456 note.

7 W. Stubbs. The Constitutional History of England, v. III. London. 1884, p. 230 note.

8 В. W. Chambers. The Place of Saint Thomas More in English Literature and History. London, 1937, p. 270 ff.; B. W. Chambers. The Autorship of «The History of Richard III». — «The English Works of Sir Thomas More», v. I. London, ed. W. Campbell, 1931. p. 26 ff.

9 «The English Works...», p. XII.

10 RIII. Introduction by R. S. Sylvester, p. LXXX.

11 RIII. P. 9.

12 RIII, p. 82—83.

13 Подробнее о Перкине Варбеке см. прим. 111 в разделе «Комментарии».

14 Ro. Ba. The Life of Sir Thomas More. The Early English Text Society. The Original Series, 1950, N 222. p. 95.

15 Ibid., p. 9ВТ7р: p. 324—325.

16 «The Chronicle of lohn Hardyng in metre» выдержала в 1543 г. два издания.

17 Е. Halle. The Union of the two Noble and Illustre families of Lancaster and York. London, 1848. В 1850 г. летопись была переиздана Грэфтоном. См. также «Список сокращений» — Hall.

18 Начиная изложение событий времени правления Эдуарда V, Грэфтон замечает: «Время этого короля с некоторой частью правления короля Ричарда III, как это будет указано в примечании, сделанном в надлежащем месте, было описано сэром Томасом Мором». После рассказа об убийстве детей Эдуарда следует такая пометка: «От начала правления Эдуарда V до сих пор принадлежит перу сэра Томаса Мора».

19 Заголовок издания 1557 г. начинается словами: «The History of King Richard the Third...» — RIII. Introduction by R. S. Sylvester, p. XXVII.

20 R. Grafion. Chronicle, or History of England», v. I, II. London, ed. H. Ellis, 1809.

21 «R. Holinshed's Chronicles of England, Scotland and France», v. III. London, 1809, p. 266 ff.

22 Стау включил фрагмент Мора в две свои работы. См. «Список сокращений» — Stow.

23 «Scripsit porro eodem fere tempore historiam Richardi Regis...» Цит. по: «The English Work»...», p. 30

24 Название «История Эдуарда V» вместо «История Ричарда III» фигурирует в ряде других случаев, даже в изданиях сравнительно недавнего времени. Например, в «The Camelot Series» сочинение Мора увидело свет под таким заголовком: «Historie of the pittiful Life and unfortunate Death of Edward the Fifth and then Duke of York». — «Utopia and History of Edward V». London, ed. M. Adams, 1961.

25 Гарингтон, правда, тут же первым высказал сомнение, написал ли Мор «Ричарда III», и назвал в качестве возможного автора епископа Джона Мортона («The English Works...», p. 32; В. W. Chambers. The Place. . ., p. 29). Понадобились усилия многих поколений ученых, чтобы разрешить это сомнение. Лишь в 30-е годы нашего столетия Б. В. Чэмберсом и В. Э. Г. Дойл-Дэвидсоном авторство Мора было доказано с бесспорной очевидностью («The English Works..., p. 24 ff.; 42 ff.).

26 Цит. no: B. W. Chambers. The Place.., p. 27—28. См. также «The English Works...», p. 11.

27 Подробнее всего о театральных воплощениях моровского «Ричарда III» пишет Артур Ачесон («Shakerspeare, Chapman and Sir Thomas More». London, 1931, p. 74).

28 Этой датой завершается рукопись Манчини. Там же указывается и место написания— Божанси, графство Орлеан (Франция) (Mancini, p. 118).

29 Доминико Маичини (1434—1491) — уроженец Рима, монах, автор ряда теологических и этических трактатов. Наибольшей известностью среди них пользовался «De Quatuor Virtutibus». Его патрон Анджело Като (умер в 1496 г,) занимался философией, астрологией, медициной, был личным медиком французского короля Людовика XI. Он входил в состав тайного совета, выполнял различные дипломатические поручения Людовика XI, готовил исторический труд, призванный прославить деяния этого монарха. Вероятно, для сбора нужного материала Анджело Като и направил в Англию своего придворного Д. Манчини.

30 Д. Манчини прибыл в Англию в конце 1482 г. или в начале 1483 г. Уехал вскоре после 6 июля 1483 г.— Mancini, р. 3—4; J. R. Lander. The Wars of the Roses. London, 1966, p. 229.

31 Ibid.

32 «De Occupatione Regnum Angliae» — так озаглавлена рукопись Манчини.

33 См. «Список сокращений» — СС.

