Цекканенские анналы.

ЦЕККАНЕНСКИЕ АННАЛЫ

ANNALES CECCANENSES

По-гречески время “хроникон”, по латыни – “темпус”; отсюда хроника времени.

Октавиан Август правил 56 лет. На девятый год его правления от того же Октавиана Августа был изобретен високосный год, и солнечный цикл был установлен на 33-м году его правления.

Потом же на 39-ом году его же правления была проведена перепись всего мира эдиктом Цезаря при наместнике Сирии Квирине. В том же году в Сирии была проведена перепись наместником Квирином, которая совпала со сменой эры и сбором денег, или как тогда было написано:

Вышел эдикт, объявлен первый индикт,
В четвертой части которого дева из рода Давида
Родила светоч ,даруя мудрость Сиону.
Помазанный на царство, несет закон мира.
И, таким образом, владеющий апексом, рассудил он блудницу.

В Год [Рождения] Господа, в 4-й год первого индикта, в 42-ой год правления Октавиана Августа был рожден Иисус Христус, сын Бога, в Вифлееме (в) Иудее от девы Марии. После рождения Господа Нашего Иисуса Христа Октавиан Август правил 14 лет.

12-й год, 15-й год индикта. В этом году пребывал (находился) мальчик Иисус в Иерусалиме, потому что его отдали его родители в Храм, в общество учителей слушающего и спрашивающего.

15, 3-й год индикта. Тиберий правил 18 лет, вплоть до года, когда претерпел муки Господь Наш, Иисус Христос.

30, 3-й год индикта. В этом году был крещен Господь Наш, Иисус Христос, Иоанном.

33, 6-й год индикта. В этом году претерпел страдания Господь Наш, Иисус Христос. После страданий Господа император Тиберий правил 5 лет.

34, 7-й год индикта. После страданий Господа блаженный Петр, главный апостол среди апостолов, сын Иоанна из провинции Галилея деревни Bethsaida, брат Андрея, занимал епископскую кафедру в Антиохии 7 лет.

39, 12-й год индикта. Гай, который и Калигула, (правил) 3 года, 10 месяцев, 8 дней.

42, 15-й год индикта. Клавдий правил 14 лет, 7 месяцев, 28 дней.

44, 2-й год индикта. Наконец прибыл святой Петр в Рим, где 25 лет, 7 месяцев и 8 дней занимал епископскую кафедру.

56, 14-й год индикта. Нерон правил 13 лет, 7 месяцев, 28 дней.

69, 12-й год индикта. Лин, италик, из области Тусция, сын Эскулано, правил 11 лет, 3 месяца, 11 дней. Он постановил от предписания блаженного апостола Петра, чтобы женщины в церковь входили с покрытой головой. Гальба (правил) 6 месяцев

70, 13-й год индикта. Веспасиан правил 9 лет, 11 месяцев, 12 дней.

80, 8-й год индикта. Клет, римлянин, из области Викопатрии, сын Эмилиана, правил 11 лет, 1 месяц, 11 дней. Тит (правил) 3 года.

83, 11-й год индикта. Домициан правил 13 лет, 1 месяц.

91, 4-й год индикта. Климент, римлянин, из области горы Целий, сын Фаустина, правил 9 лет, 2 месяца, 10 дней. Он же был многими причислен к лику мучеников за то, что написал книги о любви веры религии христанской. Он создал 7 регионов, разделил их между верными церковными писцами, которые, каждый в своем регионе, тщательно и подробно разыскивали сведения о почитаемых мучеников.

96, 9-й год индикта. Нерва (правил) 1 год и 3 месяца.

98, 11-й год индикта. Траян (правил) 19 лет.

100, 13-й год индикта. Анаклет, грек из Афин, сын Антиоха, правил 9 лет, 2 месяца, 10 дней и не исполнял обязанностей 13 дней. Он увековечил память блаженного Петра в постройках и литературе.

109, 7-й год индикта. Эварист, сын Иудея по имени Иуда из общины Вифлеема правил 10 лет. Он установил в Городе (т.е. в Риме - прим. переводчика) почетныя звания (или надгробные надписи), разделил духовенство и установил 7 диаконов, которые следили бы за правильностью стиля епископских объявлений.

118, 1-й год индикта. Адриан правил 21 год.

120, 3-й год индикта. Александр, римлянин, сын Александра, из области Caput Tauri, правил 8 лет, 5 месяцев, 2 дня и не выполнял обязанностей 35 дней. Он мучения Господа добавил в речи жрецов, когда праздновались мессы. Он постановил, чтобы были благословлены разбрызгивания воды с солью в жилищах людей.

128, 11-й год индикта. Сикст, римлянин, сын Пастора, из области Via Lata, правил 10 лет, 3 месяца, 21 день и не исполнял обязанностей 9 дней. Он постановил, чтобы священная служба не осуществлялась бы никем кроме священников (a ministris). Он постановил, чтобы каждый епископ был бы вызван к апостольскому престолу и возвращающийся в свою епархию, не был бы никем поддержан, кроме как указом патриарха и одобрением народа, как установлено.

139, 7-й год индикта. Телесфор, грек из Анахорета, правил 11 лет, 3 месяца, 22 дня, не исполнял обязанностей 7 дней. Он постановил, чтобы 7 неделя праздновалась перед постом, а 3 мессы в Рождество. Действительно, во все времена никто заранее не берется праздновать Жизненный путь [Господа] прежде того часа, когда Господь наш взошел на крест, и перед священным ангельским гимном, где провозглашается эта Слава в высотах Господа. Антонин Пий со своими сыновьями правил 22 года, 3 месяца.

150, 3-й год индикта. Игин, грек из Афин, чье происхождение неизвестно, правил 4 года, 3 месяца, 6 дней. Он организовал клир и установил (распределил) степени.

154, 7-й год индикта. Аникет, сириец?, сын Иоанна из Vico Mirra правил 9 лет, 3 месяца, 4 дня. Он постановил согласно предписанию апостолов, чтобы клирики не выращивали кудри (длинные волосы).

161, 14-й год индикта. Марк Антоний Верр с братом Луцием правил 19 лет.

163, 1-й год индикта. Пий, италик из общины Aquileia, сын Руфина, правил 11 лет, 3 месяца, 21 день и не исполнял обязанностей 14 дней, в его времена епископ Эрмем написал книгу, где содержалось утверждение (постановление), которое ему предписал ангел Господа, когда пришел к нему в образе пастуха, и предписал ему, чтобы святая Пасха праздновалась в воскресенье. Он постановил, чтобы (эта) приходящая из Иудеи ересь была поддержана и освящена, и издал по церкви [соответствующее] постановление.

174, 12-й год индикта. Сотер из Кампании, сын Concordia из общины Fondus, правил 9 лет, 3 месяца и 21 день, и не исполнял обязанностей 22 дня. Он постановил, чтобы ни одна монахиня не касалась бы священного камня и не приносила бы фимиам в святую церковь.

180, 3-й год индикта. Коммод после Антония правил 13 лет.

183, 6-й год индикта. Элевтерий, грек, сын Abundio (-us) из города Никополя, правил 15 лет, 6 месяцев, 5 дней и не исполнял обязанности 6 дней. Он получил письмо от Луция правителя Brittonoi (-us), что он христианином сделался бы своим мандатом (приказом), и это вторично подтвердил, чтобы никакая общеупотребительная пища не была бы отвергнута христианами, наиболее верными, так как Господь постановил, (что она) все же разумная и человеческая.

193, 1-й год индикта. Гельвий Пертинакс и Север правили 19 лет.

199, 7-й год индикта. Виктор, африканец, сын Феликса, правил 10 лет, 2 месяца, 10 дней и не исполнял обязанностей 12 дней. Он, как и Пий, постановил, чтобы святая Пасха праздновалась в воскресенье. Он принял многих клириков и постановил, чтобы если есть необходимость, где бы не был бы посвящен новообращенный: или в Румине, или в море, или в роднике, и приходящий из язычества; [но все же] был бы крещен прославленной христианской конфессией любой человек.

209, 2-й год индикта. Зеферин, римлянин, сын Abundio, правил 9 лет, 6 месяцев, 10 дней и оставил епископство (епископат) на 6 дней.

212, 5-й год индикта. Антоний Каракалла правил 7 лет.

218, 11-й год индикта. Каликст, римлянин, сын Dometia, из (области) город Равенна, правил 5 лет, 2 месяца, 10 дней и не исполнял обязанностей 6 дней. Он постановил, чтобы субботний пост был трижды в году, и в соответствии с пророчеством хлеб был бы четвертого, вино – седьмого, растительное масло – десятого.

219, 12-й год индикта. Вакрин правил 1 год.

220, 13-й год индикта. Антонин Аврелий правил 3 года.

223, 1-й год индикта. Александр правил 13 лет.

225, 3-й год индикта. Урбан, римлянин, сын Ронтиана, правил 8 лет, 11 месяцев, 12 дней и не исполнял обязанностей 30 дней. Он сделал все священные таинства денежными (т.е. установил плату – прим. переводчика). Он своей традицией многих склонил к крещению.

233, 11-й год индикта. Понтиан правил 5 лет, 2 месяца, 2 дня.

236, 14-й год индикта. Максим правил 3 года.

238, 1-й год индикта. Антер правил 1 год.

239, 2-й год индикта. Фазиан, римлянин, сын Фабия, правил 14 лет, 11 месяцев, 11 дней и не исполнял обязанностей 7 дней. Он разделил регионы между дьяконами и назначил 7 диаконов, которые примыкали бы к нотариусам (писцам) и вместе бы собирали дела мучеников, и предписал, чтобы много строений было бы возведено по кладбищам. Гордиан правил 6 лет.

245, 8-й год индикта. Филипп со своим братом Филиппом правил 7 лет. Он был первым императором-христианином.

252, 15-й год индикта. Деций правил 1 год, 3 месяца.

253, 1-й год индикта. Корнелий правил 2 года, 5 месяцев, 10 дней. Галл с Волузиано правил 2 года, 4 месяца.

255, 3-й год индикта. Луций правил 3 года, 3 месяца, 3 дня.

257, 5-й год индикта. Валериан с братом Галиеном правил 15 лет.

258, 6-й год индикта. Стефан правил 4 года, 3 месяца, 2 дня.

262, 10-й год индикта. Сикст правил 2 года, 6 месяцев, 8 дней.

264, 12-й год индикта. Дионисий правил 2 года, 3 месяца.

266, 14-й год индикта. Феликс правил 2 года, 10 месяцев, 25 дней.

268-1. Эвтукиан правил 9 лет, 10 месяцев, 4 дня и не исполнял обязанностей 8 дней.

272, 5-й год индикта. Клавдий правил 1 год, 9 месяцев.

275, 8-й год индикта. Аврелиан правил 5 лет.

277, 10-й год индикта. Гай правил 11 лет, 3 месяца, 9 дней и не исполнял обязанностей 11 дней.

280, 13-й год индикта. Тацит правил 6 месяцев.

281, 14-й год индикта. Проб правил 6 лет, 3 месяца.

287, 6-й год индикта. Кар с Карином и Нумериан правили 2 года.

289, 8-й год индикта. Марцеллин правил 7 лет, 2 месяца, 25 дней и не исполнял обязанности 7 лет, 2 месяца, 25 дней. Диоклетиан с Максимианом правили 2 года, Констанций и Лициний правили 15 лет.

304, 7-й год индикта. Марцелл правил 6 лет.

306, 9-й год индикта. Максим Галерий правил 3 года.

309, 12-й год индикта. Константин правил 30 лет, 10 месяцев.

310, 13-й год индикта. Эвсебий правил 2 года, 2 месяца.

312, 15-й год индикта. Мельхиад правил 3 года, 7 месяцев, 8 дней и не исполнял обязанности 16 дней.

316, 4-й год индикта. Сильвестр правил 23 года, 10 месяцев, 11 дней и не исполнял обязанности 15 дней.

339, 12-й год индикта. Констанций вместе с братьями Константином и Константом правил 24 года.

340, 13-й год индикта. Марк правил 2 года, 8 месяцев, 20 дней. Прославился святой Гиларий, первый среди латинян (римлян) теолог.

343, 1-й год индикта. Юлий правил 11 лет, 2 месяца, 7 дней, он при императоре Константине перенес изгнания и мучения, после смерти был возвращен к своему трону и упокоился с миром. Он постановил, чтобы ни один клирик по любой причине не занимался бы финансовыми делами (казной) в церкви и без предлога (жалобы), но пусть занимаются или strumenta или пожертвованиями или отпущением [грехов].

354, 12-й год индикта. Либерий правил 10 лет, 7 месяцев.

363, 6-й год индикта. Юлиан правил 2 года, 8 месяцев.

364, 7-й год индикта. Феликс правил 1 год.

365, 8-й год индикта. Вторично Либерий правил 5 лет. Иовиниан правил 7 месяцев.

366, 9-й год индикта. Валентиниан с братом Валентом правил 10 лет.

370, 13-й год индикта. Дамасий правил 18 лет, 7 месяцев, 10 дней и не исполнял обязанности 21 день.

376, 1-й год индикта. Валент с Грацианом и Валентинианом правил 4 года.

380, 8-й год индикта. Грациан с Валентинианом братом Теодозием првил 6 лет.

386, 14-й год индикта. Император Теодозий с Валентинианом правил 11 лет.

388, 1-й год индикта. Сириций правил 15 лет, 11 месяцев, 25 дней и не исполнял обязанностей 20 дней.

397, 10-й год индикта. Император Аркадий с Гонорием правил 13 лет.

405, 3-й год индикта. Анастасий правил 2 года, 22 дня и не исполнял обязанности 21 день.

407, 5-й год индикта. Иннокентий правил 15 лет, 2 месяца, 20 дней и не исполнял обязанности 22 дня.

410, 8-й год индикта. Император Гонорий с Теодозием правил 15 лет.

422, 5-й год индикта. Зосима правил 1 год, 8 месяцев, 25 дней и не исполнял обязанности 11 дней. Он постановил, чтобы воск (восковая свеча) освящался в церкви в святую субботу.

425, 8-й год индикта. Бонифаций правил 3 года, 8 месяцев, 13 дней и не исполнял обязанности 9 дней. Император Теодозий младший с отпрыском Валентинианом правил 26 лет.

428, 11-й год индикта. Целестин правил 8 лет, 1 месяц, 11 дней и не исполнял обязанности 21 день. Он постановил, чтобы псалмы Давида антифонские (многоголосные) [исполнялись бы] для (к) священнодейства.

436, 4-й год индикта. Сикст правил 8 лет, 19 дней. Он был обвинен в прелюбодействе, созвал синод, был оправдан своими достойными осуждения обвинителями.

444, 12-й год индикта. Лев, первый доктор, правил 21 год, 1 месяц, 27 дней и не исполнял обязанности 7 дней.

452, 5-й год индикта. Мартиан и Валентиниан правили 7 лет.

459, 12-й год индикта. Император Лев І правил 17 лет.

465, 3-й год индикта. Гиларий правил 6 лет, 3 месяца, 10 дней и не исполнял обязанности 10 дней.

471, 9-й год индикта. Симплиций правил 15 лет, 1 месяц, 7 дней и не исполнял обязанности 6 дней.

476, 14-й год индикта. Зенон правил 16 лет.

486, 9-й год индикта. Феликс ІІІ правил 8 лет, 11 месяцев, 17 дней и не исполнял обязанности 5 дней.

492, 15-й год индикта. Анастасий правил 26 лет.

495, 3-й год индикта. Геласий правил 4 года, 8 месяцев, 19 дней.

499, 7-й год индикта. Анастасий правил 1 год, 11 месяцев, 24 дня.

501, 9-й год индикта. Симмах правил 15 лет, 7 месяцев, 28 дней и не исполнял обязанности 7 дней.

516, 9-й год индикта. Гормизд правил 10 лет, 18 дней и не исполнял обязанности 6 дней.

518, 11-й год индикта. Юстин правил 9 лет.

526, 4-й год индикта. Иоанн І правил 2 года и 9 месяцев.

527, 5-й год индикта. Император Юстиниан правил 38 лет.

528, 6-й год индикта. Феликс IV правил 4 года, 2 месяца, 13 дней.

