примечайия

Комментарии

222 Тахта — возвышение, трон.

223 В тексте явная описка *** , следует *** .

224 Катак — крепость неподалеку от Пасакуха.

225 В тексте: «довел бы до степени мученичества».

226 На полях две приписки — красной тушью: «Вернее, 1184», черной тушью: «1179 г.». 1179, 1184 и 1189 гг. х. соответствуют 1765, 1770 и 1775 гг. Все три даты находятся, однако, в противоречии с приведенным ниже, л. 61а, сведением о том, что сын Султан-шаха, родившийся в 1166 г. Х./1752 г., имел в год смерти отца 14 лет; таким образом, смерть должна была иметь место в П80 г. Х./1766 г. Наиболее правдоподобным является 1179—1180 г. х.

227 Кербела — город в Ираке, место паломничества, там был убит имам Хусейн. Два уроженца Кербелы: Хасан — сын 'Али, внук пророка Мухаммеда, второй шиитский имам; Хусайн — младший сын'Али, внук пророка Мухаммеда, третий шиитский имам.

228 На полях приписка: «Рождение Мирзы Мухаммад-шаха было в 1166 году».

229 На полях красной тушью: «1181».

230 Абхуре — местность рядом с Санг-и Мухр в окрестностях г. Файзабада.

231 Маншур — царский указ, рескрипт.

232 В Сирадж ат-таварих о Бадахшане при описании событий 1184 г. х. ничего не говорится. Вероятнее всего, что здесь имеется в виду второй поход Вали-хаиа на Бадахшан в 1182 г. х. (см.: Сирадж ат-таварих, с. 26). Вали-хан мог поручить непосредственное руководство военными действиями в Каттагане другому лицу.

233 Выражение неясно, неясна также роль Кубада Чачка в этом эпизоде. Возможна порча текста.

234 В тексте очевидная описка, следует.

235 Сардар — военачальник, полководец, глава племени.

236 Афганцы — самоназвание — паштун, пахтун, один из многочисленных иранских народов. Обитает на востоке Иранского нагорья. Насчитывает около 20 млн. человек, из которых более 12 млн. человек живет в северо-западных районах Пакистана и меньшая часть — в Афганистане к югу от Гиндукуша. К северу от Гиндукуша стали расселяться с середины XIX в. Делятся на большое число племен, подразделений племен и родов. Самыми крупными из афганских племенных объединений являются дуррани и гильзаи.

237 В тексте слова «Мухаммад-шах», несомненно, вставлены в текст впоследствии, и совершенно неправильно: следует как раз обратное, т. е. Худай Назар-бек.

238 Имеется в виду, по-видимому, Надир-шах Афшар, шах Ирана, правил с 1736 по 1747 г., крупный полководец и завоеватель.

239 Цитата из Шах-наме Фирдоуси.

240 Здесь — мир (вариант термина «эмир»).

241 Горный район неподалеку от Кабула.

242 На полях приписка: «Бахадур-шах, сын Сулайман-хана».

243 На полях приписка: «Джирм — название вилайата».

244 На полях приписка красной тушью: «Шах Ванджи-хан, правитель Шугнана».

245 Сир — мера веса, разная в различных областях Афганистана. Бадах-шанский сир в среднем равен 7 кг.

246 Юмган — название местности в среднем течении р. Кокча от кишлака Исмчи до ее слияния с реками Вардудж и Зардив. Длина долины составляла около 100 км. Расположена в области Джирм. В Юмгане было 23 кишлака. В них проживало около 20 тыс. таджиков и узбеков, занятых выращиванием зерновых, огородных и садовых культур. В Юмгане находились залежи ляпис-лазури, меди и серы. Центр Юмгана (и всего Джирма) — кишлак Джирм.

247 В тексте *** Следует ***

248 Банд-и Аликал — кишлак в районе Яфтала, расположенный при слиянии р. Кокча с ее правым притоком — р. Аликал.

249 Имеется в виду Аксакал Бахадур.

250 Этноним остался невыясненным. По-видимому, имеется в виду одна из этнических групп узбеков. См. примеч. № 5.

251 Вероятно, имеется в виду узбекское племя карлуков.

252 На полях приписка: «Отправление Мир Мухаммад-шаха в Дарваз и его просьба о помощи и поддержке у Шах Мансур-хана».

