Комментарии

Комментарии

150 Дискуссия о происхождении Одорико Порденоне развернулась в конце XIX в. Поскольку сам Одорико заявлял, что он считает себя богемцем, некоторые итальянские историки пытались доказать, что это упоминание о чешском происхождении внесли в копии рукописей Одорико злонамеренные переписчики с берегов Влтавы (V. Savi, Delia patria..., pp. 301 — 325). Однако А. Кордье (“Cathay...”, vol. II, p. 6) справедливо замечает, что в XIV в. не было ни итальянского, ни чешского шовинизма и что ни один копиист того времени не стал бы вносить в текст какого бы то ни было документа такого рода поправки.

151 В одной из версий описания стран Азии Одорико указано, что свое путешествие он начал в 1318 г.

152 “Cathay...”, vol. II, p. 23.

153 Я. М. Свет, За кормой сто тысяч ли, стр. 108—110.

154 Р. Хенниг, Неведомые земли, т. III, стр. 193.

155 Cathay...”, vol. II, pp. 39—75.

156 Символы в скобках:
BN — латинская рукопись парижской Национальной библиотеки (lat. 2584).
Boll. — латинская рукопись Генриха Глацкого.
Far. — латинская рукопись Маркианской библиотеки в Венеции.
F. — французский перевод Жана Ле Лонга.
Pal. — итальянская рукопись из Лаврентьевской библиотеки во Флоренции.
Min. Rат. — “Малая” версия издания Рамузио.