532, 10-й год индикта. Бонифаций правил 2 года.

534, 12-й год индикта. Иоанн ІІ правил 2 года, 4 месяца.

536, 14-й год индикта. Агапий правил 11 месяцев.

537, 15-й год индикта. Сильверий правил 1 год, 5 месяцев. В его времена Рим был осаждаем готами в течение года, но был освобожден патрицием Велизарием.

540, 3-й год индикта. Вигилий правил 17 лет, 6 месяцев, 26 дней и не исполнял обязанности 3 месяца, 5 дней. В его времена Рим был взят готами, но потом был отбит патрицием Нарсием, убитым Тотилой.

558, 6-й год индикта. Пелагий правил 4 года, 10 месяцев, 18 дней и не исполнял обязанности 3 дня.

563, 11-й год индикта. Иоанн ІІІ правил 13 лет, 11 месяцев, 27 дней и не исполнял обязанности 10 месяцев, 3 дня.

565, 13-й год индикта. Юстин правил 11 лет.

566, 9-й год индикта. Тиберий правил 7 лет.

577, 10-й год индикта. Бенедикт І правил 3 года, 1 месяц, 18 дней. В его времена лангобарды захватили Италию.

580, 13-й год индикта. Пелагий ІІ правил 10 лет, 2 месяца, 10 дней и не исполнял обязанности 6 месяцев, 25 дней.

583, 1-й год индикта. Маврикий правил 20 лет.

591, 9-й год индикта. Доктор Григорий І правил 13 лет, 6 месяцев, 10 дней и не исполнял обязанности 5 месяцев, 16 дней. Он добавил в канон: И наши дни в твоем мире распредели, и этот канон есть начало литании (молитвы) к святому Петру в празднование св. Марка.

603, 6-й год индикта. Фока правил 7 лет.

606, 9-й год индикта. Фабиан правил 1 год, 5 месяцев, 19 дней.

608, 11-й год индикта. Бонифаций правил 8 месяцев, 28 дней.

609, 12-й год индикта. Бонифаций правил 6 лет, 8 месяцев, 12 дней и не исполнял обязанности 7 месяцев и 25 дней.

610, 13-й год индикта. Император Ираклий правил со своим сыном Константином 31 год.

616, 4-й год индикта. Deusdedit правил 3 года, 17 дней и не исполнял обязанности 1 месяц и 21 день.

619, 7-й год индикта. Бонифаций правил 5 лет, 13 дней и не исполнял обязанности 7 месяцев.

625, 13-й год индикта. Гонорий правил 12 лет, 11 месяцев, 17 дней и не исполнял обязанности 7 месяцев и 18 дней.

638, 11-й год индикта. Северин правил 2 года, 4 месяца, 28 дней.

641, 13-й год индикта. Иоанн правил 1 год, 8 месяцев, 29 дней и не исполнял обязанностей 1 месяц, 13 дней.

641, 14-й год индикта. Константин правил со своим отцом Ираклием 28 лет.

642, 15-й год индикта. Теодор правил 6 лет, 5 месяцев, 8 дней и не исполнял обязанности 52 дня.

648, 6-й год индикта. Мученик Мартин правил 6 лет, 1 месяц, 26 дней и не исполнял обязанности 28 дней.

654, 12-й год индикта. Евгений правил 2 года, 9 месяцев, 22 дня и не исполнял обязанностей 2 месяца.

656, 14-й год индикта. Виталий правил 14 лет, 6 месяцев, 13 дней.

670, 13-й год индикта. Император Константин правил 17 лет.

671, 14-й год индикта. Деодат правил 4 года, 2 месяца, 5 дней, и не исполнял обязанностей 4 месяца, 25 дней.

676, 4-й год индикта. Донус правил 1 год, 5 месяцев, 10 дней и не исполнял обязанностей 2 месяца и 15 дней.

678, 6-й год индикта. Агат правил 2 года, 6 месяцев, 3 дня и не исполнял обязаности 1 год, 7 месяцев, 5 дней.

681, 9-й год индикта. Лев правил 11 лет, 10 месяцев, 6 дней.

682, 10-й год индикта. Бенедикт правил 10 месяцев, 11 дней.

685, 13-й год индикта. Иоанн правил 1 год.

687, 15-й год индикта. Конон [правил] 11 месяцев. Император Юстиниан правил 10 лет.

688, 1-й год индикта. Сергий правил 13 лет.

697, 10-й год индикта. Император Лев правил 1 год.

700, 13-й год индикта. Император Тиберий правил 7 лет.

701, 14-й год индикта. Иоанна правила 3 года, 2 месяца, 13 дней и не исполняла обязанностей 3 месяца, 13 дней.

704, 2-й год индикта. Иоанн правил 2 года, 6 месяцев, 6 дней и не исполнял обязанностей 3 месяца.

707, 5-й год индикта. Сизинн [правил] 20 дней. Юстиниан ІІ правил 6 лет.

708, 6-й год индикта. Константин правил 7 лет, 15 дней, и не исполнял обязанностей 40 дней.

713, 11-й год индикта. Филипп [правил] 1 год.

714, 12-й год индикта. Анастасий правил 3 года.

715, 13-й год индикта. Григорий сидел 16 лет, 8 месяцев, 22 дня и не исполнял обязанностей 35 дней. Он постановил, чтобы пятый праздник отмечался воздержанием в Великий Пост, и было бы всеобщее посещение месс в церкви на протяжении всего года как и во всю неделю, и этого раньше не делалось.

717, 15-й год индикта. Теодозий [правил] 1 год.

718, 1-й год индикта. Лев с сыном Константином правил 25 лет.

731, 14-й год индикта. Григорий III правил 10 лет, 9 месяцев, 24 дня и не исполнял обязанности 8 дней. Он добавил в таинства: Кого (Чьих) общепринятый (торжественный) ныне в виде славы своей празднуется триумф в славном кругу земель. Он вывел всю Италию из-под власти еретика августа Льва из-за уничтожения икон.

742, 10-й год индикта. Захарий правил 10 лет, 4 месяца, 15 дней и не исполнял обязанностей 13 дней. Он из-за вражды Астульфа, короля Лангобардов, будучи во Франции помазал Пипина, сына короля Карла и двух его сыновей королями франков. Этот король одновременно с ним пришел в Италию (и) захватил Равенну и 20 других городов этого Астульфа и передал [их] под юрисдикцию Святого Петра: и за это он стал Римским патрицием.

743, 11-й год индикта. Константин с матерью Еленой правил 10 лет, 2 месяца 2 дня.

752, 5-й год индикта. Стефан II правил 5 лет, 28 дней и не исполнял обязанности 1 месяц, 5 дней. Он Пипина, брата короля франков Карла Великого, сделал клириком и послал в Касиненский монастырь быть монахом, этому же монастырю папский престол предоставил многочисленные подарки с привилегиями.

753, 6-й год индикта. Константин и его сын Лев вместе с Пипином, королем франков, и его сыном Карлом Великим правил 16 лет.

757, 10-й год индикта. Павел правил 10 лет, 1 месяц, и не исполнял обязанностей 1 год и 1 месяц.

768, 6-й год индикта. Константин [правил] 1 год.

769, 7-й год индикта. Стефан I правил 23 года. Умер Пипин, король франков и патриций римлян.

773, 11-й год индикта. Адриан I правил 23 года, 2 месяца, 23 дня. Его мольбами был призван Карл, сын выше названного короля Пипина, [который] осадил лангобардов в Апулии, где пленил короля Дезидерия и его жену, и их, захваченных, отправил во Францию. И придя в Рим, возвратил все, что его отец Пипин дал Божественному Петру, добавив ему также Герцогства Сполето и Беневент: и за это сам он (т.е. Карл – прим. переводчика) был объявлен патрицием римлян.

796, 4-й год индикта. Лев III правил 20 лет, 5 месяцев, 16 дней и не исполнял обязанностей 3 дня. Он, как только в день святого Марка приступил к молитве к Святому Петру, был пленен, ослеплен, а также был вырезан его язык. Но всемогущий Господь вернул ему зрение и речь: и придя к Карлу, королю франков, он был принят с почестями, сопровождаемый королем, была осуществлена месть его врагам, папа очистился святым обрядом от всяких преступлений, сделанных ему. Тот же самый был коронован императором римлян.

796, 4-й год индикта. Император Константин был ослеплен.

801, 9-й год индикта. Карл I принял империю римлян и правил 13 лет, 1 месяц, 4 дня.

811, 4-й год индикта. Правил император Михаил.

816, 9-й год индикта. Стефан III [правил] 7 месяцев. Людовик с сыном Лотарем правил 25 лет.

817, 10-й год индикта. Пасхалий I правил 7 лет, 17 дней.

824, 11-й год индикта. Евгений II правил 3 года 2 месяца.

827, 5-й год индикта. Валентин правил 40 дней.

828, 6-й год индикта. Григорий IV правил 16 лет.

841, 3-й год индикта. Лотарь правил 9 лет.

844, 7-й год индикта. Сергий II правил 3 года и не исполнял обязанностей 2 месяца и 15 дней.

847, 10-й год индикта. Лев IV правил 8 лет, 3 месяца, 6 дней и не исполнял обязанностей 2 месяца и 15 дней.

850, 13-й год индикта. Лотарь с сыном Людовиком правил 5 лет.

855, 13-й год индикта. Людовик правил 19 лет.

856, 4-й год индикта. Бенедикт III [правил] 2 года, 6 месяцев, 10 дней и не исполнял обязанности 15 дней.

858, 6-й год индикта. Николай I правил 8 лет, 2 месяца, 20 дней.

868, 1-й год индикта. Адриан II правил 5 лет.

873, 6-й год индикта. Иоанн VIII правил 2 года, 15 дней.

876, 9-й год индикта. Карл II правил 1 год.

881, 14-й год индикта. Император Карл III правил 22 года.

883, 1-й год индикта. Мартин [правил] 1 год, 5 месяцев.

884, 2-й год индикта. Адриан III [правил] 1 год, 4 месяца.

885, 3-й год индикта. Стефан V правил 6 лет и 8 дней.

891, 9-й год индикта. Формоз правил 5 лет, 3 месяца.

896, 14-й год индикта. Бонифаций VI [правил] 15 дней.

897, 15-й год индикта. Стефан [правил] 1 год, 4 месяца.

898, 1-й год индикта. Роман [правил] 3 месяца, 22 дня.

899, 2-й год индикта. Теодор [правил] 30 дней.

900, 3-й год индикта. Иоанн IX правил 11 лет, 15 дней.

902, 5-й год индикта. Бенедикт IV правил 3 года, 2 месяца. Людовик правил 4 года.

905, 8-й год индикта. Лев V [правил] 40 дней. Кристофор [правил] 7 месяцев. Он был отвергнут от понтификата и пострижен в монахи.

906, 9-й год индикта. Сергий III правил 7 лет, 16 дней.

908, 11-й год индикта. Беренгарий правил 6 лет.

913, 1-й год индикта. Анастасий III сидел 2 года, 2 месяца.

915, 3-й год индикта. Ландо [правил] 6 месяцев, Иоанн X правил 13 лет, 2 месяца, 3 дня.

916, 4-й год индикта. Беренгарий правил 4 года.

921, 9-й год индикта. Уго правил 6 лет.

928, 1-й год индикта. Лев VI [правил] 7 месяцев.

929, 2-й год индикта. Стефан VII правил 2 года, 1 месяц.

931, 4-й год индикта. Иоанн XI правил 4 года, 10 месяцев. Он был сыном папы Сергия. Беренгарий правил 8 лет.

936, 9-й год индикта. Лев VII правил 6 лет, 10 дней.

939, 12-й год индикта. Стефан VIII правил 3 года, 4 месяца, 15 дней.

943, 1-й год индикта. Марин II правил 3 года, 6 месяцев, 14 дней.

946, 4-й год индикта. Агапий II правил 10 лет, 6 месяцев, 10 дней.

948, 6-й год индикта. Лотарь правил 2 года.

950, 8-й год индикта. Беренгарий с сыном Адальбертом правил 11 лет.

956, 14-й год индикта. Иоанн ХІІ правил 7 лет.

962, 5-й год индикта. Оттон І правил 6 лет.

963, 6-й год индикта. Бенедикт VI правил 1 год, 6 месяцев.

964, 7-й год индикта. Лев VIII правил 1 год, 4 месяца.

965, 8-й год индикта. Иоанн XIII правил 7 лет, 11 месяцев. Он был схвачен префектом Рима Петром и заключен в замок Святого Ангела, а после этого был отправлен в изгнание в Кампанию, через 10 месяцев и 28 дней вернулся в Рим, и враги его были казнены императором Оттоном.

968, 11-й год индикта. Оттон II вместе со своим сыном Оттоном правил 8 лет.

973, 1-й год индикта. Бенедикт VI правил 1 год, 6 месяцев. Был схвачен Цинтием, сыном Теодора, и заключен в замок Святого Ангела, где был задушен.

974, 2-й год индикта. Донус II правил год и 6 месяцев.

975, 3-й год индикта. Бонифаций VII правил 1 год, 1 месяц.

976, 4-й год индикта. Бенедикт VII правил 9 лет, 7 месяцев.

985, 13-й год индикта. Иоанн XIV [правил] 9 месяцев. Он был заключен в замок Святого Ангела и через 4 месяца, терзаемый голодом, умер, и был унесен как мученик.

986, 14-й год индикта. Иоанн XV сидел 10 лет, 6 месяцев.

996, 9-й год индикта. Григорий V правил 2 года. Оттон III правил 5 лет.

998, 11-й год индикта. Иоанн XVI [правил] 10 месяцев.

999, 13-й год индикта. Сильвестр II правил 4 года, 1 месяц, 9 дней. Мальчик-император Оттон прибыл в Беневент.

1001, 14-й год индикта. Умер Оттон III, император Sutri, и Генрих, сын его деда по отцу, становится королем.

1002, 15-й год индикта. Сарацины продвинулись дальше Капуи.

1003, 1-й год индикта. Иоанн XVII [правил] 5 месяцев.

1004, 2-й год индикта. Иоанн XVIII правил 5 лет.

1007, 5-й год индикта. От времен Лангобардов до этого года прошло 400 лет. Умер Ландульф, князь Капуанский.

1009, 7-й год индикта. Сергий IV правил 2 года, 9 месяцев.

1010, 8-й год индикта. Умер аббат Иоанн в Беневенте.

1012, 10-й год индикта. Бенедикт VIII правил 12 лет.

1013, 11-й год индикта. Затмение Солнца, и был сильный голод.

1014, 2-й год индикта. Генрих прибыл в Рим и был коронован папой Бенедиктом. Умер князь (принц) Пандульф.

1016, 14-й год индикта. Луна сделалась [цветом] как кровь.

1017, 15-й год индикта. Норманны под предводительством герцога Мела начали завоевывать Апулию.

1022, 5-й год индикта. Император Генрих вошел в Италию и сделал герцогом Теобальда, который был графом Teani, а захваченного герцога Пандульфа возил с собой. Но со смертью императора [тот] снова вернулся свободным. Вместе с греками он захватил Капую и силой оставил ее за собой. Тогда же напал на Неаполь и удерживал его 1 год, 5 месяцев. Умер аббат Аттанульф.

1024, 7-й год индикта. Иоанн XIX правил 9 лет, 8 месяцев.

1025, 8-й год индикта. От времени императора Людовика прошло 159 лет, когда Капуя была захвачена греками и графом Пандульфом.

1028, 11-й год индикта. Коррад был коронован.

Здесь ничего не сохранилось.

1083… постановил против папы Климента. Граф Адинульф разрушил Каннету

1084, 7-й год индикта. Король Генрих был впущен в Рим римлянами в 12-ый день до апрельских календ и оставался [там] вплоть до 12-го дня до июньских календ. И пришел герцог Роберт с огромным войском и отдан был ему Рим некоторыми римлянами, и причинил он много зла. С принятием (или взяв с собой) папы Григория он покинул [Рим].

1085, 8-й год индикта. Были голод и большой мор. Папа Григорий умер около Салерно. Герцог Роберт умер. Иордан стал князем. Генрих правил 16 лет.

