Комментарии
1. Киракос Гандзакеци имеет в виду христианскую веру армяно-григорианского толка, которую исповедовали и в Агванке (Кавказской Албании).
2. Та же идея дружбы, обусловленной общностью экономической и культурной жизни и политических судеб двух соседних народов, пронизывает и труд армянского историка X в. Мовсеса Каганкатваци (см. прим. 22 к гл. «Краткая история»). Рассказывая о принятии этим народом христианства, последний пишет: «Следуя этому, страны Армения и Агвания пребыли до сего дня в единодушном братстве и нераздельном согласии» (см.: История агван Моисея Каганкатваци, ч. I, гл. IX; далее — Мовсес Каганкатваци).
3. Подробно о первом проповеднике христианства в Агванке рассказывает Мовсес Каганкатваци (см. ч. I, гл. VI—VII).
4. Мовсес Каганкатваци пишет: «Святой первосвятитель прибыл в Гис, устроил церковь и принес бескровную жертву. (На этом месте возникли первые церкви наши, метрополия и просвещение.)» (см. ч. I, гл. VI).
5. Вачаган — агванский царь, современник персидских царей Пероза и Вагаршака (V — нач. VI в.), получивший из рук последнего, согласно преданию, агванский престол. Приняв христианство, Вачаган стал активно уничтожать в своей стране пережитки язычества, чем и заслужил прозвище Благочестивого (подробнее о нем см. у Мовсеса Каганкатваци, гл. XVI—XVIII и др.).
6. Мовсес Каганкатваци (см. ч. I, гл. IV) пишет: «Он (Валарсак, Вагаршак.— Л. X.) назначил им князя и правителей; главою всех их поставлен по повелению Валарсака некто из рода Сисакан из потомков Иафета — Арран, который наследовал поля и горы Агвании от реки Ерасха до крепости Гнаракерт, и страна эта по ласковости его характера получила название Агуанк, потому что его звали Агу (сладкий) за ласковость его нрава. Из храбрых и знаменитых потомков сего же Аррана, говорят, Парфянин Валарсак назначил воеводу над страной с 10 тысячами войска. От детей его, говорят, произошли народы Утийского и Гардманского княжеств». Переводчик и издатель труда Каганкатваци К. Патканьян подчеркивает в примечаниях, что эта часть заимствована из гл. VIII второй книги «Истории» Мовсеса Хоренаци.
7. См. Мовсес Каганкатваци, ч. I, гл. IX.
8. Обычай рукоположения католикосом всех армян агванского католикоса, как свидетельствуют источники, бытовал долгое время.
9. Подробно об этом говорится у Корюна: «В это самое время приехал к нему (Месропу Маштоцу.— Л. X.) некий иерей, родом агван по имени Вениамин. Он (Маштоц) расспросил его, расследовал варварские слова агванского языка, затем со своей обычной проницательностью, ниспосланной свыше, создал письмена {для агван] и милостью Христа успешно взвесил, расставил и уточнил» (см.: Житие Маштоца, стр. 105—106); этому вопросу посвящается также и гл. XVII (см.: Житие Маштоца, стр. 106—108). Мовсес Каганкатваци рассказывает о Месропе Маштоце и его учениках, насаждавших грамоту в Агванке, в XXVII—XXIX главах I части и III главе II части своего труда.
10. Имеется в виду персидский царь Иездегерд, при котором в Армении вспыхнуло восстание против иранского владычества. Восстание возглавлялось Варданом Мамиконяном. Как уже отмечалось, этим событиям посвящен труд армянского историка V в. Егишэ.
11. См.: Мовсес Каганкатваци, ч. I, гл. VII.
12. Этот Шупхагишо, которого Мовсес Каганкатваци называет «главным епископосапетом» (ч. I, гл. XXIII), был участником созванного царем Вачаганом собора, выработавшего канонические постановления; в этом документе он именуется «архиепископом Партавским» (см. ч. I, гл. XXVI). Это повторяет и наш автор.
13. Киракос Гандзакеци имеет в виду Мовсеса Каганкатваци и его труд, неоднократно упоминавшийся нами.