253 Ду Аб — термин, обозначающий место слияния двух рек. Часто встречается в Афганистане, Иране, Средней Азии и Северной Индии. Место с этим названием, по-видимому, расположено в районе Верхнего Яфтала.

254 Кадж Хам — горный проход, соединяющий Paг и Верхний Яфтал. Расположен неподалеку от Лайабе.

255 Имеется в виду Александр Македонский.

256 Курган Тепе — местность рядом с Хазрат-и Имам Сахиб.

257 Таз — местность в районе Доши на правом берегу р. Андараб.

258 Следующее, заключенное в круглые скобки предложение является вставкой в основной текст, приписанной на полях.

259 Суфа — трон, кресло.

260 На полях приписка такого же содержания, лишь с опущением последних слов.

261 Ифрит — нечистая сила, огромный злой великан.

262 Слово неясно, может быть, «пещера».

263 Михмансарай — гостиница, постоялый двор.

264 Здесь «мирза» — писец, делопроизводитель.

265 Приписка на полях дает разночтение с ссылкой на рукопись: *** «Бог тобою доволен, [да будет] Мухаммад удовлетворен».

266 На полях приписка: «1207. В [возрасте] 41 года».

267 Мы опускаем полный титул правителя

268 Наиболее почтительная поза сидения на пятках и при сомкнутых коленях.

269 Мусаллас — виноградное вино.

270 На полях вставка: «По другой рукописи: от времени, что он достиг трона эмирства, до наших дней пошел шестнадцатый год, соответственно [он правит с] 1223 года». 1223/1808 г.

271 Тохаристан — историческое название обширной области, расположенной в настоящее время в пределах Таджикистана и ряда северных провинций Афганистана. Расположена по обоим берегам верхнего течения Амударьи и ее притоков. Границы ее часто подвергались изменениям. Важнейшими городами были Таликан и Андараб (см. примеч. 70).

272 Цитата из Гулистана Саади.

273 Коран XXI, 31.

274 Имеются в виду султаны и ханы.

275 Хума — птица феникс, приносящая счастье тому, на кого упадет ее тень.

276 Коран XVI, 92.

277 «Цвет и запах» — роскошь, мирские блага.

278 Айиван — открытая галерея, веранда, терраса.

279 Арбаб — господин, хозяин, крупный землевладелец. Этот термин часто означал клиента крупного феодала, а также иногда сборщика налогов.

280 Огласовка неясна.

281 Приписка на полях: «Вандж есть область в Дарвазе». Ванч (или Вандж) — название правого притока р. Пяндж, впадающего в него на границе с Дарвазом (протекает между Дарвазским и Вангским хребтами) и горного района в долине р. Вандж.

282 Приписка на полях; «Под тупхана здесь имеется в виду — “аскар-хане”, которые также называют “бандар” и “истихкамат”». Эта приписка дает интересное разъяснение термина «бандар», который нужно, очевидно, понимать как «застава», «блокгауз».

283 Голбаг — местность неподалеку от оз. Шиве.

284 Бар Панджа — кишлак, центр афганского Шугнана. Расположен на левом берегу р. Пяндж, почти напротив г. Хорога — центра Горно-Бадахшанской автономной области Таджикской ССР. В конце XIX в. в Бар Пандже и ее окрестностях насчитывалось 1500 домов. В кишлаке имелся форт. В нем ранее находилась резиденция правителей Шугнана, а после его присоединения к Афганистану расквартирован афганский гарнизон. Это место еще называют Кал'а-йи Панджа.

285 В тексте очевидная описка *** вместо ***.

286 Названия разнообразных сортов тканей.

287 Рум — так в мусульманских странах именовали Византийскую империю, а до конца XIX в. — часть Османской империи на территории бывшей Византии. Фарангами в странах Ближнего и Среднего Востока называли жителей Западной Европы.

288 Сурнаи — вид музыкального духового инструмента.

289 Смысл бейта не совсем ясен.

290 На полях приписка: «Автор этой книги звался Мирза Сайг Мухаммад». В этой строчке под [словом] «мирза» подразумевается имя автора.

291 Цитата из Гулистана Саади.

292 Так условно переведен взятый автором из области кочевых отношений термин йурт ва улус.

293 В тексте йурт ва улус.