1086, 9-й год индикта. В 13-ый день до мартовских календ, в первый час ночи, ярчайшая звезда начала восхождение в область кругового движения Луны.

1087, 10-й год индикта. Виктор III правил 11 месяцев. Он был Дезидерием, аббатом Святого Бенедикта. В тот же день тело Святого Николая прибыло в Varim. В 16-й день до октябрьских календ пизанцы и африканцы для него наголову разбили сарацин.

1088, 11-й год индикта. Августин стал аббатом Каземарии.

1089, 12-й год индикта. Урбан II правил 11 лет, 4 месяца.

1090, 13-й год индикта. Умер князь Капуи Иордан и капуанцы прекратили войну. Церковь Святой Марии была освящена епископом Иоанном Тускуланским, [при этом] присутствовало также 6 епископов.

1093, 1-й год индикта. В 8-й деньдо октябрьских календ было затмение Солнца в 6-ом часу до 9-го часа.

1094, 2-й год индикта. Умер Ионатас.

1095, 3-й год индикта. Звезды казались падающими с небес, накануне 9-го апреля в 4-ый праздник [началось] большое движение христиан на Иерусалим. Были заложены хранилища Каземарии.

1096, 4-й год индикта. Огромное число франков и множество других людей из-за гор пересекли море для уничтожения сарацин.

1097, 5-й год индикта. Антиохия была окружена уже в середине октября.

1098, 6-й год индикта. Антиохия была захвачена в 3-й день до июньских нон, в 5-ый праздник, и появилась звезда-комета, и небо [стало] огненным, а Солнце затемненным.

1099, 7-й год индикта. Граф Роджер выступил против Капуи. После этого сыновья Герарда снова получили Сору.

1100, 8-й год индикта. Пасхалий II правил 18 лет, 5 месяцев, 7 дней. Иерусалим был захвачен христианами.

1103, 11-й год индикта. Сора была сожжена вместе с 7 церквями в день Святой Марии. Произошло затмение Луны (luna enclipsin passa est) в 14-й день до октябрьских календ, когда не было ни одного облака.

1104, 12-й год индикта. Роберт, сын князя Иордана, послал войной на центральное княжество конечно же своего брата. Церковь Святого Доминика была освящена папой Пасхалием в 8-й (день?) Святой Марии. В 12-й день до октябрьских календ, в 3-й праздник, умер Григорий, граф Цекканский.

1105, 13-й год индикта. Мархион вошел в Рим с согласия некоторых римлян и избрал Аданульфа папой Сильвестром около (церкви?) Святой Марии Ротундской дальше восьмой (церкви?) Святого Мартина, но вернулся без результата, и Боэмунд переправился в Апулию.

1106, 14-й год индикта. Аббат Августин был назначен епископом, Иоанн же стал аббатом Каземарии, Генрих умер.

1108, 1-й год индикта. Умер Иоанн, аббат Каземарии, и Плацид стал аббатом Каземарии. Через 40 дней появилась звезда с хвостом. Князь Роберт вошел в Кампанию в июне и принял дань от (области?) Ceperano вплоть до Сегния. Умер Иоанн, аббат [монастыря\ церкви] Святого Климента.

1109, 2-й год индикта. Князь Роберт выступил на Анагнию.

1110, 3-й год индикта. Прибыли послы короля Генриха, требующие, чтобы папа покорился королю. Аббат Плацид, который был епископом Ферентинским, отказался от аббатства, и Аматус стал аббатом.

1111, 4-й год индикта. В этом году умерли герцог Роджер и его брат Боэмунд, и Ричард де Аквила. Король Генрих вошел в Италию с большим войском и захватил [ее], и сжег Новарию, и вошел в Рим, и был принят папой с почестями, и был введен в Собор Святого Петра, чтобы [папа] короновал его. Тогда сам король со своими людьми, действуя хитростью, захватил папу, кардиналов, епископов, дворян. [Тогда] по приказу папы кардиналы присягнули не отлучать его от церкви, что в своей готовности служить [папа] помог бы ему владеть королевством; что никому из людей не было от них [такого] зла, которое причинил им король. Генрих правил 15 лет.

1113, 6-й год индикта. Цеперан был сожжен во 2-й день до августовских ид, а замок Цеккана в день Святой Марии.

1114, 7-й год индикта. Пизанцы покорили острова Майорка и Минорка. Папа Пасхалий созвал Синод возле Цеперана и дал инсигнии герцогу Вильгельму.

1116, 9-й год индикта. Аббат Аматус оставил аббатство Каземарии, и Бенедикт стал аббатом.

1117, 10-й год индикта. Сильное землетрясение по всей Лангобардии, и множество зданий было затоплено. Император Гених вернулся в Рим, и папа Пасхалий бежал в Беневент.

1118, 11-й год индикта. Геласий II правил 1 год. В этом году в 11-ый день до февральских календ умер папа Пасхалий. Начальник канцелярии (канцлер) Иоанн был назначен папой Геласием. В тот же день король Генрих назначил в Рим другого [человека], пригласив из священников, по имени Мавриций, папой Григорием VI в мартовские иды.

1119, 12-й год индикта. Умер папа Геласий. Каликст II правил 5 лет, 10 месяцев, 13 дней. Гвильельм, архиепископ Biennae, был назначен папой Каликстом.

1120, 13-й год индикта. Папа Каликст прибыл в Рим из Беневента, и герцог Вильгельм, и князь Иордан, и магнаты Апулии присягнули ему на верность, и продвинулся он в Барий. И освободил из плена королеву Боамунда.

1121, 14-й год индикта. Папа Каликст с Римлянами и большим количеством народа выступил против Аренария, но из-за своих нечестно сражающихся врагом, вернулся ни с чем.

1122, 15-й год индикта. По всему миру было видно множество падающих звезд в день накануне апрельских календ, в утренний час. Тикклена была сожжена.

1123, 1-й год индикта. Бенедикт, аббат Каземарии, оставил аббатство, и предпочтенный Петр был назначен аббатом. В том же году папа Каликст через послов заключил мир с королем Генрихом, и собрал Синод, [насчитывающий] около 500 человек. Затем набранным войском множество раз атаковал другие замки, захватил Магенцию, и барон был убит, и жена его и сыновья были выставлены на посмешище, так как убили около Pipernum Crescentium графа господина (суверена) папы. То же сделали с Аквепитой.

1124, 2-й год индикта. Умер папа Каликст в 19-ый день до январьских календ, согласием всех Римских священников через 7 дней они назначили Ламберта, Гансиенского епископа, папой Гонорием, который правил 5 лет, 1 месяц, 25 дней.

1125, 3-й год индикта. В этом году в мартовские иды выступил папа Гонорий [в поход] с большим количеством народа и захватил Trevem и Магенцию и потом сжег в третий раз, и Roccamsiccam и Юлиану, и [землю] Святого Стефана, и Проссеи, и получил [землю] Святого Лаврентия. После этого графы Гуттифред, Ландульф, Райнальд присягнули папе.

1126, 4-й год индикта. Папа Гонорий захватил Сегнию и Винкулам, разрушенный Оттоном. Лотарь правил 11 лет.

1127, 5-й год индикта. Папа Гонорий выступил на Арпин, и множество было убито, с позором возвратился в Рим.

1128, 6-й год индикта. Годефрид и Райнальд, графы Цеккана, после того как захватили множество крепостей, сами возвратили людей замка Frabratterie et Supini Гвидону и Иоанну. После смерти короля Гвильельмо папа с войском вернулся в Беневент.

1129, 7-й год индикта. Рипа (Ripae) была сожжена.

1130, 8-й год индикта. Иннокентий II правил 13 лет, 7 месяцев, 7 дней. Умер папа Гонорий и разделилась церковь. Одни назначили папой Иннокентия, а другие Анаклета. Умер Плацид, епископ Ферентинский, и был избран господин Гизус, и посвящен Анаклетом.

1131, 9-й год индикта. Умер граф Гуттифрид; в том же году Роджер добился провозглашения себя королем на всей своей земле.

1132, 10-й год индикта. Солнце казалось имеющим нимб, подобный радуге.

1133, 11-й год индикта. Король Лотарь вошел в Рим с папой Иннокентием, и коронованный им покинул [город]. Были затмение Солнца и большое землетрясение.

1135, 13-й год индикта. Король Роджер сжег Аверсу и захватил землю графа Райнальда, и (графа?) Унфрида, и осадил Неаполь.

1137, 15-й год индикта. Папа Иннокентий выступил с королем Гелевтерием и захватил всю землю вплоть до Вария, и они назначили графа Раймона герцогом и возвратились. Тогда король сразился с герцогом и проиграл. Коррад правил 15 лет.

1138, 1-й год индикта. Умер Анаклет. Господин Гизус был снят с поста епископа Ферентинского и был избран епископом Transmundus Segninus. В октябрьские календы был сильный ветер, так, что уничтожил множество зданий и деревьев. Иннокентий отлучил от церкви короля Роджера со всеми его приспешниками и сына Гвильельма. Тогда папа и префект, и герцог Роберт с множеством [людей] придя в [землю] Святого Германа, и все сжигая, вошли в Галлуцию, где папа с войском был захвачен, и выкуп был выплачен без разговоров.

1139, 2-й год индикта. Папа Иннокентий собрал в Риме Синод и осудил партию Анаклета. В июне месяце выступил папа с римлянами для завоевания Королевства Сицилия, и были сожжены Римлянамии Фальватера, и Остров? (Insula), и Святой Ангел в Тудиции. И когда [папа] был в Галлуции, он был захвачен королем Роджером с многочисленным войском и, заплатив выкуп, вернулся с королем в Рим.

1140, 3-й год индикта. Король Сицилии и его семья в месяце июле выступили [в поход], взяли Soram Arcim [и дошли] вплоть до Цеперана.

1141, 4-й год индикта. В этом же году в 8-й день до мартовских календ, в Великий Пост, в церковь Святого Иоанна де Цеккано был назначен диакон.

1142, 5-й год индикта. Было тринадцатое затмение Луны во 2-й день до февральских ид .

1143, 6-й год индикта. Целестин II [правил] 5 месяцев, 14 дней. В этом году в 4-й день до февральских календ обрушилась башня Аренарии, и было четырнадцатое затмение Луны в 4-й деньдо февральских нон, в начале ночи, в течение 3-х часов. Умер Ландульф [в день] Святого Иоанна, в 4-й день до сентябрьских нон. Умер папа Иннокентий в 4-й день до сентябрьских ид. Кардинал Гвидо был назначен папой Целестином. Король Сицилии пришел в Арций и привел его под свою власть. Умер Гуттифид, сын господина Ландульфа в 16-й день до ноябрьских календ, и сыновья короля захватили всю землю Marsorum.

1144, 7-й год индикта. Луций II правил 11 месяцев, 7 дней. Умер Ландус Пуфанус в 11-й день до апрельских календ в 6-й праздник. Король Сицилии в июне месяце вошел в Цеперан, а герцог, его сын, напал на землю Святого Петра и захватил ее.

1145, 8-й год индикта. Евгений III правил 8 лет, 4 месяца, 20 дней и не исполнял обязанности 2 дня.

1146, 9-й год индикта. В 4-й день до апрельских календ, в канун субботы, умер аббат [монастыря\ церкви] Святого Климента Петр, и в 16-й день до июльских календ на должность вступил аббат Лев. Римляне продвинулись далее Тибура и многих из них обезглавили.

1147, 10-й год индикта. Папа продвинулся по ту сторону гор.

1148, 11-й год индикта. В 11-й день до апрельских календ был убит Трансмундус Ферентинский в Винкуле. Была освящена церковь Святого Климента двумя епископами в 14-й день до сентябрьских календ. В пятый праздник епископ Алетринский Михаил освятил на алтаре главным образом то, что есть наверху (на возвышении). Епископ Лев освятил на алтаре Святого Стефана то, что есть в исповедальне. Затем Ферентинцы избрали епископом Убальда, который был Pratensis.

1149, 12-й год индикта. Цеккан был сожжен в сентябрьские иды, в 3-й праздник. Король Франции возвратился из заморских территорий. Когда он был во Флоренции, пришел Григорий из Фуммона, чтобы увидеть его, и был схвачен папой, и папа отнял у него Фуммон.

1150, 13-й год индикта. Папа Евгений вошел во Флоренцию после октября и назначил множество архиепископов и епископов. Террацина была захвачена в 6-й день до декабрьских календ.

1151, 14-й год индикта. В этом году в 4-й день до февральских нон, в субботу, пресвитер Бартоломей был изгнан из церкви Святого Климента, [так как] растратил все свое и казенное [имущество], но был вновь принят. В 7-й день до июльских ид, во 2-й праздник, папа Евгений посетил Кастру и освятил там церковь Святого Креста в 10-й день до майских календ, а в 6-й день до ноябрьских календ освятил церковь Каземарии и вернулся в Сегний.

1152, 15-й год индикта. Папа Евгений вернулся в Рим в 8-й день до сентябрьских ид. Аббат Лев покинул [свой пост], и в 12-й день до октябрьских календ в субботу, в четвертый раз был избран аббатом Ландульф; в тот же день, в той же самой церкви Святого Климента, был назначен субдиакон и возвращен. Император Фридрих правил 39 лет и превзошел других в причинении зла церкви.

1153, 1-й год индикта. Анастасий IV правил 1 год, 4 месяца, 25 дней. Умер Птолемей Тускуланский в 5-й день до мартовских календ. В 3-й день до апрельских ид, в субботу, во славе умер Ландульф, граф Цеккана. В 3-й день до июньских нон в Тибуре умер папа Евгений. Он был перевезен в Рим и захоронен в Соборе Святого Петра. Епископ Савиньонский Конрад единогласно был избран папой Анастасием. В 14-й день до сентябрьских календ Скалона была захвачена христианами.

1154, 2-й год индикта. В 13-й день до июльских календ, в субботу, ударила из неба молния в долину, которая находится под церковью Святого Климента, и были там убиты пресвитер Иоанн, Петр, Бенедикт и Мария. В 3-й день декабрьских нон умер папа Анастасий. Епископ Албаненский был избран папой Адрианом. Адриан правил 5 лет, 8 месяцев, 27 дней.

1155, 3-й год индикта. В этом году начальник канцелярии (канцлер) короля Гвильельмо с большим войском позже (возможно в конце – прим. переводчика) месяца мадий достиг Цеперана, и тот в 3-й день до июньских календ был сожжен. [Затем достиг] в июньские календы земли Святого Петра и пришел к горе Святого Иоанна, и в 3-й день до июньских нон сжег замок Babuci. Затем достиг Фрузинона и сжег Тиколену, и так вернулся назад. После этого вступил король в Рим и был коронован папой Адрианом во время праздника Святого Петра, и [затем] направился в Сполето, и сжег его, и вернулся в свою землю. И в 12-й день до сентябрьских календ Марибуреллус сжег Арций. Затем в 7-й день до октябрьских ид прибыл папа с кардиналами в город Сорана и освятил там церковь Святой Марии. И [затем] апостольский государь вместе с князем отвоевал Капую и другие земли, и в праздник Святого Мартина был сожжен Пофе.

1156. Фридрих вошел в Рим и принял корону перед Святым Петром от папы Адриана.

1156, 4-й год индикта. Ведь в этом году Гвильельм, король Сицилии, сразился с Греком из Бриндизия и нанес ему сокрушительное поражение, после этого вошел в Барий и разрушил его, и создал из него (на его месте) деревни. Во время этого князь Роберт бежал, но был схвачен со своими сыном и дочкой в Траекте графом Рикардо и передан на милость короля. Затем [король] вошел в Беневент, где находился папа Адриан с графом Робертом де Ротеллу, и с графом Андреа, и со многими другими, и [король] изгнал их оттуда, и установил границы с государем-папой, и связал его клятвой, и государь-папа уступил ему все земли, которыми сам владел. В месяце vадий Симон Соранский был убит своими людьми; его сын Симон отомстил: все города были сожжены и разграблены. После этого укрепился в крепости Сурелла и восстал против короля. Тогда король начал против него войну, но [тот воевал] более успешно, и [король] не смог подчинить его, и папа вернулся в Рим.