34 Kendal, р. 432. См. также RIII, р. XXII.

35 Ожесточенную борьбу за укрепление власти первому Тюдору пришлось вести в течение 1486—1487 гг. Победа при Стоуке прояснила положение, однако только к концу следующего десятилетия феодальная оппозиция была окончательно сломлена (см. нашу статью «Была ли битва при Босворте концом «войны Роз»?» — «Ученые записки Горьковского государственного университета, серия историческая, вып. 67, 1965, стр. 141 и cл.).

36 См. «Список сокращений» — СС.

37 Встречаются различные написания — Ross, Rous.

38 Р. Фокс в 1485—1487 гг. выполнял ответственные обязанности королевского секретаря. С 1487 г. — лорд-хранитель малой (или тайной) государственной печати, второе лицо в королевском совете после лорда-канцлера.

39 П. Кармелиано (ум. в 1527 г.), уроженец Брешии, служил при дворе Ричарда III. После гибели Ричарда III был взят на службу Генрихом VII. Т. Мор резко отрицательно относился к его писаниям.

40 Б. Андрэ (ум. в 1522 г.) — слепой поэт, уроженец Тулузы, прибыл в Англию вместе с «обозом» Генриха Тюдора в 1485 г.

41 Сочинения П. Кармелиано и Б. Андрэ изданы в середине прошлого века Дж. Гайрднером. — Memorials, p. LVI—LVIII, 13 ff.

42 Kendal, p. 420.

43 О публикациях П. Вергилия см. «Введение» Роберта Фленлея к «Six town Chronicles». Oxford, 1911, p. XLI—XLII.

44 Судьба рукописи П. Вергилия оказалась непростой. См. о ней предисловие Дениса Хея к «Vergil» (см. «Список сокращений»). При изложении событий 1483 г. мы пользовались изданием Г. Эллиса 1844 г.: Vergil. Three Books (см. «Список сокращений»).

45 См. «Список сокращений» — Fabyan.

46 Чарлз Л. Кингсфорд опубиковал «Vitellius» в 1905 г. среди других «The Chronicles of London». Издатель называет ее одной из лучших хроник эпохи Генриха VII.— «Vitellius», p. XXXIX.

47 См. «Список сокращений» — GrCh.

48 «Six Town Chronicles...», p. XXIII. Труд Фабиана был издан анонимно Ричардом Пинсоном в 1516 г. — RIO, p. LXXIII. В 1533 г. У. Рэстел переиздал его и сообщил читателю имя летописца — GrCh, p. XLI, LXX.

49 Vitellius, p. XXIII, XXXIX, XL etc.

50 Ibid., p. XXXIX.

51 GrCh, p. LXIV ff.

52 E. E. Рейнольде не сомневался в том, что Мор читал рукопись Фабиана (?. E. Reynolds. The Field. . ., p. 81).

53 Речь идет о письме Симона Столуорта, слуги епископа Рассела, датированном 21 июня 1483 г. (Stonor Letters, v. II, p. 111).

54 «Cely Papers. Selection from the Correspondence and Memoranda of the Cely Family, merchants of the Staple, 1475—1488». London, ed. H. E. Melden, 1906, p. 132—133.

55 «Grants, etc. from the Crown during the Reign of Edward V». London, ed. J. E. Nichols and J. Russel. The Camden Society, 1854; «Letters and Papers illustrative of the Reigns of Richard III and Henry VII», v. I, II. London, ed. J. Gairdner, 1861, 1863; «Calendar of the Patent Rolls, preserved in the Public Record Office, Edward IV, Edward V, Richard III, 1476—1485». London, 1901; York Civic Records, v. I, III, Wakefield, ed. A. Raine. 1939, 1942.

56 См. «Список сокращений» — СС, р. 564—565; Mancini, р. 82—83; Vergil. Three Books, p. 111.

57 Mancini, p. 82.

58 Ibid., p. 98, 103.

59 Ibid., p. 82—84; см. также СС, p. 565.

60 CC, p. 656; Mancini, p. 92—94.

61 Mancini, p. 100 ff.

62 GrCh, p. 230 ff.; Fabyan, p. 668 ff.

63 GrCh, p. 232; Fabyan, p. 669.

64 Летописец церкви указывает на некий «ролл», написанный кем-то на севере страны, в котором ставится вопрос о правах Элеоноры Батлер (СС, р. 567).

65 СС, р. 567.

66 СС, р. 565. 566, 567.

67 Mancini, p. 107 ff.

68 Mancini, p. 120 ff.; CC. p. 567; GrCh, p. 232; Fabyan, p. 671.

69 CC, p. 567.

70 York Civic Records, v. I. Wakefield, ed. A. Raine, 1939, p. 73.

71 Ibid., p. 74.

72 Цифру эту называют Фабиан (р. 670), Стау (Summary, fol. 221), Вергилий (Three Books, p. 693). В хронике «Vitellius» речь идет о 4000. Столуорт 21 июня 1483 г. писал о 20000 людей Глостера и Бэкингема, двигающихся к Лондону (Stonor Letters, v. И, p. 161).