294 Под титулом могол-беги следует, очевидно, понимать управителя всеми племенами моголов, населяющими пределы Бадахшана. Моголы — одна из небольших узбекоязычных групп, бывшая особой этнической единицей, не относившейся ни окружающими их народами, ни ими самими ни к тюркам, ни к узбекам. Вероятно, были потомками выходцев из Моголистана, которые при Тимуридах стали передвигаться на юг. В районе Бадахшана обитали в Аргу между Файзабадом и Кишмом. Обитают и в южных районах Таджикистана и Узбекистана. Говорят на узбекском языке.

295 Ата-оглы — термин, обозначающий одного из чинов военно-административной системы управления.

296 На полях приписка: «1223 г. хиджры».

297 Дата вставлена. На полях красной тушью: «1211 год хиджры»/1796 г.

298 Самоуничижительное обозначение автора хроники, муллы Санг Бадахши.

299 Баджаур — труднодоступная горная область на западе современной Северо-Западной пограничной провинции Пакистана. Расположена в отрогах Гиндукуша между правым берегом р. Панджкора и восточными границами Афганистана. Населена афганскими племенами сафи, юсуфзай, утман-хель и др.

300 Самати — кишлак на левом берегу р. Пяндж. Расположен неподалеку от дороги, связывающей Файзабад с Кулабом. Ранее в Самати, насчитывавшем 69 домов, были расположены таможня и афганский гарнизон.

301 Ники Кал'а — также назывался Ники Кал'а Карлук — небольшой кишлак поблизости от Рустака.

302 Из контекста не вполне ясно, принадлежат ли два последних поименованных лица к числу братьев эмира.

303 На полях приписка: «Событие [в] Paгe с Шах Абу-л-Файз-ханом, сыном покойного Шах Шуджа».

304 Местность поблизости от Йавана в области Paг.

305 Термин неясен.

306 На полях приписка тем же почерком: «Дата заключается в (слове) ***, так как буква ***— тысяча, *** — десять, *** — один, *** — двести, вместе получается 1211 (год), когда и произошло сражение». Рядом, ближе к краю листа, другая приписка другим почерком: «Очевидному написанию этого комментария не следует особенно верить. В действительности тарих заключается [в словах]: ***. Это предположение ближе к истине [и] цели установления даты записанного события и дальше от лжи]. Большинство людей так определяют, исчисляют и принимают дату [этого] события — 1259 [год] хиджры». Слева от этой приписки и внизу листа третья приписка — почерком первой из перечисленных приписок: «Однако по ряду доказательств и грамот усматривается, что тарих заключается в слове ***,- Правилен и очевиден [год] 1211 хиджры».

307 В этой строчке слова ***, условно переведенные как «бежал [от] дома и семьи», подчеркнуты двумя линиями: рукой автора — вторая — из приведенных выше трех приписок; под этими линиями подписана той же рукой дата — 1259 г.

308 Цифра 1211 переправлена на 1259, 1211 и 1259 гг. Равняются соответственно 1796 и 1843 гг.

309 По-видимому, в тексте ошибка. Куф и Хахан — названия двух близких, но разных кишлаков. Куф — кишлак в Дарвазе. Расположен в долине одноименной реки, впадающей в Пяндж. В нем в конце XIX в. было около 700 дворов, заселенных таджиками, приверженцами суннизма. Именовался еще и Кал'а-йи Куф. Хахан — кишлак в запянджском (афганском) Дарвазе. Расположен при впадении р. Куф в Пяндж. В нем насчитывалось 150 дворов, заселенных таджиками-суннитами. Имел еще название Кал'а-йи Хахан. Какой из них имели в виду авторы рукописи, неясно.

310 Так в тексте. На полях приписка: «С 1207 г. по 1237 г. хиджры было [его правление]. Год его смерти определяется как 1267 г. хиджры». 1237 и 1267 гг. равняются 1821 и 1850 гг.

311 Вставка в текст: «И [жил в течение] еще тридцати лет, пока не умер в 1267 году». Имеется в виду время пребывания эмира в уединении.

312 Вставка в тексте над строкой и на полях: «Мир Мухаммад-шах стал эмиром в сорок один год, в 1207 [году] хиджры, правил 30 лет и, проведя еще тридцать лет в уединении, разделил государство между сыновьями. Жизнь его достигла ста одного года.