1157, 5-й год индикта. В этом году, в 8-й [день] Святой Марии Григорий, граф Цекканский, получил Карпинету. В ноябре месяце пришел граф Андреас с римлянами и греками, и многими другими. Он захватил всю землю Фунданскую и сжег Траект. В качестве наказания для князя захватил землю Святого Бенедикта. После этого ворвался в Комин и сжег Посту и Кампури, продвинулся вплоть до Атиния и вернулся в Аквиний.

1158, 6-й год индикта. В этом году на празднике Безвинного, в 4-й день праздника, после эпифании (праздника Богоявления – прим. переводчика) продвинулся граф Андреас чуть выше города Святого Германа и сразился с многочисленными [войсками] короля, и разбил их наголову, захватил из них более двухсот [пленных] и все их доспехи; другие бежали к монастырю Святого Бенедикта, и граф поставил город под свою власть, и поднялся на гору, и захватил монастырь прямо к началу сорокадневного поста , оставил всю землю, и пришел в Анконию, а потом к императору, который осаждал Медиолан. В этом году на празднике Святого Бартоломея сразились между собой [два] цекканца: рыцарь Ланди де Балле де Монтоне и рыцарь Ионата Тускуланского, который умер на следующий день. Умер Роджер, аббат [монастыря\ церкви] Святой Марии.

1159, 7-й год индикта. В этом году папа Адриан вошел в Анагний, там умер в сеньябрьские календы, в третий праздник, и раскололась церковь. Все кардиналы избрали канцлера папой Александром. Гвидо де Крема и Раймунд, и епископ Тускуланский избрали кардинала Октавиана папой Викторием (Виктором?) и освящен был в Фарфуме, и папа Александр раньше был посвящен в Нимфе. В этом году были сожжены Пиперний и Фуммон. Епископ Ферентинский Убальд вместе с викарием прибыл к императору.

1160, 8-й год индикта. В этом году император Фридрих разрушил Крему и всю ее сжег, и завладел Плаценцией и Медиоланом.

1160, 8-й год индикта. Александр III правил без 2-х дней 22 года и не исполнял обязанности 7 дней. Он вошел в Агнию и занял всю Кампанию, и привел ее под свою власть. В этом (же) году он назначил монаха Флемунда из монастыря Каземарии в Веруланскую церковь; в 6-й день до октябрьских нон назначил пресвитером Рудольфа и посвятил его в епископы в церкви Ферентины. В этом же месяце граф Комини Андреас взял в жены дочь графа Берарда де Альбе. Выше упомянутый Берард дал графу Андреасу деньги (приданое?), вследствие чего тот выкупил назад свои земли. И сверх того дал самому полное управление своей землей, и пришел в Комин, и ограбил склавов. И затем вторгся в землю Святого Винцента и сжег множество деревень. На восходе 6-го дня месяца Мадий явилось (было) 3 солнца. В октябрьские иды было большое землетрясение. В этом году епископ Нарнии проезжал через Ферентинское епископство и помазал детей.

1161, 9-й год индикта. В этом году, в 17-й день до февральских календ, случилось на Востоке сильное землетрясение. Граф Роберт захватил землю вплоть до Тарента. Граф Андреас, бросив землю, ушел в Константинополь, и множество графов присоединились к графу Роберту.

1162, 10-й год индикта. В месяце марте император Генрих захватил Медиолан.

1162, 10-й год индикта. Папа Александр прибыл во Францию. В марте месяце король Сицилии Гвильельмо выступил (походом) и одержал победу над графством Катениенции, и захватил Таберну, и множество графов, бросив земли, бежали. Войско короля преследовало их вплоть до Аббруции, а возглавлял войско Риккард Исаак; и король подошел к холму Апонис, и выставил воинов на горе Кассино в караул. И послал графа Лаура с войском, и [те] захватили гору Аркан, и жену графа Риккардо, и многих, кто там был найден. Умер граф Григорий Цекканский, и епископ Ландульф де Сора умер в Арпине.

1163, 11-й год индикта. В этом году в 3-й день до январьских нон ветер перевернул дома и (вырвал) даже очень большие деревья

1164, 12-й год индикта. В этом году в апреле месяце около города Лукка умер папа Виктор, и избрали господина кардинала Гвидо папой Пасхалием. В этом же году церковь Святой Марии из-за (своей) бедности алатринцами и фрузинонцами была сожжена, и там погибло множество слуг короля Сицилии.

1165, 13-й год индикта. Канцлер Кристиан и граф Гонзолинский захватили Маритиму и Кампанию, кроме Анагнии, которую уничтожили, и подожгли Цистерну и Каструм, и привели всю землю к верности Пасхалию и императору; и так возвратились в Тусцию. После их возвращения граф Гилиберт и Риккардо де Эсайа выступили с войском короля Сицилии; и вторглись в Кампанию и возвратили себе Веруланы; затем вместе с Римлянами захватили Алетру, Циккан (Цеккан?) и Аренарию, но не смогли ее удержать. Итак вторглись в долину Святого Лаврентия и подожгли замок Святого Стефана и Проссей, и каждый потом возвратился к себе. В этом же году Рипе, Турицце и замок Святого Лаврентия, и Инсула были сожжены, и папа Александр возвратился в Рим.

1166-14. Умер король Гвильельмо в месяце Мадий, и его сын Гвильельмо наследовал королевство вместе со своей матерью Маргаритой. В этом году умер Райнальд, аббат Казиненский, и господин Теодин де Скарпа был избран в аббаты. Граф Андрес вторгся в землю короля Сицилии вместе с графом Риккардо, и они осадили Пастину, но не смогли ее захватить. Тогда они продвинулись к Пикани и сожгли ее, и захватили Итр, и Траект, и возвратились в Цеккан, и солдаты короля подожгли Траект.

1167-15. В этом году в 7- й день до январьских календ Аренария была сожжена. В этом году году в месяце Мадий канцлер императора Фридриха выступил против римлян с большим войском и сразился с ними в 3-й день до июньских календ, в этом сражении 6 тысяч римлян были убиты, и много тысяч захвачено [в плен]. После этого выше упомянутый канцлер опустошил (окрестности Рима, а сам город осадил. В этом же месяце прибыл Симон де Сорелла, человек короля Сицилии, которому были уступлены Сорелла и Сора и Pesclum Sodolum ey Broccum. После этого тот приказал восстановить Сору. Они взяли множество людей, который были оттуда и туда вернули. Император Фридрих прибыл к Риму и осадил его. Папа же Александр от страха [перед] императором бежал из Рима через реку Тибр и прибыл в Беневент. Римляне также, когда увидели, что не могут сдержать мощь императора, присягнули ему в верности, и отдали ему к тому же знатных [людей] в заложники (или из числа руководства города), которые были в своих укреплениях. После этого император ушел от Рима со всем своим войском, так как лето было знойным, [и] многие из его войска были ослаблены, и так много умерло, что едва ли кто-нибудь мог подсчитать, так что он с миром вернулся в Германию. В этом году от 8-го дня до августовских календ вплоть до 5-го дня до ноябрьских ид чаще [чем обычно] шел дождь, а потом не было дождя вплоть до 13-го дня до февральских календ, и дул северный ветер, и холод был такой сильный, что посевы не взошли, и озера? (медленно текущая вода) замерзли, а также озеро Фацини почти все так покрылось льдом, что по нему человек мог перейти на другой берег. В этом году епископат Сора был отдан Корраду, который был епископом civitas Maguntinae (Майна).

1168-1. В апреле месяце римляне вместе с канцлером импрератора и с префектом Рима продвинулись к Альбаненской civitas и разрушили ее до основания, и не разрешили ее восстановить. Выше названный архиепископ Коррад желал вступить в Кампанию с войском папы Александра, чтобы [тот] подчинил ее, [но] не получил перевес (не смог добиться своего), потому что графы Цекканские решительно воспрепятствовали ему. В этом году было знойное лето; и не было дождей, поэтому посевы не закололсились (не расцвели) во многих местах. В 20-й день месяца сентября умер в ереси папа Пасхазий? И его партия избрала выходца из Albanis папой Каликстом.

1169-2. В феврале месяце Адинульф де Арпино умер около Цеккана. В марте месяце граф Роберт де Лоретелло отправился на Сицилию, чтобы заключить соглашение с королем. В 9-й до день октябрьских календ умер Гвидо, граф Цеккана.

1170-3. В месяце марте, за 15 дней до апрельских календ прибыл папа Александр в Верулы, назначил там архиепископов, епископов, аббатов и других служебных лиц. В этом же году послал император Константинопольский свою племянницу с епископом Греции, и с графами, и множеством воинов, и с большими дарами к папе Александру, чтобы тот дал женил ее на Одоне Фрайпанском из Рима, который (вероятно имеется ввиду папа Александр) сочетал их браком около Верул, и тогда сам Одон возвратился с ней в Рим. Затем выше названный папа Александр организовал возведение церкви около Верул за свои деньги, [полученные] за слоновую [кость] ?, на которую (имеется в виду церковь – прим. переводчика) пожертвовал большие дары. В 5-й день мартовских ид папа Александр прибыл в церковь Святого Петра de Canneto; и отправился в Верулы. В 7-й день до мартовских ид там было страшное землетрясение, которое разрушило множество стен civitas, а также заставило колокола звонить сами по себе. В 10-й день марта часть Рима сгорела.

1172-5. Папа Александр провел границы с римлянами, они разрушили стены города Тускуланы в ноябре месяце.

1173-5. В 6-й день февральских календ папа Александр прибыл в Сигнию, и в 8-й день месяца февраля передал церковь Святого Патерниана со всеми принадлежащими ей храмами? (Templariis) и во время кампании Сульфорацо все осушил до конца.

1174-6. В 17-й день апрельских до календ гора Святого Иоанна горела. В 17-й день до сентябрьских календ был настолько сильный ветер, что разрушил бесчисленное количество домов и вырвал с корнем множество деревьев, в месяце августе горел Остров Моста Солларати

1176-8. В 12-й день до ноябрьских календ прибыл канцлер императора к Анагнии, к папе Александру. В 8-й день до декабрьских ид прибыл папа в Венецию. Канцлер императора тевтонцев подошел к Целлам и осадил их. Однако графы короля Сицилии с огромным войском выдвинулись против него; но род германцев был над ними [сильнее их], и большую часть [германцы] захватили [в плен], и притом [оставшихся] обратили в бегство в 6-й день мартовских ид.

1177. В 9-й день до августовских календ прибыл император к папе Александру в Венецию и был принят папой с почетом; император присягнул папе Александру и вернул Анагнию. Король Гвильельмо женился на дочери короля Англии в декабре месяце.

1178. В этом году в 4-й день до сентябрьских календ Иоанн Струми прибыл в Тускулан и покаялся папе Александру, раскаялся и остался при нем. В 3-й же день до октябрьских календ от схизматической секты, введенной в совет, избрали Ланда Сицина папой; Иннокентий же был объявлен ими святым. В 4-й день до мартовских ид прибыл папа в Рим с кардиналами и епископами и Римляне приняли его с почестями. В сентябрьские иды было затмение солнца.

1179. Папа Александр в Риме в Латеранской церкви (соборе?) собрал всеобщий (вселенский?) совет собранных почти со всей земли архиепископов, епископов, аббатов и рядовых священников; на нем он кратко выступил о положении Церкви Бога и об ее усилении, и с почетом некоторыми были приняты подражания декретам и примерам святых отцов, которые были вновь распространены по всему миру. И случилось сильное наводнение. В 14-й день до сентябрьских календ было затмение Луны.

1180. Воды Тибра [сильно] вышли из берегов и разрушили множество домов и принесли с наводнением бесчисленное множество змей, от чего в Риме и по всей Кампании случился большой мор (смерть). Наверх в церкви Святой Марии Ротунды такое большое количество воды натекло из пропасти, что не могла быть вытеснена, только силой Господа и добрых мужчин и женщин оттуда была вытеснена вода. В январе месяце этого же года Speudo-Lando Sitinus, названный лжепапой, был схвачен папой Александром и связан около Кавеи, он был отправлен в изгнание со всеми своими приближенными. В этом же году в октябрьские ноны церковь Святого Иоанна Цекканского было погублена (сожжена) со своим приходом родовыми грехами.

1181. В 3-й день сентября месяца умер папа Александр. И общим советом всех кардиналов Убальд Гостиензийский епископ Виллитрии всеми (усердно) был назначен папой Луцием.

1182-14-й год индикта. В 17-й день до июньских календ, в воскресенье, умер Ландульф, граф Цекканы. Сыновья Ландульфа де Цеккано уступили замок папе Луцию.

1183-15-й год индикта. В февральские календы король Гвильельмо пришел в [землю] Святого Германа. В 7-й день до июльских календ из тела дочери прилюдно (заметно) в церкви Святого Каннеты блаженный Петр выгнал демона. В июльские календы римляне выступили против Тускуланы, но смогли немного, тем временем канцлер с огромным войском германцев выступил против Тускуланы, но римлян там не нашел; но остался там с войском и начал активно тревожить и грабить Рим. В конце концов в августе месяце умер и был похоронен.

1184, 1-й год индикта. В этом году в апреле месяце выступили римляне против Тускуланы и сильно опустошили Тускулану; в 13-й день до апрельских календ сожгли Палиан, и Serronem Penestrum, и с этим римляне вернулись. После этого господин папа прибыл в Ломбардию и послал графа Бертольда, посла императора Фридриха для обороны Тускуланы и чтобы отбить [назад] roccam Папы; на которую сам хитростью и коварством напал, но не смог ее взять; однако от животных римлян получили гораздо большую добычу.

1185, 2-й год индикта. В этом году король Сицилии Гвильельмо организовал большой поход морем и сушей; капитаном морского похода назначил графа Танкреда, а во главе пешего капитанами графов Алдуина и Риккардо де Серра; и отправил их всех в Романию для захвата части Константинопольской империи. Весь поход начался на море за 3 дня до июньских ид. В праздник Иоанна-крестителя захватили Дураццо. В праздник Святого Бартоломея захватили Салоники с многочисленными городами, и замками, и roccis Романии, [которые] принесли присягу верности королю Сицилии. В конце концов войска императора Исаака, во главе которого был поставлен некий князь, называвшийся Granatus (Зернистый), придя навстречу к ним со словами мира, говоря, что дальше они не могут продвигаться, но сами хотят вернуться домой; обещал им безопасность и дал твердый мир. Сами же они приняли безопасность (гарантию) и из-з превратностей судьбы обещающие мир графы короля Сицилии в праздник Святого Леонарда были обмануты греками, и были коварно заманены в Константинополь в ловушку. Но император, когда узнал истинное положение дела, считая, что мир и безопасность (гарантия) не были соблюдены греками по отношению к латинянам, очень сильно сокрушался и устыдился, и так всех освободил, и каждый переживший это вернулся в свою страну.

1186, 3-й год индикта. В этом году возникла в королевстве Сицилия некая секта никчемных людей, которые стали называть себя Вендикосы, и все зло, которое могли сделать, делали не днем, а ночью. В конце концов Адинульф де Понте Корво, который был магистром и князем этой секты, в соответствии с королевским решением был повешен, и многие другие были клейменны железом. И какой-то пресвитер по имени Синноритто был смещен епископом Аквинензиским; епископ (был) скандальный, и почти все люди [церкви] Святого Германа хотели и предлагали его спасти, чтобы не был смещен, но не смогли. В восьмой день декабрьских ид пришли римляне в Кампанию, сожгли Длинную Гору и опустошили тихую Сильву, и так вернулись в Рим. Урбан III правил 1 год, 10 месяцев и 25 дней. В этом году перед праздником Вознесения Господа, в 6-й праздник, и в субботу, и в воскресенье, (люди) везде пробовали (воду) моря, и она была сладкой (как вино). В этом году прибыл король Генрих, сын императора Фридриха, и подчинил себе всю Кампанию кроме Фуммония, и осаждал Ферентинский замок в течение 9 дней, и пришел под Гваргиний; там произошла схватка между тевтонским воином и латинянином по имени Мальпенца, и тевтонский воин был превзойден воином латинским, когда (на это) смотрел король, стоя возле (места схватки) вместе со всем войском в кругу. Какой-то граф по имени Генрих Roccisburgae из верных короля, отделившись от короля с большей частью королевского войска, нарушил безопасность (гарантию) Бабуко и Пуфанской земли, и похитил почти все robbam и всех животных, которых нашел в Бабуко и в Пуфанской земле. И король, который имел союз от самих замков, остановился на территории замка на 9 дней, всем же замкам и церквям, обойдя их по кругу (по очереди) причинил такое зло, какое только мог. Риккардусу Реберу возвратил Цеперан. Из-за совершенных грехов Иерусалимская земля была захвачена сарацинами.