14. Законы эти, или канонические постановления, принятые собором, созванным царем Вачаганом, в результате «несогласий между мирянами и епископами, священниками, викариями, свободными и простолюдинами» в 20 пунктах полностью приводятся Мовсесом Каганкатваци в XXVI главе I части его труда.
15. Об этих событиях Киракос рассказывает в гл. 1 (см. здесь, стр. 49), подробности о них можно найти в гл. III третьей книги «Истории Армении» Мовсеса Хоренаци.
16. Имеются в виду церковные соборы в Двине, которые состоялись в 506 и в 513 гг. под председательством армянского католикоса Бабгена I Отмусеци. Здесь было провозглашено исповедание веры, принятое армянской церковью.
17. См. об этом, прим. 306 к гл. 1.
18. Католикосу Виро и перипетиям его жизни, о которых говорит Киракос, Мовсес Каганкатваци посвящает XIV главу II части своей книги.
19. См. об этом у Мовсеса Каганкатваци (ч. II, гл. XIV, стр. 121 — 127).
20. О нашествии Шата, царевича хазиров, племен, кочевавших в прикаспийских степях, подробно рассказывает Мовсес Каганкатваци (см. ч. II, гл. XIV).
21. Автор имеет в виду халифа омейядской династии Абд ал-Малика (685—705). Об этих событиях подробно рассказывает Мовсес Каганкатваци (см. ч. III, гл. III—IV).
22. У Мовсеса Каганкатваци говорится не о воинстве, а о мятежниках: *** (СМ. Ч. III, гл. VII).
23. Подробнее об этих событиях см.: Мовсес Каганкатваци, ч. III, гл. IV—IX.
24. Мовсес Каганкатваци (ч. III, гл. XI) приводит шесть пунктов постановлений, призванных восстановить нарушенный Нерсесом Бакуром порядок в агванской церкви.
25. См. там же, ч. III, гл. XIII.
26. Мовсес Каганкатваци пишет об этом Давиде: «Он взошел на престол из епископов Амараса, растратил земли и сосуды святые и потому был отравлен злодеями» (ч. III, гл. XXIII).
27. Здесь не очень понятно. У Мовсеса Каганкатваци сказано: «Он продал села...» — и далее пропуск.
28. По Мовсесу Каганкатваци, два года (ч. III, гл. XXIII).
29. К. Патканьян в переводе «Истории агван» отмечает: «т. е. 853 год» (стр. 283, прим. 1).
30. К. Патканьян в переводе «Истории агван» уточняет: «952 г.» (стр. 283, прим. 3).
31. Здесь кончается родословная агванских католикосов, по Мовсесу Каганкатваци.
32. Речь идет о Григоре III Пахлавуни (1113—1166).
33. О церковном соборе (1139 г.), возглавленном посланцем армянского католикоса Сааком, избравшем католикосом Агванка Гагика, племянника последнего католикоса Степаноса, подробно рассказывает Мхитар Гош (см.: Г. Алишан, Айапатум, стр. 382—386, № 292).
34. Подробности об этом землетрясении (1139 г.) приводит и Мхитар Гош (см. там же, стр. 361—362, № 282).
35. К сожалению, вардапет Григор, о котором говорит и Гош, не упоминается в других армянских источниках.
36. Имеется в виду Дэметрэ I (1125—1156), сын Давида Строителя.
37. Грузия в этот период вела неравную борьбу с тюрками-сельджуками. И хотя грузинскому войску и удалось в 1138 г. взять Гандзак (в знак победы и были привезены в Грузию хранящиеся поныне в Гелати городские ворота), существенных изменений в борьбе с завоевателями этот успех Грузии не принес, так как она не смогла удержать за собой ни города, ни подступов к нему (см.: Н. Бердзенишвили и др., История Грузии, стр. 105). Поход грузинских войск на Гандзак описывает и Мхитар Гош (см.: Г. Алишан, Айапатум, стр. 361—362, № 282).