313 Приписка на полях: «Да будет известно, что выше мы упоминали Дара-бека под именем Худай Назар-бек». См. выше, л. 63б. Приводимый далее эпизод, занимающий здесь лл. 83 и 84, представляет собой более подробное изложение упоминавшегося ранее события.

314 Первый брат — Султан-шах в эпизоде на л. 73 имеет лакаб «Мирза-йи Калан», а в родословной на л. 27 — его лакаб «Мир-и Калан», а лакаб «Мирза-йи Калан» присвоен второму брату, называемому здесь «Мир-и Калан».

315 Ил-Баиста — крепость на правом берегу р. Пяндж на территории Кулябского бекства.

316 Бахарак — местность в долине р. Кокча неподалеку от Джирма и к югу от г. Файзабада. Район Бахарака в конце XIX в. был заселен таджиками, придерживавшимися ислама суннитского толка, занятых выращиванием фруктовых деревьев, опийного мака, зерновых культур. Бахарак — одноименный главный населенный пункт этой местности. Расположен в 16 км выше Джирма неподалеку от слияния рек Кокча, Вардудж, Зардив и Саргилан. Неподалеку от кишлака Бахарак находилась еще одна из летних резиденций бадахшанских эмиров. Другие названия этой местности: Барак и Бахаракат.

317 В первой редакции изложения этого события (см. л. 65) в качестве местопребывания Мухаммад-шаха в период его изгнания назван Чахаб.

318 Гаран (Горон) — историческая область в верховье р. Пяндж, расположенная по обоим берегам между Шугнаном и Ишкашимом. Заселена таджиками и шугнанцами. В Гороне велась добыча ляпис-лазури и рубинов. В речках у кишлака Гарм-Чашма на правом берегу р. Пяндж добывался золотой песок. В конце XIX в. в Гороне насчитывалось 17 кишлаков на левой (афганской) стороне Пянджа и 15 кишлаков на правом берегу. Так же назывался кишлак на левом берегу р. Вардудж неподалеку от Зебака. В конце XIX в. в нем имелось лишь 20 домов.

319 Шикашим (Ишкашим) — район, расположенный по обеим сторонам р. Пяндж и его боковым долинам. На юге граничит с Ваханом, а на севере с Гороном. Находился в зависимости от шугнанских правителей, потом бадахшанских миров, а затем и афганских эмиров. В начале XX в. в Ишкашиме имелось 20 кишлаков, из которых 12 располагалось на левом (афганском) берегу реки. Населен ишкашимцами, исповедовавшими исмаилизм и занятыми выращиванием зерновых культур и скотоводством. В настоящее время входит в состав Горно-Бадахшанской автономной области СССР и провинции Бадахшан Афганистана.

Кишлак на правом берегу р. Пяндж, насчитывавший в начале XX в. 40 дворов. Сейчас центр Ишкашимского района Горно-Бадахшанской автономной области.

320 Вардудж — район, входивший в состав области Джирм. Располагается в долине р. Вардудж. В конце XIX в. в нем проживало около 4 тыс. человек, таджиков и узбеков, обитавших в 32 кишлаках. Таджики были заняты выращиванием зерновых культур и садоводством, а узбеки занимались скотоводством.

321 Эта неожиданная атрибуция находится в полном противоречии с ясно установленным выше происхождением Бахадур-шаха. Первую редакцию эпизода см. на л. 66.

322 Рустак — историческая область Бадахшана. Расположена на севере современной провинции Тахар.неподалеку от левого берега р. Пяндж. Делилась на районы: собственно Рустак, Чах-и Аб и Янгикала. Считалась одной из самых плодородных областей Бадахшана. В начале XX в. в области Рустак насчитывалось 84 кишлака. В них проживало 20 тыс. человек — таджиков, узбеков, хазарейцев и др. Население было занято выращиванием зерновых и бахчевых культур, хлопка и садоводством. Самый крупный населенный пункт одноименной исторической области. Располагался на левом берегу р. Рустак — правого притока р. Пяндж. В нем проживало более 2 тыс. семей. Этот кишлак был одним из главных торговых центров Бадахшана. На базаре Рустака имелось около 200 (по другим данным — 300) лавок и три караван-сарая. Входил в состав государства Йаридов с середины XVIII в.