1187, 4-й год индикта. Григорий VIII правил 1 месяц, 27 дней. В этом году Лантерий Медиоланский, рыцарь (воин) воевал по всей Кампании и держал в своем владении roccam Лариана и замок. Узнав о смерти папы Урбана и желая, чтобы ему достался Медиолан своего дяди по отцу, он обратился к покровительству господина Иордана, епископа Фоссановы, Иордан же, думая, как бы у Римской курии не возникло бы проблем с тратой (распоряжением) выше названной roccis, уладил дела с самим Лантерием полюбовным соглашением и дал ему… книги предсказаний. Затем господин Иордан взял наперед выше названную roccam и сохранил ее в целости и сохранности, и передал [ее] папе Клименту.

1188, 5-й год индикта. С этого года Климент III правил 3 года, 2 месяца, 27 дней. Господин Иордан, аббат Фоссановы за 4 дня до мартовских ид был назначен дьяконом-кардиналом, за 4 дня до апрельских нон был посвящен в пресвитеры-кардиналы с титулом отца [церкви] Св.Pudentianae. В июне месяце он был послан с посольством в Германию. За 8 дней до ноябрьских ид Мобилия, дочь Ландульфа де Цеккано была отдана в жены графу Якобу де Трикарика. В 5-й день до ноябрьских ид Текклена была сожжена народом ферентинским.

1189, 6-й год индикта. В этом году господин кардинал Иордан вернулся из посольства в Германию и в 11-й день до июльских календ привел Цеккано под охрану (неусыпную заботу) Святого Петра. И император Фридрих в праздник святого Георга начал заморский поход с большим войском для нападения на Саладина, который захватил Иерусалимскую землю и удерживал ее в своем подчинении. И проходил через Венгрию и Румынию, где совершил много зла. Иоанн де Цеккано взял в жены Рогазиату, дочь графа Петра де Целано. В ноябре месяце король Сицилии Гвильельмо умер без наследника, что было большой опасностью. И тогда все архиепископы, епископы, аббаты и все придворные графы Сицилии договорившись с друг другом избрали графа Танкреда и с почестями короновали его королем.

1190,7-й год индикта. В 10-й день до январьских календ Иоанн де Цеккано опоясался мечом войны. В 8-й день до майских ид граф Бертольд, посол императора Германии, напал на королевство Апулия с большим войском и подошел вплотную к Ариану. Ему противостояли графы Риккардо де Церра и Иордан Петри Леонис Романус с войском короля Танкреда, в сентябре месяце выше названный граф Бертольд не захотел продвигаться дальше, и по своему желанию покинул королевство. В 6-й день до сентябрьских ид госпожа Эгидия отправилась в паломничество к [земле] Святого Иоанна.

1191, 8-й год индикта. Император Генрих правил 5 лет и 6 месяцев. В 3-й день до майских календ он вторгся в Королевство Апулия, осадил город, который называется Арцис, на другой день захватил его и сжег вместе с rocca, и изгнал из замка Арцис кастеляна Маццеона Буреллуса со всеми латинянами, и так вся земля вплоть до Неаполя была приведена под его власть, и с большим и бесчисленным войском он окружил и осадил сам город, и [с помощью] многочисленных и различных машин взял его.

1191-8-й год индикта. Целестин III правил 7 лет, 9 месяцев. В 7-й день до мартовских календ госпожа Эгидия благополучно вернулась из путешестаия. Епископ Родульф Ферентинский умер в 5-й день домартовских календ. В 18-й день до календ месяца Мадий король Генрих со своей супругой Констанцией в церкви Святого Петра принял императорскую корону от папы Целестина в 3-й день до календ месяца мадий.

1192, 9-й год индикта. В этом году Диопольд после возвращения императора в Германию начал беспокоить королевство. Прежде всего он захватил [землю] Святого Германа, ограбил столько, сколько смог, и причинил все зло, которое хотел причинить, грабил по всему королевству, и продавал людей. Это жесткость сохранена [в записях] декана Монте-Кассино и монаха Иоанна из этого же места:

Среди же многочисленного зла, которое тот король принес,
Четырежды подходил к Неаполю и оставался [под городом] месяцами:
Город остается непобежденным, он ушел без брошенной супруги.
Салернцы продвинулись дальше, захватили, оставили Панорм
Для короля Танкреда, очень довольного этой услугой.
Они побеждены болезнью, возвращаются на Родину;
Брошенные на волю Христа оставались по деревням,
Едва хватало земли для умерших не от железа.
Король вошел в Капую, заставил положить себя на погребальные носилки,
И вождь многих был снесен на катафалке;
Он приказал принять назойливую (досл. – с душой мухи) войну.
Которому так сказал: “Ты, Коррад, останься вместо меня”.
Он соглашается, не уклоняется положить жизнь за него,
И в замке Сора речи Коррада сладки.
Согласно решению которого в Арке оставался Диопольд;
И вождь многих с немногими из тевтонцев;
И вернулся в родные места без супруги, которую король
Привел в свое королевство, чтобы оставить с собой.
За ними следует граф Ацерры, так как он является руководителем войны.
Его он назначает королю в качестве господина и магистра;
Тот же был слаб сердцем (духом), но силен телом,
Прекрасен видом, всеми же был признан подобным на змею
И избегает в войне скрестить железо с железом,
Звали же его Риккардо, слишком он был неповоротлив в сражениях.
(О) обманчивая фортуна, которая после благоприятных обстоятельствах жестока,
Бросила того, о котором только что было сказано достаточно.
Он пришел в Капую и захватил ее хитростью, не военной доблестью:
Не нужно спрашивать тех, кого он нашел, никто не остался в живых.
И он дал умирающим акведук без приказа
Которых телегой хоронят, это обязанность пса и реки.
И в замке Капуя стал мир без войны:
Он сделал так, чтобы выше названный Коррад освободился.
Ничего более я не скажу, вновь пришел враждебный отпрыск чумы
К несчастью многих два тевтонца остались.
Это молния родины Коррад и Диопольд.
Они возобновляют войну, повсюду приводят королевство в упадок.
Они – путь многих, источник [и] наука зла
Ради их славы вернулось племя тевтонцев
По морю, повсюду на земле возобновились войны.
К Сицилии уведет наше перо моя Муза
С мыслями, чтобы фортуна пришла
К королевству Танкреда и к вверенному ему народу.
Он отдаст назад, поскольку ему в Риме папа вручит похищенную;
Отдал, и ее быстро послы возвратили мужу,
И отец, и сын призваны верховным королем,
Он оставляет с матерью дочку,
Которая родилась, перед многими увидела свет;
Которую умыкнул и заставил выйти за себя замуж, приведя из тюрьмы
В войну ловкий враг Бриммы (Brimmae) Гуальтерий (Gualterius).
Так как эта летящая молва дошла до галлов (Gallorum duxit) вовремя,
Король, собрав разный люд,
Обыскивает Апулию, бороздя морские просторы.
Он и Мархальду (Marchaldum) приказывает быстро проплыть большие
Морские просторы на ста или более кораблях.
Одновременно эти корабли он привел к Мессине.
Король, приняв присягу от калабрийцев и других,
Чтобы в то время к Мессине радостно приплыть на корабле.
Этот город покинув, они прибыли в Панорм,
Вошли в гавань и причалили.
Сладкими речами он привлекает к себе старейшин города,
И священным прикосновением дал всем поцелуй мира,
Господом [поклялся в] справедливости, знамениями неба
Каждому приказал себе служить во всем.
Но он же, лживый, графа Риккардо Калени
Направил к упомянутой матери ребенка
Он поучает [того], чтобы город был возвращен и чтобы он требовал это графство
И ребенку как королю был дан Litieque
Ребенку присягает Тарент,
Таким образом получил для себя замок Калатабелл.
Почему же ты, столь несчастный, ищешь скорбные песни рожденных детей?
Ты не знал преступные нравы тевтонцев?
Все возмущено, дети с матерью в оковах;
Он приказал, чтобы им был приведен надзиратель и у [них была] тесная камера.
Галлия была этим наказанием [приведена] в большой гнев.
Прожив бурную жизнь, после многого, дитя было убито,
Мать и два слабых мальчика живут.
Их граф к свету и к спасительному прибежищу вывел,
Доставлены к Воротам? (Brammam), через которые был распят Иисус Христос (DC).
Он и самих этих овец пригнал в загон.
Если бы он жил, то сколько зла он бы принес,
По приказу которого того настигла смерть,
Никто не может знать (решать), кроме единственного, кто правит всеми.
Все вместе с папой радуются смерти тирана.
Умер спокойный (mitis) лев, хищник и волк, [задирающий] ягненка,
Действительно умер тот, который многих погубил медью.
Если ему говорили “Ave”, то надо было его остерегаться как врага.
[Его] убивает смерть, все радуются погребению.
Апулия и Калабрия, Сицилия и Тусция, и Лигурия
Италиков Генрих Шестой
Король, тевтонец по происхождению, из плохого рода,
На шестой год правления Римской империей ушел,
В год [от Рождества] Господа тысяча и две сотни отнять три
Прошло лет, [когда] умерла худшая змея.
Он на сицилийских землях запустил жизнь и искусства.
Тот, кто поставлен во главе Мессины, одержим желанием ввести штрафы (poenas), штрафам
Подвергнутый [город или вся страна] вскоре доведен до разорения, пришел в упадок.
Изучить великую справедливость, пережить события на простом
Этом примере [люди] смогут,[и смогут] доподлинно исследовать
Что такое колесо Фортуны, что такое обманчивая слава Луны
Которая в происходящем затмении поглотила [Солнце], [а затем] скатилась к самому низу.
Делами отца мальчик король Фридрих ненавистен, королевство
Которым он правит, опустошает коварный и враждебный Диопольд:
Передается ему Сора, где речи Коррада сладки;
Маркграф Мархальд стремиться с ними породниться, великий,
Которого отец отдал на попечение
Ему, недолго длится наихудшая забота о королевстве,
Его убивает тьма? (obscura), которая никого не щадит.
Он, так как одержал полную победу над графом Селани (Celani), за поля (agris)
Принимается, и Сына (natum), с помощью которого раздумывает стать богатым (beatum)
Не боится, воодушевляется, одержим страстью, прославляется.
[Не боится] того, кто возвышает, обогащает, приводит к концу.
Он зло этих дворян-волков
Уничтожает и предъявляет Апулии их громкое преступление.
В год [от Рождения] Господа тысяча две сотни первый
Силой Франков Капуе и Терре Лаборе
Было дано великое благо у Браммы, где большое болото.
Тевтонского [происхождения] Диопольда победил у моста
Реки Агнеллы (Agnellae) Гуальтерий, франк по происхождению;
С ними через десять дней дошла победа со славой
В июне месяце, потому что многих поразил мечом.
К Cavios бегут побежденные, оставив замки.
С ними Аквилы, граф Фундия а также Риккард в суматохе
Избегающий погибели, страстно желая вернуться в Трает,
Голосом умолял небеса: “О сотоварищи, вернитесь в Кален (Сalenum),
Никто из столь большого числа мужей не имеет силы напасть.
Идут по пятам войска, над которыми я надеюсь одержать победу.”
Тот же год [от Рождения] Господа, но вторая битва.
Был первым врагом Диопольд побежден у моста
Реки Caninarum около Ballum Salpia Salum.
Воссиял яркий свет Франции в одиннадцатый [день]
Октября месяца, когда Христос сражался и мечом
Из Апулии он изгнал слабые когорты графов;
Из-за него Зифрид (Scifridus), враждебный Окто Лавиенский (Octo Laviensis)

В тюрьме оплакивает всех своих товарищей.
Пришел к этим спорам Венеры блистательный Петр
Из-за золота монет, которым богата страна лошадей.
Мы не знаем имена убитых;
Тела лежат без погребения на поле, вспороты у мертвых животы.
Великую радость ты приносишь Апулии и Латинскому
Всему королевству, [ты], кто вытащил [его] из пасти волков,
И вас с помощью франков заставил отныне жить франками.
Был год [от Рождения] Господа четвертый и тысяча двести
Когда Диопольд был заточен в замке Summae,
Негодяй, волк ненавистный; захвачен Людовиком (per Lodoicom).
Ему замок подобает, чтобы почтить в нем свет первого января,
Которым он был поражен, которому настолько явился добродетельным,
Которым небо очищает его, соединяя со звездами;
Его высоко колесо [Фортуны] вознесло, его же сбросило в самый низ.
Свою задачу он выполнил, его похороны проводятся по ритуалу.
Даже сам Господь умножил горькую печаль.
Не мешкая, тогда Коррад проворно в Соре
Охрану и города, и крепости взял на себя.
Пусть радуется и будет бдительным, не слишком пусть страшится.
Только ко злу были разделены сотоварищи.
Помня о прежних владениях королевства до Турры (Turre)
Был год [от Рождества] Господа третий и тысяча двести,
Когда Гуальтерий получил Салерн,
Изгнав из города мешающего глупца и Диопольда.
Благоприятствующей была помощь франков в двенадцатый день месяца
Ноября, который подобает королевскому роду почтить.
Был пятый год [от Рождества] Господа и тысяча двести,
И было в первый [день] июня месяца объявлено,
Что ими исчисляется восьмой [год?] индикт
Когда граф был побежден у реки Brammae Sarni
По нелепой случайности не только в марте был превзойден.
Многие франки и италики удручены горем.
Разгром при Sarni подобен разгрому в Ронсельвальском ущелье,
Когда сильнейший племянник великого Карла оружием
В лагере разбит, а вставший во главе Ганулий (Ganulus)
Отказывается призвать звуком рога господина и товарищей.
Увы, царский род, весь блеск и вся честь Квиритов,
Увы, противоположный род порока, одержимый доблестью,
Так быстро уменьшилась слава многих, доблесть!
Многие в Апулии поражены бередящей сердце болью,
Апулия передается молодому Диопольдову стеблю,
Который никогда не представлялся имеющим сердце льва,
Потому что его благородный гнев знает как быть милостивым,
Он знает как утешить повергнутых и униженных.
Стебель – это мир, возница – Бог, экипаж (rota) – это колесница (currus),
Они людей, если желают, одаряют, истребляют и спасают [своим] присутствием.

1193, 10-й год индикта. В этом году господин папа Целестин послал господина Эгидия, диакона-кардинала Анагнии в Панорм; и тот вернул императрицу Констанцию, которую Салернцы отдали королю Танкреду, и с почетом привел ее в Рим, и так гоподин папа с почетом за свой счет отослал ее императору в Германию.

1194, 11-й год индикта. В этом году император, снарядив огромный флот, отослал его в Сицилию, а сам с огромным войском по суше в 8-й день до Сентябрьских календ устремился в Кампанию, и всю ее подчинил, и, обеспечив безопасность и мир во всей Кампании, разграбил Бабук. После этого прибыл в Салерно и разрушил большую часть городских стен, и захватил в плен всех людей, сколько мог удержать, и разграбил весь город, мстя за свою супругу, которую [салернцы] отдали королю Танкреду; и так переправился на Сицилию. В декабре с помощью множества лживых обещаний получил Панорм и дворец, и с помощью обмана, лжи и множества клятв выманил короля Роджера из замка Катабеллокт, где сам в безопасности, в роскоши и с огромным богатством остался.

1195, 12-й год индикта. В этом году император Генрих клятвой обманул короля и всех графов, и посадил их в темницу, и все золото и серебро, которое только мог собрать от короля, по суше и по морю отправил в Германию; и сам по суше возвратился в Германию, увозя с собой скованных короля, графов и многих других.