38. О первом походе татаро-монголов пишет и Вардан (см. стр. 174). Я. А. Манандян (см.: Критический обзор, т. 3, стр. 181) отмечает, что у Киракоса здесь неточность: монгольская армия, насчитывавшая около 20 тыс. человек, вторглась в Агванк через Муганскую степь из Тавриза.
39. К. Патканов пишет: «Названия Бегамедж я не встречал у другого автора. В армянском тексте "Истории Грузии" встречается для этой местности название Гегамедж (может быть, значащее "между деревень"). Которое из этих названий вернее, мне неизвестно. Что касается до самой местности, то она находилась при слиянии Куры и Аракса, начиная от реки Тертер (приток Куры), на которой и теперь стоит деревня Барда... древний Партав. Белуган-Байлакан арабских писателей в Аранской области... взятой татарами в 619 г. хиджры».
40. Автор имеет в виду сына царицы Тамар и Сослана — грузинского царя Георгия IV (1213—1222).
41. Долина Хунан расположена между реками Акстафой (Ахстев) и Храмом.
42. Эти события Вардан Великий датирует 1221 г. (см. стр. 174). Согласно Ибн ал-Асиру, битва между татарами и грузинами имела место в период между 28 декабря 1220 и 26 января 1221 г. (см.: Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды, т. I, стр. 16).
43. В тексте: «***». Армянские источники называют кипчаков гуннами.
44. Васак Хахбакян, выходец из Хачена, один из полководцев грузино-армянского войска, активный участник сражений под предводительством Закарэ и Иванэ. За проявленную в боях храбрость Васаку Хахбакяну были пожалованы большие земельные владения, в том числе Бджни и Вайоцдзор. Впоследствии земли эти стали владениями княжества Прошян, основателем которого считается Васак (см.: Мхитар Айриванеци, стр. 80; Г. Овсепян, Хахбакяны или Прошяны в истории Армении, стр. 18 и далее).
45. Подробнее см.: Я. А. Манандян и Р. Ачарян, Новые армянские мученики, стр. 96—97.
46. Иованнес Тавушеци — ученый вардапет, учитель Мхитара Гоша. Не следует путать его с вардапетом Ванаканом, которого тоже звали Иованнесом Тавушеци (см.: А. Воск ян, Иованнес Ванакан и его школа, стр. 5).
47. Ишхан Курд Арцруни, владетель Кайена и Махканаберда,—один из влиятельнейших сановников грузинского государства, обладавший большими связями в торгово-ростовщическом мире Грузии и Армении. Курд Арцруни был в родстве также с Иванэ и Закарэ, мать которых приходилась ему родной сестрой. В период, описываемый Киракосом Гандзакеци, Курд Арцруни был в опале, но вскоре благодаря ходатайству Саргиса Закаряна шихан Курд был возвращен на родину, восстановлен в своих правах и обласкан царицей Тамар (см.: Г. Овсепян, Хахбакяны или Прошяны..., стр. 38—42; С. Т. Еремян, Юрий Боголюбский по армянским и грузинским источникам).
48. Садун, правнук ишхана Курда, был атабеком при грузинском дворе, одним из активных политических деятелей страны в период монгольского завоевания.
49. Нор Гетик — один из прославленных армянских монастырей, центр просвещения, с которым связано имя Мхитара Гоша, поэтому часто Нор 2. Гетик называют также Гошаванком (монастырем Гоша). Подробнее о Нор Гетике см.: Р. Джанполадян, Мхитар Гош и монастырь Нор Гетика.
50. Хачатур Таронаци — известный церковный деятель средневековой Армении, активный борец за независимость армянской церкви (известен документ от 1178 г. за его подписью). Хачатур Таронаци был также видным музыкантом — теоретиком и композитором, сохранился ряд шараканов и гандзов, приписываемых ему (см.: Зарбаналян, История древнеармянской письменности, стр. 697—698).
51. Ахарцин — расположенный в лесистых горах Иджеванского района, недалеко от современного Дилижана, комплекс монастырских строений, среди которых есть сооружения, относящиеся к домонгольскому периоду (см.: А. Воскян, Монастыри Арцаха, стр. 221—235).
