1 Кулбеги. Значение термина выяснить не удалось. Судя по контексту, это заместитель бегларбегия.
2 Арабистан - область с арабским населением; в настоящее время эта территория входит в Хузестан, остан в Иране.
3 "Благословенная крепость" - крепость в Исфахане, где размещался главный арсенал оружия.
4 Тадж - шапка из красного бархата в форме котелка, поля которой имеют двенадцать зубцов в честь двенадцати шиитских имамов. Верхушка шапки напоминала шахматную пешку [31, с.32].
5 Тумаром, судя по тексту, назывался головной убор в виде тюрбана.
6 Луристан - остан в Иране.
7 Тиюл (тюрк. "доставшийся") - форма условного феодального землевладения, получившая распространение главным образом в Средней Азии и государстве Сефевидов. Тиюл давался в качестве вознаграждения натурой, деньгами, а позже и земельными участками, военным и гражданским лицам, находившимся на государственной службе. При централизации власти наблюдалась тенденция союргалы заменять тиюлами, поскольку владельцы тиюлов пользовались меньшими правами: либо без налогового иммунитета, либо не были наследственными [14, с.121-126; 15, с.241-242; 16, с.184-221; 22, с.394].
8 Помимо общеизвестного значения слова "архар" (древнетюркского происхождения) - дикий горный баран с мощными рогами, другие значения нам не известны. Возможно, к титулу правителей этот термин прибавлялся в качестве эпитета "мощный".
9 Соответствует 1685-1686 гг.
10 Картлия - бывшее царство с центром в Тифлисе.
11 Кахетия - бывшее царство в восточной Грузии.
12 Тарум - селение к северо-западу от Казвина [27, с.195].
13 В тексте ***. По-видимому, должно быть *** ("или").
14 Джаван-руд - район, расположенный в Курдистане [31, с.172].
15 Хур-хура - селение в северной части озера Урмия [31, с.171].
16 Авруман - район, расположенный в Курдистане[31, с.172]
17 Бахтиария - восточная часть Луристана, населенная бахтиарами.
18 В тексте *** - правильно ***
19 Чухурса'д - бывшая область на территории нынешней Ереванской области [27, с.92].
20 Карабаг - область, располагавшаяся на территории нынешней Нахичеванской АССР.
21 Ганджа - ныне г. Кировабад Азербайджанской ССР.
22 Кух-и Гилуйа - область, расположенная между Фарсом, Хузистаном и Бахтиарией [31, с.172].
23 Ранекух - горный район к югу от Каспийского моря.
24 "Надежда державы" (и'тимад ад-даула) - титул государственного везира.
25 Шамхал - титул дагестанских правителей.
26 Усми - термин, обозначающий, видимо, какую-то должность.
27 "Средоточие вселенной" (кибла-йи алам) - титул иранских шахов.
28 Термин не ясен.
29 Муган (Муганат) - провинция, располагавшаяся в Муганской равнине (южной части Азербайджанской ССР).
30 Термин не ясен.
31 Рей - один из древнейших городов Ирана, разрушенный монголами. Развалины города находятся в нескольких километрах от Тегерана.
32 Начало фразы в тексте отсутствует.
33 Эта фраза, по-видимому, вписана в текст позже, поскольку она вклинена между двумя связанными по смыслу фразами.
34 Абхар - город на западе от Казвина.
35 Дар ал-Марэ - местность в Гиляне.
36 В тексте ***. По-видимому, это описка и должно быть ***.
37 Данг -
1/6 часть динара [23, с.20].38 Подразумевается шах Исмаил Сефевид (1502 - 1524) или шах Аббас I (1587 - 1629).
39 Икта (ар. "отрезок, надел") - со времен арабского халифата форма земельного владения, обусловленного несением военной службы. Владельцы икта взимали с сидевших на них крестьян натуральную и денежную ренту, а также стремились превратить икта в наследственное владение. В дальнейшем икта принимала новые формы в разных странах Ближнего и Среднего Востока - союргал, тиюл и др. [2, с.127-135; 6, с.120; 9, с.92-93; 17, с.256-269; 28, с.25].