1196, 13-й год индикта. В этом году милостью всемогущего Господа во время господина Иоанна де Цеккано была освящена церковь Марии Флуминской. На этом освящении присутствовали отец господин Иордан, кардинал-пресвитер, господин Берард, Ферентинский епископ, господин Иоанн, епископ Анагнии, господин Петр, епископ Сигнинский, господин Оддо, епископ Веруланский, господин Таддаей, епископ Алатринский, господин Тедельгарий, епископ Тарациненский. Торжества начались в 9-й день до августовских календ после прибытия епископов с господином кардиналом и множества священников и мирян из Кампании, Маритимы и других провинций, к церкви Святой Марии был организован крестный ход;

в процессии было 7 пар зажженных факелов, 20 посеребренных кадильниц с огнем и ароматными веществами, 4 посеребренных euangelistaria, 12 посеребренных крестов и 4 раки (cagae) c реликвиями, которые [люди] принесли к 4 шатрам, которые оставались расположенными по кругу снаружи церкви, [где люди] пели респонсорий: “Это есть истинное братство”. И в каждом шатре было 7 горящих лампад, и так в шатрах пребывали реликвии вместе с неутомимо поющими и славящими Господа клириками, и отовсюду пение и восхваление мирян мужского и женского полов не ослабевали всю ночь.

Рано утром, епископы и господин кардинал, собравшись в соответствии с разумным обычаем прежде всего освятили церковь Блаженной Марии, всегда непорочной. Затем крестный ход возобновился; идущие от шатров несли оттуда реликвии и принесли их в церковь Святой Марии. После молитвы всех епископов господин кардинал выступил с хорошей и ясной речью, которую все, кто [был] вчера и на третий день [церемонии] слышали, необыкновенно ей восхищенные. Еще не закончилась речь, когда господин Иоанн де Цеккано, который тяжело болел, полностью выздоровел в церкви; это видели все люди, пораженные таким большим чудом, и почти посреди речи, изумленные, громко вознесли благодарность и хвалу Господу, который живет и правит на небесах. После завершения речи главный алтарь, возведенный посреди церкви Святой Марии, был освящен господином Берардом, почтенным епископом Ферентинским, при содействии господина Иордана, почтенного кардинала святой Римской церкви, и от господина Иоанна, почтенного епископа Анагнии, для чести всемогущего Бога, Отца, Сына и Святого Духа и прославленнейшей девы Марии, матери Господа нашего Иисуса Христа [были преподнесены] следующие реликвии: [кусочек] дерева [креста] Господа, [кусочек] покрывала блаженной Марии, апостола Петра, апостола Якова, евангелиста Марка, мученика Лаврентия, Себастьяна и его товарищей, Панкратия и его товарищей, святых невинно [убиенных] Марии, Марты, Audifax et Abacuch, папы Стефана, камень мученика святого Стефана, Кризанта, Дария и их товарищей, Эвентия и Александра, мученика Цезария, мученика и епископа Квирилла, епископа Николая-исповедника, диакона Иларии, мученицы девы Барбары, мученицы-девы Маргариты, Аврелии, Суперантии, [кусочек] одеяния святого Фомы, архиепископа Кантуариенского (Cantuariensis). В тот же день и в тот час алтарь святого Павла, который был построен на портике выше названной церкви, был освящен господином Оддо, почтенным епископом Веруланским, [преподнесшим] следующие реликвии: Марцеллина и Петра. Марка и Марцеллиана, мученика Маврикия, мученика Набория, Абундия, Нерея, кровь блаженной Луциллы, девы Секундины. В тот же день и в тот же час алтарь святого Квирика, который был возведен у другого портика уже часто названной церкви, был освящен господином Таддеем, почтенным епископом Алатринским, [преподнесшим] следующие реликвии: [кусочек] дерева [креста] Господа, [кусочек] надгробного камня Себастьяна, сорок раз мученика, святой Барбары. В тот же день и в тот же час церковь блаженного апостола Матвея, расположенная вблизи от часто названной церкви, вместе с алтарем была освящена господином Петром, почтенным епископом Сигнинским, при содействии господина Тедельгария, почтенного епископа Таррациненского, [поднесшими] следующие реликвии: [кусочек] одежд девы Марии, Филиппа и Якова, Марка и Марцеллиана, Гризанта и Дария, мученика Конкордия и других святых, имена которых знает Господь. Закончив с божественными подношениями каждый епископ вернулся к своему крову. Господин кардинал вернулся в курию (Рим). Из приготовленной еды 100 хлебов, 6 сосудов вина, 1 корова, 2 хряка, 2 борова, 6 кур, 15 цыплят, 1 гусь, средний фунт перца, корицы и шафрана. Господин епископ Анагнии церкви святого Иоанна [преподнес] 90 хлебов, 5 сосудов вина, 1 корову, 1 поросенка, 4 курицы, 10 цыплят, 1 гуся, 9 четветрей продовольствия, 1 пару bacilium, 2 tuallae, 1 фунт воска для свечей и 2 для факелов. Господин епископ Алатринский столько же [преподнес] для церкви Святого Петра. Господин епископ Веруланский столько же для церкви Святого Квинциана, господин епископ Террациненский [преподнес] для церкви Святого Николая 50 хлебов, 2 сосуда (это мера емкости – прим. переводчика) вина, средних (размеров) корову, средних (размеров) поросенка, 2 курицы, 6 цыплят, 1 гуся, 3 унции перца и корицы, 3 четверти продовольствия (хлеба в зернах?) 2 bacili, 2 tuallae, 1 фунт воска для свечей, 2 для факелов. Господин епископ Сигнийский столько же для церкви Стефана де Натони? Магистр Иоанн Ферентинский [преподнес] для хозяйства Иоанна Кагетанского 1 поросенка, 20 хлебов, 1 сосуд вина, 3 цыплят, 1 четверть продовольствия (хлеба в зернах?), 1 унцию перца. Все церкви в Цеккано в соответствии с размерами (значением) получили хлеб и мясо. Господин Бернард, епископ Ферентинский, остался у церкви Святой Марии из-за Ферентинцев, которым он пожелал возместить расходы, и возместил всем тем, кто хотел получить; и глава церкви (настоятель) дал хлеб такому большому количеству людей, что у того, кто хотел записать [это] возникла брезгливость; но милостью Божьей никто в это время из тех, кто пришел за хлебом, не ушел голодным.

После завершения освящения церкви и алтаря первый дар, который там был преподнесен, преподнес господин кардинал, и своими руками положил на выше упомянутый алтарь свою дорогую одежду, а именно: хорошую накидку с каймой, хорошую нижнюю рубашку с каймой, хорошую подпругу с каймой, красивую столу с рукавами, отличнейшую тунику с далматиком, окаймленную planetam, которую господин кардинал купил в Колонии за девять серебряных марок, отличнейшую окаймленную tuallam, красивые сандалии с сапогами, bonum faldestorum.

Второй дар преподнес господин Иоанн де Цеккано; и это была хартия освобождения, которую сам своей рукой многократно на упомянутый алтарь возлагал, и там было написано следующее: “Во имя Господа, Аминь. В год после Рождения Господа 1196, в 6-й год понтификата господина папы Целестина III, в 14-й год индикта, в июле месяце, в 24-й день июля. В этот день я, Иоанн де Цеккано, в присутствии моего славнейшего дяди господина Иордана, кардинала [церкви] Святой Пуденцианы, и [в присутствии] почитаемых епископов Берарда Ферентинского, Петра Сигнийского, Иоанна Анагнийского, Тадея Алатрийского, Оддона Веруланского, Теделгария Таррциненского и многочисленных людей из всей Кампании и Марицилии, [в присутствии] клириков и мирян, побуждаемый вдохновленной свыше любовью, и ради спасения моей души, а также [душ] моих родственников, прошлых и будущих, дарую церкви Святой Марии Флуминской и господину Ландульфу, высокочтимому аббату этой церкви, и всем его родственникам, как духовным лицам, так и мирянам, нынешним и будущим, полную и вечную свободу, отказываясь от плодов пользования и всех сборов. И если кто-либо, совершив какое-нибудь преступление, будет искать убежище в этой церкви, то ни я, ни наследники мои, ни слуги мои, против этого человека, пока он пребывает в церкви, не совершим ни насилия, ни обиды, если только он не замышлял мою смерть, смерть моих наследников измену моим замкам, сожжение самих замков. Я никоим образом не допущу, чтобы я, назначив клириков, оставил их на произвол судьбы. Если же клирик или мирянин этой церкви кем-то недоволен, то аббат с клириками пусть придет в их капитул, чтобы осуществить правосудие; это нерушимое право патроната. Итак совместным постановлением господина кардинала Иордана и всех епископов, с согласия Иоанна де Цеккано, решено, что любой, кто будет действовать против этой церкви, будет предан анафеме и разделит участь Дафина и Абарона. Для большей же гарантии, кроме того, что сделано, чтобы в длительности времени ничего не пришло в забвенье, мы поручили пресвитеру Бенедикту, нашему уважаемому нотариусу, все это записать, а саму хартию для защиты скрепили нашей печатью.”

1197, 15-й год индикта. В этом году император Генрих покинул Германию и накануне декабрьских календ прибыл в Ферентин, где в течение 7 дней пребывал в мире и спокойствие, после чего прибыл в Кампанию, где заключив графа Риккардо де Церра в тюрьму, его судил и приговорил, чтобы того привязали за ноги к хвосту лошади и провели по грязи всех улиц Капуи; и после этого приказал его подвесить за ноги, и тот оставался подвешенным к виселице до тех пор, пока не умер император. После Рождества император Генрих покинул Капую и прибыл в Сицилию. В 17-й день до февральских календ умер папа Целестин. В этот же день диакон-кардинал Лотерий был избран [папой], а в 7-й день до мартовских календ он был посвящен под именем Иннокентий III.

1198. В этом году император Генрих умер в Сицилии. Филипп и Оддо были избраны королями в Германии. В этом году Меркоальд, Диопульд и Коррад Сорелле, собрав огромное войско тевтонцев, захватили [землю] Святого Германа и разграбили [ее], и все мужчины и женщины бежали к Монте-Касино, но те смогли их захватить, заковали в кандалы и продали, а монастырь осаждали 8 дней. С наступлением ночи праздника Святого Мавра, Господь послал против них такую бурю, что она разрушила все палатки, а многие, бежавшие к [земле] Святого Германа, умерли по дороге. Люди, которые были в монастыре, выйдя утром, увидели чудо, которое было сотворено, и вознесли хвалу Господу, а палатки и все, что там нашли, отослали назад. И далее тевтонцы не продвинулись, не желая туда подниматься, но следили за дорогами, чтобы многочисленные мужчины, женщины и дети не могли сбежать [из монастыря]. Они знали, что там недостаток хлеба, но аббат Роффридий и магистр кардинал Герард, посоветовавшись с многочисленными благородными воинами, которые были там для защиты монастыря, дали Меркоальду 300 унций золота; и так он оставил [землю] Святого Германа сильно опустошенной, и со всем войском пришел в Сицилию. Столько он и его наследники причинили зла, что он скорее вызывал угрюмое отвращение, а не чувство радости. Во 2-й день до декабрьских календ Диопольд вошел с войском в Кампанию и захватил Рипу и Туриций, находился там в течение 3 недель, разорил и разрушил замки как только мог.

1199. В этом году прибыл граф Гуальтерий в Францигену; в июне месяце, войдя в королевство, прибыл в Капую. Диопольд с графом Фунданским и с большим войском выступил против Капуи для захвата графа Гуальтерия. Граф Гуальтерий же с немногочисленной свитой в 4-й день до июньских ид вышел из города и, твердо надеясь на милосердие Бога, выступил против Диопольда, победил его, прогнал из замков, многих убив и захватив в плен. Капуанцы же, видя такое чудо, пришли в крайнее изумление и воздали хвалу Господу. Когда граф Гуальтерий увидел, что все замки освобождены от людей, но заполнены снаряжением и животными, то он первым делом всех воинов, которых захватил в плен, послал в Цианскую тюрьму. Потом [часть] лошадей и [имущества] замков своей волей и милостью он дал капуанцам. На следующий день все те, кто оставался на поле сражения, умерли, и он приказал похоронить их в огромном валу. Диопольд, Зифрид, Оддо Ливиенский и многие другие, которые бежали в Апулию, в этом же году и в это же время, вновь обретя войско и боевой дух, ободренные мужеством, стали собирать силы для подготовки к битве на равнине на территории Барлетты около Каннарского моста. Услышав это, граф Гуальтерий также собрал войско и вместе с господином Роффридием, аббатом Монте Касино, с магистром Роджером, кардиналом Апулии, выступил против готового к битве войска Диопольда. В конце месяца октября граф Гуальтер яростно атаковал войско Диопольда; в этой битве Диопольд был окончательно побежден и бежал, Зифрид, Оддо Лавиенский и многие другие, старшие и младшие, были захвачены в плен. Такое множество людей там погибло, что из-за огромного их числа они не были сочтены. И так граф Гуальтер на поле боя Божьей милостью стал победителем.

Во имя Господа. Аминь. В год после воскрешения Господа 1201, в 4-й год индикта, в 4-й год потнификата господина папы Иннокентия III, в майские календы. В этот день в присутствии благороднейшего мужа господина Иоанна де Цеккано перед дверью [церкви] Святой Марии Флуминской, я, Роберт, некогда господина Райнальда, вице-графа, рыцарь и житель Цеккано, продаю тебе, пресвитеру и аббату [церкви] Святой Марии Флуминской в Цеккано Ландульфуи твоим преемникам до 21 колена землю, которая находится на территории Цеккано, в месте, которое называется Равнина друга (Campus amici) за 6 шесть провансальских фунтов, а если она стоит больше, то отказываюсь от [избытка] в пользу упомянутой церкви за [спасение] моей души и душ моих родителей; ее же границы таковы: с трех сторон граничит с землей Benedicti Iohannis papae, а с четвертой стороны граничит с общественной дорогой; и я обещаю, что я сам буду защищать эту землю от всех людей, которые отныне захотят причинить этой церкви зло; а если я не смогу защитить [ее], то я обязуюсь, чтобы я и мои наследники понесли двойное наказание, а после его понесения продажа сохранит силу. Для [удостоверения] этой сделки были приглашены свидетели: Бенедикт де Ланд, Магистр Спинеллий, Магистр Райнон, Петр де Вигуэрла, Магистр Райнульф. В год [после рождения] Господа 1201, в 4-й год индикта, в 4-й год понтификата папы господина папы Иннокентия III, в августе месяце, в 22-й день. Природа человека слаба и ничтожна, поэтому то, что сделано людьми она с течением времени легко предает забвению. Поэтому в законах и постановлениях утверждается, чтобы [дела людей]записывались. Я, Иоанн де Цеккано, по своей собственной доброй воле передаю и дарю тебе, господину Ландульфу, почтенному аббату [церкви] Святой Марии Флуминской в Цеккано 2 petias земли на цекканской территории: одну в местности, именуемой Кампус амици, границы которой таковы: с одной стороны земля Роффрида де Марина, с другой стороны общественная дорога, с третьей стороны земля Ландульфа де Суффля, с четвертой река. Другая же территория [находится] в местности, именуемой Коза, с одной стороны она граничит с землей Святого Климента и с землей Святого Николая, с другой стороны с Козой, с третьей стороны граничит с землей господина Беральда и с землей Гирарда, а с четвертой стороны граничит с общественной дорогой. За этот дар я получаю одну мельницу на территории Цеккано, в месте, именуемом Вадум, в аренду на всю мою жизнь, о ты, названный аббат и товарищи твои, пресвитер Гелий, пресвитер Николай Капелла, пресвитер магистр Иоахим, пресвитер Б. де Альберт, диакон Христофор, диакон Николай, субдиакон Гвидон, клирик Якоб и клирик Адинульф. Таким образом, по договору я обязуюсь владеть выше названной мельницей всю мою жизнь, а после моей смерти мельница должна быть невридимой возвращена церкви Святой Марии со всем железным оборудованием и всеми камнями, которые тогда на ней будут. А если же кто-нибудь однажды, во что я не верю, попытается начать с названной церковью тяжбу или превратно истолковать [этот договор], то даю тебе и твоим преемниками полное право предать их анафеме. Для большей же верности я велел пресвитеру Бенедикту, моему нотариусу, записать все это и скрепить моей печатью. Вот [имена] призванных свидетелей: Господин Иоанн Domini. Господин Трасмунд Сарраценский. Господин Сигинульф. Господин Иоанн [от] господина Радульфа. Господин Филипп [от] господина Райнальда.