52. Гамирком армянские источники называют Каппадокию.
53. В течение 532-летнего цикла пасхальный круг армян четырежды расходится с кругом греко-православным. Это происходит из-за разницы в вычислениях александрийского календаря Эаса, которого придерживаются армяне, и принятого греками календаря Ириона. Четыре раза за 532 года полнолуние, по Ириону, приходится на субботу 5 апреля, и пасха празднуется на следующий день — 6 апреля, меж тем как, по Эасу, полнолуние начинается 6 апреля, в воскресенье, поэтому празднование пасхи откладывается на следующее воскресенье. Армяне, считая свои вычисления более верными, обвиняют православную церковь в неточности и называют их пасху кривой (***) (см.: М. Орманян, Армянская церковь, стр. 157—159; см. также гл. 1, прим. 70).
54. Это явление описывается в «Путевых заметках» Симеона Лехаци (см. стр. 214—217).
55. Об этом см.: Р. Джанполадян, Мхитар Гош и монастырь Нор Гетика, стр. 131, а также здесь, прим. 60 к гл. 17.
56. Очевидно, имеется в виду святой Антоний Фивскин, пользовавшийся в средние века огромной популярностью.
57. Об этом Торосе известно лишь то, что сообщает Киракос Гандзакеци.
58. Труд Киракоса Гандзакеци считается основным источником, откуда черпали материал биографы Мхитара Гоша.
59. Главным трудом всей жизни Мхитара Гоша является «Судебник»; кроме того, большой известностью пользуются его басни, которых Киракос почему-то не упоминает (см.: Армянский судебник; И. А. Орбели, Басни средневековой Армении).
60. Здесь у Киракоса неточность. Строительство церкви было завершено не в 1241, а в 1231 г. (см. Р. Джанполадян, Мхитар Гош и монастырь Нор Гетика, стр. 131).
61. Армянские источники сообщают разноречивые данные о годе смерти атабека Иванэ; согласно генеалогической таблице, составленной Г. Алишаном, Иванэ умер в 1231 г. (см.: Ширак, стр. 175).
62. Пхиндзаанк — расположенный недалеко от г. Лори, в долине р. Дебед, монастырь, названный так (в переводе с армянского «медные рудники»), очевидно, из-за близости медных копей. В XIII в. атабек Иванэ превратил его в монастырь для армян-халкидонитов (служба в монастыре шла по грузинскому обряду на армянском языке) под названием монастыря Мариам—Анны (см.: Н. Акинян, Симеон Пхиндзаанеци и его переводы с грузинского; А. Воскян, Монастыри Арцаха, стр. 244—245).
63. Иванэ, как свидетельствуют армянские и грузинские источники, принял православие, которое исповедовали грузины (см. прим. 41 к гл. 4, а также: Л. М. Меликсет-Бек, Грузинские источники об Армении и армянах, т. II, стр. 11, 34, и др.)
64. Очевидно, Киракос имеет в виду религиозный фанатизм высшей знати и духовенства Грузии, старавшихся насильственно обратить в свою веру армян (подробнее об этом см.: К. Патканов, История монголов, вып. II, прим. 5, стр. 112).
65. Эти события подробно описаны Степаносом Орбеляном (см.: История монголов, вып. I, стр. 29—30), Варданом (стр. 175—176), упоминает их и Мхитар Айриванеци: «Джалаладин, султан хорасанский, обращенный в бегство татарами, поражает Лашу и Иванэ при Котайке и свергает их в долины Гарни» (см. стр. 414).
66. Мулехиды (мелахиды, мулиды) — «еретики, заблудившиеся» — то же, что ассасины-исмаилиты, члены пользовавшейся в средние века печальной известностью секты, основанной Хасаном Сабахом. Второе их имя, вошедшее в европейские языки (assassin) со значением «убийца», происходит от названия... гашиша. В Рудбаре, Кухистане и других местах у них было до 50 крепостей. Главная из них — Аламут — была в течение 171 года их резиденцией и центром (прим. К. Патканова к «Истории монголов»..., вып. II, стр. 113—114, № 7).