73 Снимая с Ричарда III обвинение в этом преступлении, Элфред О.Легг (А. О. Legge. The,Unpopular King, 1885, v. I—II) стремятся доказать, что убийцами детей являлись Бэкингем и его подручные Рэтклиф и Кэтсби. Клемент Р. Маркхем называет виновником гибели сыновей Эдуарда Генриха VII (С. R. Markham. Richard III: His Life and Character, 1906; см. также его полемику в 90-х гг. XIX в. с Дж. Гайрднером на страницах «The English Historical Review»). В 1956 г. П. M. Кэндел сделал весьма остроумную попытку защитить эти взгляды (Kendall, p. 411 ff.). Однако отсутствие источников лишает концепцию Кэндела, как и его предшественников, должной убедительности. Лучший обзор контрверс по этой проблеме дан П. М. Кэнделом в «Richard III. The Greet Debate. Sir Thomas More's History of King Richard III»; «Horace Walpole's Historical Doubts on the Life and Reign of King Richard HI» (N. Y., 1965, p. 8 ff.).

74 Vergil. Three Books, p. 141 ff.; Fabyan, p. 672 etc.

75 Stow, p. 767; Cairdner, p. 91—93; Ramsay, v. II, p. 503—504.

76 Такую же ошибку допускают Манчини (Mancini, p. 108—110) и лондонские летописцы (например, GrCh, p. 230—231).

77 Vergil. Three Books, p. 683—684.

78 CC, p. 564.

79 По мнению Р. С. Сильвестера, описывая заговор Генриха Стаффорда, Мор не мог пройти мимо его прав на корону, которые были по нормам феодального права предпочтительнее, чем у Тюдоров. Это явилось бы «смертельной параллелью» для сына Генриха Стаффорда — Эдуарда, который был в то время единственным соперником Генриха VIII, не имевшего к тому же тогда потомка (RIII, p. LXIX). Действительно, в мае 1521 г. Эдуард Стаффорд был приговорен к смерти королевским судом за государственную измену. П. М. Кэндел принимает эту точку зрения («Richard III. The Great Debate», p. 78), но обращает внимание на то, что Мор прервал свою «историю» в момент, когда на ее страницах должен был появиться Генрих Тюдор. Согласно Кэнделу, Мор намеревался в ненаписанных частях задуманной им большой исторической работы разоблачить «отвратительное лицемерие и темные деяния первого Тюдора».

80 Лишь идентификация таких эпизодических героев моровской истории, как Поттиер (прим. 16), Миддльтон (прим. 67), однофамилец лорда Гастингса (прим. 69), Джон Грин (прим. 114), до сих пор вызывает сомнения.

81 Манчиии, как и Мор, был высокого мнения об этих прелатах, относя их к виднейшим государственным деятелям того времени. О Расселе, например, можно прочесть, что это человек «большой учености и большого милосердия» (Mancini, p. 102).

82 И Манчини, и Мор в равной степени с уважением относятся к нравственным качествам Энтони Вудвиля.

83 Манчини, подобно Мору, подчеркивает популярность Гастингса.

84 Манчини более резок в оценке Томаса Грея, чем Мор, который, вероятно, не мог писать всего о члене фамилии, столь близкой к правящему монарху, ограничившись указанием на то, что Томас Грей с Гастингсом являлись соперниками и в политике, в в любовных похождениях. Манчини обвиняет Грея, наряду с Эдуардом Вудвилем и Елизаветой, в расхищении королевских сокровищ Тауэра (Mancini, p. 83, 90 etc.).

85 Сравни описание Эдуарда IV, данное Мором, с характеристикой этого короля у Манчини (прим. 7).

86 См. прим. 13.

87 Е. F. Jacob. The Fifteenth Century, 1399—1485. — «The Oxford History of England», v. XI. Oxford, ed. G. Clark, 1961, p. 610.

88 Mancini, p. 76—77.

89 Ibid., p. 72, 88, 108.

90 Mancini, p. 110. Опасаясь противодействия своим планам со стороны Гастингса в других, Ричард, замечает Манчини, «бросился сломя голову навстречу преступлению».