Во имя Господа. Аминь. Год после Рождества Господа 1202-й, в 5-й год индикта, в 5-й год понтификата господина папы Иннокентия III, в апреле месяце, в 15-й день. Иоанн де Цеккано возлюбленному своему келарю Ною [посылает] привет и любовь. Желая оказать уважение церкви Святой Марии Флуменской в Цеккано и почтить аббата этой церкви господина Ландульфа и его товарищей, а также соглашаясь с твоими законными притязаниями на этой земле, мы удовлетворяем твои просьбы и даем тебе право продажи земли, которой ты владеешь на территории Цеккано в местности, именуемой Парици, в соответствии с тем, что ты просил. Я, Ной, никем не препятствуемый и ничем не принуждаемый, но лишь собственной доброй волей, продаю тебе, господину Ландульфу, аббату [церкви] Святой Марии Флуминской, и твоим преемникам выше названную землю в выше названной местности в Цеккано за 20 солидов, а если она стоит больше, то отдаю [разницу] навечно церкви; границы же этой земли таковы: с одной стороны земля Трансмунда де Аццо, другой стороны земля господина Симона де Мауры, с третьей и четвертой сторон общественная дорога. Вот свидетели: Господин Сигинульф. Господин Филипп [от] господина Райнальда. Клирик господин Гвидо [от] господина Райнальда.

1200. Сильное землетрясение.

1202, 5-й индикта. В этот год в 3-й день до январьских календ случился страшный ураган, который вырвал с корнем множество деревьев, размыл почву под зданиями, перевернул дома, в результате чего многие погибли. Этот год в придачу ко всему выше сказанному был также годом голода. Мера зерна в Цеккано постоянно продавалась за 16 провансальских солидов, и эта нужда в хлебе была по всей Ломбардии, Романской Тусции, Кампании, по всему королевству Апулия и terrae Laboris.

1203, 6-й год индикта. В 11-й день до февральских календ умер Беральд, епископ Ферентинский. В майские ноны из-за возмущения Римлян господин папа прибыл в Ферентин, где во 2-й день до июньских календ назначил и посвятил анагнийского каноника господина Альберта Лонга в Ферентинские епископы.

1204, 7-й год индикта. В этом году в 7-й день до февральских календ граф Сореллы Коррад, тевтонец по происхождению, ночью подошел к Бабуку со множеством воинов, и с помощью лестниц, которые они с собой принесли, они вступили в город, никем не замеченные. Но разбуженные наконец криками своих часовых Бабуканцы, подбадривая друг друга, божественным соизволением всех изгнали. И притом среди них было более шестидесяти убитых и несколько раненых, оставшихся безглазыми.

1206, 9-й год индикта. В 7-й день до мадийских календ умер господин Иордан, кардинал-пресвитер [церкви] Святой Пуденцианы. Во 2-й день до майских ид господин папа Иннокентий прибыл в Ферентин, но отказался принять подношение (fodorum) от церквей, говоря, что церкви и так сверх всякой меры обременены. Во 2-й день до июньских календ Стефан, диакон [церкви] Святой Элии в Цеккано был назначен камерарием господина папы.

1208, 11-й год индикта. В 15-й день до мартовских календ, в 10-й год [понтификата] господина папы Иннокентия III Сорелла была захвачена; и в январьские ноны Сора оставлена тевтонцами и освободилась от их тирании. Это было сделано усердием господина папы Иннокентия III и работой его камерария господина Стефана, его брата Риккардо, господина кардинала Петра де Сассо, ректора Кампании. Сора также была получена [усилиями] Казиненского аббата Роффрида и Мальгерия Соррельского, и некоторых других. Длилось это наитяжелейшее тевтонское иго 17 лет, в течение которых вся страна во всех сферах пришла в упадок и была страшно разорена. Правил Оддо. Празднуя праздник Вознесения Господа папа Иннокентий III, покинув Рим, прибыл в Анагнию. В 16-й день до июльских календ, покинув Анагнию, встретил господина Иоанна де Цеккано с 50-ю прекраснейшими рыцарями, подготовленными около Алатра для сопровождения и увеселения господина папы вплоть до ворот замка Юлиана, где был встречен весь клир земли господина Иоанна де Цеккано, готовый к торжественному въезду внутрь замка Юлиана. В дверях церкви господин Альберт, Ферентинский епископ, с клириками из Цеккано, достойно подготовленными и одетыми в церковные одежды, приняли господина папу, воспевая респоносорий: “Твоя есть власть”. После апостольского благословения каждый вернулся в свою комнату, клирики из Цеккано вернулись к шатру, вне замка была их отлично приготовленная еда. Слуги господина папы, кардиналов и других клириков, а также светских [особ] получили с избытком превосходную еду в соотвествии со своими вкусами на внутреннем дворе: хлеб, вино, свинину, говядину, мясо молодых козлят, мясо молочных поросят, курятину, гусятину, перец, корицу, шафран, воск, ячмень и травы, и все это было в избытке. С девятого часа вплоть до обеденного времени господин Иоанн де Цеккано со своими рыцарями разыгрывал в присутствии господина папы бугурт. На третий праздник (на следующий день) господин папа прибыл в Пиперн, где праздновал, не зная никаких забот; и господин Иоанн де Цеккано со всей своей свитой также прибыл в Пиперн. За золотом после полудня господин папа со всеми прибыл в монастырь Фосса Новы, где был торжественно принят и в честь восстановления договора отобедал. Поздно вечером 200 лошадей получили ячмень, солому и сено. В светлый четвертый праздничный день господин папа отслужил службу на главном алтаре новой церкви выше названного монастыря. В тот же час и на том же месте господин Риккард, брат господина папы, был возвеличен, став графом Соры, и звуком рога был провозглашен [графом] протонотариусом, [специально] для этого присланным от господина Федерика, короля Сицилии. И весь день господин папа провел там с советом (конвентом), пируя и отдыхая. С наступлением пятого дня господин папа вместе с праздничной процессией был приведен собранием (конвентом) монахов к дверям монастыря, пришел к замку Святого Лаврентия, где провел день и ночь. С наступлением шестого дня прибыл в Кастр, где провел день и переночевал. В субботу переправился в Цеперан, где оставался день и ночь. С приближением воскресенья клиром всего аббатства Монте Касино торжественно на [земле] Святого Германа был принят и оставался там вплоть до 7-го дня до августовских календ. Поэтому праздники блаженного Иоанна Крестителя, Святого апостола Петра и Святого апостола Якова праздновал в Монте Касино. В 7-й день до августовских календ господин папа прибыл в Сору, где принял церковь Святой Марии Флуминской де Цеккано под свою и блаженного апостола Петра защиту и скрепил памятную запись своей печатью, и, таким образом, велел следующее:

 

Иннокентий, епископ, раб рабов Божьих, возлюбленным своим сынам, аббату и клирикам [церкви] Святой Марии Флуминской де Цеккано [шлет] привет и апостольское благословение. В соответствии с законными желаниями требующих следует, чтобы мы предоставили благожелательное согласие и дары, которые не противоречат разумному порядку, совершив следующее для [нашего] возлюбленного в Господе сына: на ваши законные просьбы мы отвечаем вознаграждающим согласием, и ваших людей, и церковь Святой Марии Флуминской де Цеккано, чьей божественной власти вы переданы, со всем добром, как церковников, так и мирян, которым в наличии разумно владеете, или в будущем законным образом от Господа сможете приобрести, принимаем под нашу защиту и [защиту] блаженного Петра. В частности церкви Святого Стефана и Святого Квириция со всем им принадлежащим, forestam (лес?) возле церкви Святого Стефана и от края моста, луга, и от tineis, мельницы, виноградники около самой церкви и другое [имущество], которое вы приобрели в местности, именуемой Марана, доходы, десятины, подношения, людей, сады и другие владения к вашей церкви относящиеся, которыми до сих пор законно и мирно владеете, для вас и этой церкви апостольской властью мы признаем за вами и этой записью о покровительстве укрепляем [ваши владетельные права], свободы и иммунитеты, а также особые права светских сборов, [осуществляемых] возлюбленным [нашим] сыном, благородным мужем Иоанном де Цеккано, равно благочестивым и заботливым, вам и вашей церкви уступаем, а также решаем наблюдать в будущем о сохранении [владений] этого благородного [мужа] в первозданности, и их на вечные времена решаем оставить нетронутыми, для сохранения этих решений с точностью до слова на этом эта запись начинается: “Во имя Господа. В год после рождения Господа” – а заканчивается: “Ни одному человеку не дозволено то, что на этой грамоте защиты и подтверждения [записано], нарушить или безрассудной дерзостью этому противодействовать. Если же кто-либо это посмеет сделать, то пусть на него падет гнев всемогущего Господа и блаженных апостолов Петра и Павла. Дано в Соре, в 14-й день до сентябрьских календ, в 11-й год нашего понтификата.

Услышав слухи о смерти [выше] названного короля Германии Филиппа и убедившись в их истинности, господин папа принес свои искренние соболезнования по поводу его смерти и по поводу того, что он был убит в своем шатре, когда лежал на своем ложе безоружный, рукой одного своего верного по имени Falsusgrave. Тотчас же он назначил двух легатов – господина Гугулина (Hugulinum), Остийского (Ostiensem) епископа, и господина Льва, Барселонского (Branceleonis) пресвитера-кардинала Святого Креста; и послал их в Германию, чтобы провести Отто (Oddo), короля Рима, к пинятию там императорской короны. В 12-й день до октябрьских календ господин папа покинул Сору, прибыл к монастырю Каземарии, где и переночевал. На другой день рано утром господин папа прибыл в Ферентин, где оставался в течение месяца, и отказался принять дары от епископа Адальбетра, говоря: “Я знаю церковный устав; ваши же многочисленные епископы, столь богаты дары желали бы от вас получить по поводу моего приезда в Ферентин, что церкви оттягощены сверх всякой меры, поэтому я отказываюсь [принять дары]. Господин папа вернулся в Рим, где и провел зиму.

С наступлением 1209-го года, 12-го года индикта, летом, после [праздника] Воскрешения Господа, папа Иннокентий прибыл в Витербий; на этот раз он посетил соседние земли, а затем вернулся в Витербий, где оставался до тех пор, пока не прибыл король Оддо с необыкновенно большим войском. Господин папа по своей воле много разговаривал с королем Оддо, [затем] вернулся в Рим, а король Оддо [прибыл] вслед за ним с войском. В октябрьские календы господин папа в Соборе Святого Петра торжественно короновал выше названного Оддо императорской короной. Отпраздновав коронацию, господин папа захотел вернуться в Рим, но не смог [этого сделать] из-за многочисленных вооруженных тевтонских всадников, которые расположились от дверей [Собора] Святого Петра до врат Рима моста Святого Петра. Оддо, коронованный император одетый в священные императорские одеяния, помазанный и коронованный, пришел с господином папой к вратам Рима, и господин папа там его благословил и попросил, чтобы с наступлением следующего дня тот покинул территорию Рима, [говоря], что он сам сделал весьма мало, с убыванием римских запасов в замках наступит нехватка вина и хлеба, и тот волей-неволей покинет Рим; с этого времени император Оддо в нарушение клятвы начал игнорировать все наставления господина папы, а также ущемлять все права церкви. Но волей Бога его войско из-за наступившего голода с каждым днем уменьшалось , и не могло сохранить мужество своего духа. Тогда господин папа через архиепископа Пизы, других епископов и аббатов начал его уговаривать, чтобы тот перестал чинить несправедливости по отношению к церкви, враждовать с ней, чтобы вспомнил Господа, которым он пренебрегал, и чтобы жил в соответствии с законом Всемогущего Господа, разумом и правом, подчинялся церкви и выполнил то, что обещал в своей клятве. Тот же на все предложения ответил отказом, тогда господин папа его отлучил от церкви. Оддо, избранный император, перезимовал в Ломбардии и Тусции.

Во имя Господа аминь. В год [после рождения] Господа 1209, в 12-й год понтификата господина-папы Иннокентия III, в марте, в 8-й день. В этот день я, магистр Райнольф, никем непрепятствуемый и никем непонуждаемый, но лишь по своей собственной доброй воли продаю тебе господину Ландульфу, почтенному аббату Святой Марии де Флумино и твоим товарищам, и вашим преемникам навечно к этой церкви один виноградник, расположенный на территории Цеккано у дороги Святого Стефана, за который получил от вас три провансальских фунта, на что получено для меня право от господина Иоанна, графа Цекканского. Если же я или мои наследники с вами или с вашими преемниками устроят тяжбу (ссору) или не защитят его (т.е. виноградник – А.Ф.) от людей, то на мне и на моих наследниках перед вами и вашими преемниками двойное наказание (штраф); эта же продажа пусть остается действительной. И я, Иоанн, граф Цеккано, побуждаемый мольбами обеих сторон, и ради искупления моих грехов, соглашаюсь с продажей этого виноградника и утверждаю ее совершение; границы же его такие: с одной стороны общественная дорога, со второй – виноградник Петра Версагранского, с третьей – земля Gammecase, с четвертой – виноградник магистра Беллони. Для большей же гарантии я поручил пресвитеру Бенедикту, своему возлюбленному нотариусу, чтобы он записал это и скрепил моей печатью. Вот приглашенные свидетели: магистр Spinellus, магистр Amatucius, Amato Iohannis Bovis.

Во имя Господа аминь. В год после рождения Господа 1209-й, понтификата господина папы Иннокентия III 12-й, в 3-й день ноября. В этот день я, Бартоломей mali Nepotis (включение этих слов в стандартный по содержанию текст и перевод в данном контексте непонятны – А.Ф.), никем и ничем непринуждаемый, но лишь собственным порывом души и своей волей, а также данной мне от господина Иоанна, графа Цекканского, властью (правом), продаю навечно тебе, господину Ландульфу, почтенному аббату Святой Марии де Флумино, твоим товарищам и вашим преемникам один виноградник, расположенный на территории Цеккано, границы которого такие: с одной стороны ручей (rivus balnei), с другой стороны виноградник Baronis Gaudibilis и земля Иоанна Сарраценского, с третьей земля Raynaldi Mucidi и виноградник Rachelis, с четвертой же виноградник Петра Майонского. За это получил от тебя в качестве платы четыре с половиной провансальских фунта, а если он стоит больше, то даю [избыток] тебе в искупление моих грехов. Если же я или мои наследники с вами или с вашими преемниками устроят тяжбу (ссору) или не защитят его (т.е. виноградник – А.Ф.) от людей, то на мне и на моих наследниках перед вами и вашими преемниками двойное наказание (штраф); эта же продажа пусть остается действительной. И я, Иоанн, граф Цеккано, побуждаемый мольбами обеих сторон, и ради искупления моих грехов соглашаюсь с продажей этого виноградника и подтверждаю ее совершение. Для большей же гарантии я поручил пресвитеру Бенедикту, своему возлюбленному нотариусу, чтобы он записал это и скрепил моей печатью. Вот приглашенные свидетели: магистр Иоанн из [церкви или монастыря] Святой Елены, Гвидо, ферентинский клирик, Роберт от господина Райнальда.

Во имя вечного Господа аминь. В год после рождения Господа 1209, в 12-й год понтификата господина папы Иннокентия III, в майские календы. В этот день был освящен алтарь церкви блаженного апостола Якова, которая расположена возле моста Цеккано, [а освящена была] рукой господина Альберта, почтенного епископа Ферентинского. С реликвиями святых апостолов Филиппа и Якова, святого Стефана Protomartyris, святого Николая-исповедника, святого Блазия-мученника, святой девы Барбары, святых мученников Хризанта и Дария, и их товарищей, мученника епископа Элевтерия, мученника Амвросия, мученника Понтиана, Марцеллина и Петра, и других, имена которых Господь признал. И я, Альберт, полагаясь на милость Господа и благодеяния славной Девы Марии и блаженных апостолов, и святых мученников Иоанна и Павла, а также Амвросия и всех святых, всем, кто к выше названной церкви в этот день освящения с набожностью и почтением пришел для умоления Господа об искуплении грехов, о возложении на себя епитимьи на сорок дней, то мы, именем Христа, Господа нашего, уменьшаем [этот срок] в четыре раза.