67. Местности в Северо-Восточном Иране. Тун — город в Кухистане, Тандж — небольшой округ в Хорасане.
68. Подробнее об этом автор говорит на стр. 119—120 (см. Также прим. 40 к гл. 4).
69. Амид — ныне Дийарбакыр (Турция).
70. О том же пишет Вардан (см. стр. 176—177).
71. И действительно, многие армянские историки поведали о татарах. Часть этих исторических трудов до нас не дошла (например, книга Ванакана), другие были еще в прошлом веке переведены и изданы К. Паткановым в сборнике «История монголов по армянским источникам» и «История монголов инока Магакии». Остальные сведения армянских источников собрал, перевел и издал, снабдив их предисловием и комментариями, А. Г. Галстян (см.: Армянские источники о монголах). Все источники подробно и достоверно рассказывают о бедствиях, постигших народы в результате татаро-монгольского нашествия.
72. См. прим. 30 к «Краткой истории».
73. Племенем стрелков (***) армянские источники того времени называли татар.
74. Гатий «***» (Chatay, по Марко Поло) —Хатай, Китай.
75. Имеется в виду третий сын Чингиса великий хан Угэдей (Огедей) (1227—1241). «Грузинский хронограф» (см. стр. 80) тоже характеризует его как человека «доброго, очень щедрого и справедливого».
76. «У нас существует обыкновение прибивать на пороге, особенно при входах в лавки и другие торговые заведения, подковы... Не знаю, существует ли оно у других народов, но в Россию оно, должно быть, перенесено с юга... Если мусульмане, одолев христиан, с целью сильнее оскорбить их унижали крест и поступали с ним, как говорит автор, то нет сомнения, что и христиане в подобных случаях также поступали с луною, которой, хотя и не совсем удачное, изображение представляет подкова, т. е. прибивали подкову в таких местах, где движение было самое оживленное, чтобы каждый входящий и выходящий мог попирать ее» (см.: История монголов, вып. II, стр. 116, прим. 14).
77. Татаро-монголы обладали весьма передовой для того времени осадной техникой. Это подчеркивают каждый раз и армянские источники, хотя и не всегда сообщают подробности о ней. Отправляя на запад Хулагу (Хюлегю), Мункэ-хан приказал вызвать из Китая до 1000 опытных мастеров, которые умели возводить осадные орудия, машины, делать подкопы и т. д. (см.: История монголов инока Магакии, стр. 70, прим. 15).
78. Русудан (1223—1247) —дочь царицы Тамар и сестра Георгия IV Лаша. Последний умер холостым, оставив Русудан трон и своего побочного сына. Царица Русудан мало занималась делами государства, предоставив всю полноту власти атабеку Иванэ. Киракос Гандзакеци довольно подробно описывает историю Грузии периода ее правления. Еще больше подробностей можно найти в «Грузинском хронографе» (стр. 58—101).
79. Шамирам — армянская форма имени Семирамиды.
80. См. гл. 8, прим. 62.
81. Баграм, владетель Гага, был представителем побочной ветви армянской княжеской династии Аргутинских-Долгоруких. В 1220 г. в войне с монголами Ваграм возглавлял один из флангов грузино-армянского войска. Григор Акнерци (Магакия) называет его «могущественным и великим князем» (см.: История монголов инока Магакии, стр. 6—7). Пишет о нем и Вардан (см. стр. 175).
82. Эта глава представляет особый интерес, так как помимо материала, посвященного татарскому нашествию, в нем содержатся ценные сведения по биографии самого автора — Киракоса Гандзакеци, его учителя, одного из известных ученых и педагогов Армении того периода, вардапета Ванакана, и по истории просвещения, ибо Киракос сообщает много фактов и данных о тогдашней школе.
83. Вардапет Ванакан вырастил целую плеяду вардапетов, многие из которых играли довольно видную роль в общественной жизни Армении XIII в. (см. подробнее о них в предисловии к этой книге, стр. 21—22).