91 Mancini, p. 116.

92 Георг, Бэк (ум. в 1623 г.) написал «Историю жизни и правления Ричарда III». Она была впервые издана в 1646 г. В 1719 г. «A History of the Life and Reign of Richard the Third» была переиздана. Работа Бэка оказала непосредственное влияние на Горация УоЛпела (Н. Walpole. The Historic Doubts of the Life and Reign of King Richard the Third. London, 1768). Сомнения Г. Уолпела активно поддержали в следующем столетии Каролина Гэлстед («Life of Richard III», v. I—II, 1834) и Элфред О. Легг (А. О. Legge. The Unpopular King, 1885). См. также: С. R. Markham. Richard III: A Doubtbul Verdict Reviewed, EHR, VI, 1891, p. 261 ff. Перу Мэркхема принадлежит и более обширный труд «Richard III: his Life and Character» (1906). Из работ последних лет «в защиту Ричарда III» выделяется исследование П. М. Кэндела (см. «Список сокращений» — Kendall).

93 Cairdner, р. 49 ff; Е. F. Jacob. The Fifteenth Century, p. 610 ff.

94 У критиков «Истории Ричарда III» довольно популярен вопрос, кому из древних подражал ее автор. Называются имена Саллюстия, Тацита, Светония (Е. Е. Reynolds. The Field..., p. 82). P. С. Сильвестер находит у Т. Мора иронию Фукидида, считает творения Плутарха образцом для его исторического сочинения (RIII, Introduction, p. LXXXVI).

95 Даже в начале XVII в.. Бен Джонсон в своей «Английской грамматике» цитировал «Историю Рияарда III» Мора чаще, чем какое-нибудь другое прозаическое произведение (В. IV. Chambers. The Place.. ., p. 99).

96 Сравни с оценкой, данной Эдуардом Фуэтером в «Geschichte des neuern Historiographie». Munchen und Berlin, 1911, S. 163.

97 Б. В. Чэмберс называет рэстеловский текст «образцом скрупулезного издания» («The English Works...», v. I, p. XXX). P. С. Сильвестер не склонен полностью поддерживать эту высокую оценку труда Рэстела, обращая внимание на то, что вставки Рэстела из латинского варианта «Истории» помешали сохранить целиком автограф Мoра (RIII, р. XXX—XXXII)

98 Р. Грэфтон, трижды до Рэстела издававший моровского «Ричарда III» по плохим копиям (см. подробнее: W. А. С. Dogle-Davidson. The Textual Problems of the «History of Richard III»; «The English Works. ..», p. 43 ff.; RIII, p. XVI ff.), оказался вынужденным признать превосходство рукописи, находившейся в распоряжении у Рэстела, и включил изданный последним текст «Истории» в подготовленный им к печати в 1568 г. обширный летописный свод («The English Works...», p. 46).

99 Все автографы Мора и их англоязычные копии потеряны, что не может не осложнить текстологический анализ, а следовательно, и оценку существующих изданий.

100 У. Рэстел был литературным душеприказчиком Т. Мора и имел большое число его рукописей — английских и латинских. Англоязычная часть наследства великого гуманиста была издана Рэстелом в 1557 г.

101 До сих пор остается дискуссионным вопрос, кто подготовил латинский вариант «Ричарда III» для лувенского издания «Omnia opera Latina» Т. Мора. В. Э. Г. Дойл-Дэвидсон считает, что это сделал тот же Рэстел, эмигрировавший с приходом к власти Елизаветы Тюдор из Англии и скончавшийся в Голландии одновременно с выходом в свет латинских трудов Мора («The English Works. . ., p. 47 ff.). Однако Э. Ф. Поллард обращает внимание на то, что лувенское издание ближе к версии, вошедшей в летопись Холла, чем к рэстеловской публикации (A. F. Pollard. Sir Thomas More..., p. 313). P. С. Сильвестер выдвинул гипотезу, что латинский текст «Ричарда III» обязан своей публикацией секретарю Мора — Джону Харрису, дочь которого Алиса вышла замуж за лувенского издателя Иоганна Фидлера. Последний опубликовал ряд работ английских католиков. Т. Стэплтон, один из биографов Мора, читал у Дороти Колли, супруги Харриса, отдельные рукописи великого гуманиста (RIII, p. XLIX ff).

102 Для первого тома «The Complete Works...» (см. «Список сокращений» — RIII). 103 Они были изданы в «The English Works. ..», v. I. Collations, List E, Rastell

103 1557 with MS Arundel 43, with Louvain 1565, p. 304—310.

104 RIII, p. 94 ff. До сих пор не опубликованы еще две латинские рукописи Мора — «MS Tanner 32», «MS Harley 902». Они имеют малую научную ценность. Первый манускрипт изготовлен в 1575 г. и является копией лувенского издания. «MS Harley 902» — плохая копия части «MS Arundel 43».

105 Убедительнее всего это положение было обосновано Р. С. Сильвестером (RIII, LIV-LIХ).

106 «The English Works...», p. 50 ff.

107 RIII, p. XXXVIII—XLIII

108 RIII. The Arundel Manuscript, p. 96—149.