Во имя Господа нашего Иисуса Христа в год [после его рождения] 1209-й, в 12-й год понтификата папы Иннокентия III, в 4-й день августа. Поскольку природа человека слаба и ничтожна, то было введено и разумно предусмотрено, чтобы то, что между людьми установлено, было бы записано, чтобы не было предано вечному забвению. Я, Иоанн де Цеккано, никем и ничем не принуждаемый, но только лишь собственной доброй волей, ради спасения моей души безвозвратно передаю и дарю навечно церкви Святого Якова, капелле Святой Марии де Флумино и господину Ландульфу, почтенному аббату этого места, и его товарищам, моего способного человека по имени Иоанн Боний (Iohannem Bonum), со всем его имуществом (tenimento), движимым и недвижимым, и всем, что к нему относится, оставляя себе и своим наследникам условие, что когда я буду определять (собирать) большие доходы, то от самого Иоанна Бовия будет получена помощь, это то, что не должно быть обременяющим. (неопределенность талантов и занятий Иоанна Бовия, а также широкое поле значений использованных выше слов, затрудняют адекватный перевод этой части текста – А.Ф.). Это дарения было совершено в присутствии Иоанна, аббата [церкви или монастыря] Святого Климента, Беральда, аббата [церкви или монастыря] Святого Ангела Казуэрского (Casuere) и Георгия, капеллана [церкви] Святой Гелии (Heliae), а также в присутствии Филиппа де Райнальдо, Филиппа, господина [аббата? церкви Святой] Гелии, и рыцаря Самсона, и все названные это свидетели. Для большей же гарантии и укрепления совершенного приказал я пресвитеру Бенедикту, своему возлюбленному нотариусу, чтобы это он записал и скрепил моей печатью.

В год после рождения Господа 1209, в 12-й год понтификата папы Иннокентия III, в 6-й день декабря, Иоанн де Цеккано возлюбленной родственнице своей Рахели и Иоанну, ее сыну, [шлет] привет и любовь. Мы желаем почитать церковь Святой Марии де Флумино и уважать ее аббата, господина Ландульфа, и его товарищей, а также мы желаем благосклонно отнестись к твоим законным просьбам в этом отношении; мы принимаем твои просьбы, давая тебе право продать виноградник, которым ты владеешь у ручья (ad rivum balnei), в соответствии с тем, что ты просила. И я, Рахель, ничем не понуждаемая, но лишь собственной и сына моего, Иоанна, доброй волей, продаю тебе, господину Ландульфу и твоим преемникам по церкви Святой Марии де Флумино один виноградник на территории Цеккано, в месте, именуемом Rivus balnei, границы которого таковы: с одной стороны виноградник Petri Maiores (Петра Старшего), со второйстороны виноградник выше названной церкви, с третьей стороны земля Райнальда де Сергия (de Sergia), а с четвертой стороны земля Розы де Паза (Rosae de Pasa). Вот призванные свидетели: Петр де Герра (Petrus de Guerra), Бенедикт де Райнон (de Rainone) и Кресцентий Менастериальский (Crescentius Menasterialis).

1210. Оддо, избранный император, провел лето в Тусции, а в ноябре месяце, отлученный господином папой от церкви, по совету Петра, графа де Целано и Диопольда вступил в Апулию. Отпраздновав праздник Святого Мартина у Соры, привел под свою власть всю землю вплоть до Капуи; и так быстро, как только мог, продвинулся к Аверсе, которую осаждал вплоть до Рождества; не желая ее захватить, вернулся в Капую, где провел зиму, создавая машины для захвата городов, которые не хотели придти под его власть (союз).

1211. С наступлением лета вся Апулия, Терра Лаборис (Terra Laboris) и большая часть Калабрии подпали под власть Оддо, избранного императора. Тем временем до Оддо, избранного императора, дошли новости из Германии, сообщавшие, что вся Германия вот-вот восстанет. И что все архиепископы, епископы, аббаты, герцоги, князья, графы и все бароны Германии избрали императором Фредерика (Фридриха), короля Сицилии, и направили в Сицилию посланников, которые провели бы избранного Фридриха целым и невридимым для принятия империи в Германии. Услышав это, выше названный император Оддо собрал графов Апулии и Терра Лаборис, подтвердил им мир и свою добрую волю. И пораженный сердечной болью, вернулся в Германию, как будто мог захватить уже избранного Фредерика, короля Сицилии, устроив ему засаду на пути по суши или по морю.

На границы (крае, в конце) второй книги (кодекса) читаем: В этот год выпал такой большой снег, что каждый живущий человек говорил, что никогда такого не видел; на равнины этот снегопад принес воду, больше нормы, и такие морозы держались 15 дней, что многие смоковницы вымерзли под корень.

1212. Фредерик, король Сицилии, единственно лишь милостью Божией призванный в Германию избранный император, начав свой путь в Германию в 16-й день до апрельских календ, что было субботой прихода Христа в Иерусалим (sabbato palmarum), направился в Гаэту, где был принят с почестями и как гость пробыл месяц, а затем прибыл в Рим. Его господин папа Иннокентий tanquam…и любезно поддержав, с большим почтением оплатил все его расходы в городе, а сверх того дал ему…унций золота, и все нужды его удовлетворил, и предоставил ему галеры (вероятно, в тексте ошибка – не galeis – “шлемы”, но galeris – галеры, прим. переводчика) вплоть до Генуи, который (qui) (прибыл)…в Папиен. C (cum) al…c (cum) одаряющие (ditantes) …невредимого…(niam), которым…неверный владеет… (qui…incredibili haberetur…)

1213. Господин папа Иннокентий III со своими братьями-кардиналами постановил [созвать] собор (consilium) и разослал письма по всему миру (per omne seculum), чтобы те, кто должен присутствовать на соборе, на третий год в январе месяце были бы в Риме.

1215. Во времена господина папы Иннокентия III, в 18-й год его [понтификата] в ноябре месяце, в 3-й день до ноябрьских ид, господин папа Иннокентий первым вступил в помещение (thalamum), где молился и благословил собор, так начав свою речь: “Желаю и желал, чтобы эту еду я вкушал с вами до того как умру” и т.д. На этом соборе присутствовало 412 епископов, примасов же и митрополитов – 71, не считая патриархов. Аббатов же и приоров – более 800, не считая всех посланников тех архиепископов, епископов и других прелатов, которые отсутствовали, не считая [посланников от] королей и князей. Начался и закончился этот собор в церкви Спасителя в Риме, которая называется Константиниана.

1216. В 10-й день до июньских календ, во времена господина папы Иннокентия III, вторгся граф Роджер де Аквила со своим войском на территорию Цеккано, разорил пашни [церкви] Святой Марии де Флумино, сжег одну ее мельницу и две мельницы [церкви] Святого Климента; так погостив, вернулся на территорию Кастри. На другой день выступил к Фундию, господин Иоанн де Цеккано следовал за ним по пятам, настиг его на территории замка Валлисерса (Vallisersae), победил его; граф бежал, а господин Иоанн со своим войском захватил Роберта де Аквиля, дядю графа, а вместе с ним 70 отборных рыцарей и другий людей; добыча же в животных составила… животных, другая же добыча в одежде? (alia praeda robba) была неисчислимой, и граф… и так бежал вплоть до Фундия с остатками… господина Иоанна де Цеккано non detulit secum… господина Иоанна де Цеккано в лагере re…ntes, и ликующие по поводу такой… [в] город Перузий….

……………………………………..

В 9-й день до августовских календ был (а,о) освящен (а,о). Накануне сентябрьских календ он вернулся в Рим к [Собору] Святого Петра. Накануне сентябрьских нон был принят в Латеранской церкви с такими радостью, почтением, славой и весельем, что все видевшие [это] говорили, что никто из его предшественников не был на подобном приеме.

В 3-й день до августовских календ, в субботу замок Мороли (Moroli) был взят и разрушен силами Иоанна де Цеккано. Там был захвачен Оддо Новеллий де Колонна (Oddo Novellus de Columna) с одиннадцатью своими рыцарями, а его кузина с одной из своих дочерей была приведена в плен в Цеккан (Сeccanum). Из совершенных грехов в замке Мороли было убито 424 человека, в основном молодых женщин. Все же остальные воины и миряне клятвой были приведены под власть и верность Иоаанну де Цеккано. Господин Томас де Супино (Thomas de Supino), раскаявшийся в том, что поддержал Кампанию графа Рождера де Аквилы, дал господину Иоанну де Цеккано 1000 провансальских фунтов и присягнул ему на вечную верность, и дал ему своего сына как гаранта сохранения верности. Господин Иоанн де Цеккано первым делом отдал господину Томасу его жену и дочь; господина же Оддо де Колонна с его воинами отдал в распоряжение господина кардинала Иоанна де Колонна.

Гонорий, епископ, раб рабов Божьих, возлюбленным сыновьям [своим], аббату и клирикам [церкви] Святой Марии де Цеккано [шлет] привет и апостольское благословение. В соответствии с законными желаниями требующих следует, чтобы мы предоставили благожелательное согласие и дары, которые не противоречат разумному порядку, совершив следующее для [нашего] возлюбленного в Господе сына: на ваши законные просьбы мы, по примеру нашего предшественника папы Иннокентия, доброй ему памяти, отвечаем вознаграждающим согласием и ваших людей, и церковь Святой Марии де Флумино, чьей божественной власти вы переданы, со всем добром, как церковников, так и мирян, которым в наличии разумно владеете, или в будущем законным, божественно установленным способом сможете получить, принимаем под свою и блаженного Петра защиту. В частности церкви Святого Стефана и Святого Квириция со всем им принадлежащим, forestam (лес?) возле церкви Святого Стефана и от края моста, луга, и от tineis, мельницы, виноградники, доходы, десятины, подношения, людей, сады, cannapinas и другие владения к вашей церкви относящиеся, которыми до сих пор законно и мирно владеете, для вас и этой церкви апостольской властью мы признаем за вами и этой записью о покровительстве укрепляем [ваши владетельные права], свободы и иммунитеты, а также особые права светских сборов, [осуществляемых] возлюбленным [нашим] сыном, благородным мужем Иоанном де Цеккано, равно благочестивым и заботливым, вам и вашей церкви уступаем, а также решаем наблюдать в будущем о сохранении [владений] этого благородного [мужа] в первозданности, и их на вечные времена решаем оставить нетронутыми, для сохранения этих решений с точностью до слова на этом эта запись начинается: “Во имя Господа. В год после рождения Господа” – а заканчивается: “Ни одному человеку не дозволено то, что на этой грамоте защиты и подтверждения [записано], нарушить или безрассудной дерзостью этому противодействовать. Если же кто-либо это посмеет сделать, то пусть на него падет гнев всемогущего Господа и блаженных апостолов Петра и Павла. Дано в Латеране, в 13-й день до октябрьских календ, в первый год нашего понтификата.

1217. В апреле некто Петр де Альсурла (Alsurla), граф Францигенский (Francigena), был избран греками Константинопольским императором, он направился в Рим с женой, детьми и другими сопроваждающими. Он был торжественно принят господином папой Гонорием, клиром и всем Римским народом. В 5-й день до ид выше названного месяца он со своей женой за стенами церкви Святого Лаврентия был с большой славой и пышно коронован верховным понтификом; затем господин папа дал ему для сопровождения и защиты в пути господина Иоанна де Колонна (Columna), пресвитера кардинала, tituli Sanctae Praxides. Начав путешествие, они пересекли море и радостно вступили в империю Романии (imperium Romaniae, т.е. Латинскую империю прим. переводчика). Богатейший и влиятельнейший господин империи Романии пригласил выше названного императора, чтобы тот удостоил чести его землю, обещая оплатить все расходы [на путешествие] вплоть до Константинополя, сам же хитро готовил ловушку императору. Тогда император с господином кардиналом вступили на землю выше названного господина; среди нас его титул и достоинство зовутся Comminio, а имя – Теодор. Он тогда захватил императора и господина кардинала, желая их убить. Но воспротивились его друзья и верные, говоря: “Если ты их убьеш, то всегда будешь воевать с империей и верховным понтификом, и ты и твои наследники; а если же сохранишь им жизнь, то он не победит тебя”. Тогда он дерзко поместил их под стражу в тесную тюрьму. Императрица же, не желая отклониться от прямого пути, невридимо и счастливо прибыла в Константинополь, и была провозглашена там повелительницей и императрицей.

В майские иды господин папа Гонорий, покинув Рим, прибыл в Анагнию. Накануне июньских нон была освящена самим верховным понтификом господином Гонорием церковь святого Петра в Вилла Магна (Villa Magna). В 14-й день до августовских календ господин папа прибыл в Ферентин. В 8-й день до сентябрьских ид господин папа Гонорий прибыл в Алетрий. В 17-й день до октябрьских календ торжественно самим господином папой Гонорием была освящена церковь Каземарии, где он был со всеми своими кардиналами, секретарями и со всей своей курией. На том посвящении присутствовали два архиепископа из Испании и 11 епископов. Милостью Иисуса Христа там было такое изобилие хлеба, вина, рыбы, сыра и яиц, что все без ссор получили достаточно продовольствия и вечером и утром. Тысяча лошадей были использованы для [перевозки] еды; такое количество наездников было у господина Иоанна де Цеккано, в замке которого насчитывалось свыше 400 лошадей.

В 6-й день до октябрьских нон господин папа вернулся в Рим.

В этом году такое множество христиан собралось в Иерусалимских землях в лагере около Аккры, что желающие [их] пересчитать насчитали свыше двадцати тысячи всадников, а всех прочих не смогли пересчитать из-за их многочисленности: по правдоподобной оценке там было более 200 тысяч пеших. У этого искупляющего грехи христианского народа возникла такая нужда в хлебе, что один ломоть (parvus) хлеба продавался за 12 денариев. Тогда по совету господина патриарха и других, кто возглавлял народ, было предписано, чтобы все бедняки вернулись на родину. Только в одном сентябре их было такое количество, что для их возвращения было задействовано 66 кораблей. Всеми сообща говорилось, что было найдено свыше ста тысяч тел умерших, помеченных крестом, на пути туда и обратно; другими, оставшимися в той святой земле не было сделано ничего такого, что стоило хотя бы обола.

Во имя Господа. Аминь. Во времена, о которых уже исчезла какая-либо другая память, были установлены ниже изложенные постановления и практиковались древние и одобренные обычаи между главной Ферентинской церковью и почтенной церковью Святой Марии Флуминской де Цеккано. Во-первых, сама церковь Святой Марии или аббат и капитул этой же церкви от своего имени обязаны время от времени устраивать инспекции, как это обычно делается, в присутствии отца во Христе, господина епископа Ферентинского, или в присутствии тех, кто временно исполяет его обязанности, господин епископ, инспектируя с надлежащими людьми [церковь Святой Марии], если ему это будет угодно, в самой церкви и в ее владениях за счет выше названной церкви, в соответствии с ее возможностями, пусть будет обеспечен едой и питьем, служа себе покорно и набожно.

Также, если господину епископу с его выше названными надлежащими людьми будет угодно задержатся в осматриваемой церкви и в ее владениях, то еда и питье должны быть обеспечены для общего пользования господина епископа и его выше названных надлежащих людей, а не только выше названных аббатов и капитула в кладовой выше названной церкви.

Также выше названная церковь должна пользоваться своей свободой и иммунитетом, ничем не связанная, но только лишь четвертой частью десятины и коммутацией; другими же свободами и иммунитетами, которые будут даны, пусть пользуется, в соответствии со смыслом и формой папских привилегий.

КОНЕЦ ХРОНИКИ ФОССА НОВЫ.

Текст переведен по изданию: Annales Ceccanenses. MGH, SS. Bd. XIX. Hannover. 1866

© сетевая версия - Тhietmar. 2004
© перевод с лат. - Филиппов А. 2003-2004
© редакция - Железнов С.; Гончарова Н. А. 2004
© дизайн - Войтехович А. 2001