84. Эти события описал также Ванакан (труд его не дошел до нас), очень кратко рассказывает о них Григор Акнерци — один из учеников Ванакана и товарищ Киракоса Гандзакеци (см.: История монголов инока Магакии, стр. 8—9). Другой современник событий, Вардан Великий, лишь упоминает о них и добавляет: этот период «со всей подробностью описали: отец наш, с божьими святыми прославленный Ванакан вардапет и друг наш — Киракос вардапет... так что мы уже не дерзнули в третий раз повторять ими рассказанное или распространяться о том» (стр. 179—180).
85. Родственник Ванакана Погос после смерти своего учителя, как говорит Киракос, стал настоятелем монастыря Хоранашат.
86. Крепость Гаг возведена на одноименной горе, расположенной в Гугарке по соседству с Арцахом. Некогда она слыла неприступной. В период монгольского нашествия крепость Гаг стала прибежищем для множества людей из ее окрестностей.
87. Вот что говорит Вардан об этой обители: «Славный, известный целому миру монастырь св. Саргиса с крестом и церковью, построенной и освященной св. вардапетом Месропом, переводчиком армянским» (см. стр. 178). Историки армянской церкви, опираясь на сведения историков XIII в., связывают эту обитель с именем Месропа Маштоца, который якобы вложил в крест, воздвигнутый здесь, зуб самого святого Саргиса (см.: С. Эприкян, Иллюстрированный географический словарь, т. I, стр. 419).
88. В тексте: «***». В древнеармянском языке «***» означало семью тестя. Следовательно, Киракос имеет в виду семью, точнее, сыновей атабека Григора, на дочери которого Анне был женат Шахиншах (см.: История монголов, вып. I, прим. на стр. 31).
89. В тексте: «***» , «ибо были они женственными (женоподобными) мужчинами». К. Патканов переводит это место так: «будучи людьми изнеженными». Скорее всего автор имел в виду не изнеженность, а женолюбие, поскольку ниже уточняет эту мысль: они предавались гульбе и пьянству, надеясь на прочность стен.
90. При появлении монголов в пределах Грузии многие крупные феодалы поспешили изъявить им покорность. Войско распалось. Монголы без труда овладевали городами и областями Грузии. Царица Русудан переехала в Кутаиси и приказала поджечь свою столицу. К 1240 г. вся Восточная Грузия была в руках монголов, в городах стояли отдельные монгольские части (см.: Н. Бердзенишвили и др., История Грузии, стр. 122).
91. Дочь атабека Авага Хошак была отдана замуж за одного из самых могущественных вельмож того времени Мухаммеда Шамс ад-Дина, который был великим везиром Хюлегю-хана и братом персидского историка и государственного деятеля Ала ад-Дина Ата Малика Джувейни (1226— 1283). Будучи наследницей отца, не имевшего детей мужского пола, Хошак унаследовала власть отца и его владения в Гарни и Бджни. Хошак играла довольно заметную роль в политической жизни страны. Источники приписывают ей убийство по наущению мужа своей матери Гонцы, ставшей после смерти Авага женой грузинского царя Давида (см.: Меликсет-Бек, Грузинские источники, стр. 56, 60 и др.).
92. Грузинский летописец (см.: Грузинский хронограф, стр. 74) тоже подчеркивает это обстоятельство: «Аваг отправил к ним (татарам.— Л. X. послов, просящих мира, обещал поехать к ним на свидание, служить им и платить дань, чтобы уберечь свою страну, потребовал [с них] клятвы и уверений».
93. Аваг одним из первых начал переговоры с татарами. Позднее, посетив Чармагуна, как видно и из повествования Киракоса, он заключил с ним мирный договор, а затем поступил на службу в татарскую армию (подробнее см.: Л. Бабаян, Очерки истории средневековой Армении, стр. 105—106; Меликсет-Бек, Грузинские источники, стр. 56).
94. В тексте: «***». Последнее слово означает хлеб, выросший без посева, «саморасленый» (см.: В. Даль, Толковый словарь, т. 4, стр. 135).