323 Написано неясно *** , может быть Давунак. Топоним неясен.

324 Аб-и Асиабха-йи Кул — кишлак в районе Рустака неподалеку от границ Алтун-Джилау. Находится на высоте 1300 м. Населен таджиками и узбеками, которые занимались выращиванием хлопка и промывкой золота в близлежащих реках.

325 Дихвари — кишлак, местоположение которого осталось невыясненным.

326 Дараим — район в долине одноименной реки, впадающей в р. Кокча неподалеку от слияния с ней рек Тишкан и Машхад. В Дараиме в начале XX в. был 31 кишлак. В них проживало около 4 тыс. семей, в основном таджиков. В Дараиме жили также хазарейцы и белуджи. Население района было занято выращиванием зерновых культур и садоводством. Продукты земледелия из Дараима вывозились в г. Файзабад. Местное население придерживалось ислама суннитского толка. Главный населенный пункт одноименного района, расположенный на берегу р. Дараим.

327 Тишкан — долина одноименной реки (левого притока р. Кокча) в области Кишм. Находится к западу от г. Файзабада. В конце XIX в. в долине было 14 кишлаков с 835 дворами. В них обитали таджики, белуджи, хазарейцы, исповедовавшие суннизм. Население Тишканской долины было занято выращиванием зерновых культур и садоводством. Главный населенный пункт — кишлак Музаффари.

328 Гулваган — район к северу от г. Таликана на левом берегу р. Кокча. Другое название — Гулфеган. Через него проходила дорога в Кишм. В Гулвагане в конце XIX в. насчитывалось 19 кишлаков. В них проживало около 4 тыс. человек, в основном узбеков, занятых земледелием и скотоводством.

Гулваган — главный кишлак одноименного района, расположенный у дороги в Таликан.

329 Сара-йи Бахар — крепость в районе Файзабада.

330 Шахр-и Бузург — район в долине одноименной реки, впадающей в р. Кокча с севера ниже г. Файзабада. Входил в состав исторической области Рустак. В районе Шахр-и Бузург было 56 кишлаков. В них проживало около 10 тыс. человек, в основном таджиков, узбеков и хазарейцев, занятых выращиванием зерновых, кормовых, бахчевых, технических культур, садоводством, а также промывкой золота в реках.

331 Данные сведения противоречат сведениям на л. 80б. По-видимому, должно быть Мир Султан-шах.

332 1237 и 1267 гг. соответствуют 1821 и 1850 гг.

333 Харадж — земельный налог. Подушная подать, взимавшаяся в мусульманских странах с иноверцев.

334 На полях приписка: «Правление Султан-шаха было с 1237 по 1267 г.» (1821 — 1850).

335 Этот Пари-бек-хан упоминается одновременно как сын Султан-шаха, племянник Мир-и Калана, брата Султан-шаха (см. ниже), и как двоюродный брат сыновей Султан-шаха (л. 92), в перечисление которых на л. 92 не входит. Остается предположить, несмотря на отсутствие прямого указания, что Йари-бек-хан и упоминаемый на л. 93 брат его Сулайман-бек были наравне с Ахмад-шахом (л. 93) сыновьями Сулайман-шаха, тринадцатого эмира (1866—1868), и что из одновременного обозначения Йари-бека как сына и как племянника Султан-шаха следует предпочесть последнее.

336 1272/1855 г. Этого Мухаммад Мурад-бека не следует смешивать с завоевателем Бадахшана Мурад-бием, который умер в 1842 г.

337 1272 и 1277 гг. соответствуют 1855 и 1860 гг. См. примеч. 336.

338 Ягурда — перевал между Гороном и Саргуламом в 75 км от Хайрабада. Открыт с мая по ноябрь.

339 Саргилан-и Бахарак. Местонахождение местности не выяснено. Можно предположить, что она находилась где-то в районе Саргулама (см. примеч. 40).

340 1277 и 1283 гг. соответствуют 1860 и 1866 гг.

341 1285 г. соответствует 1868 г.

342 На полях приписка: «Однако этот подсчет, с точки зрения автора, не обладает полной правильностью». 1300 г. соответствует 1882 г.

343 В тексте *** «крепости Джат»; вероятно, неправильное написание часто применяющегося в рукописи множественного числа.

344 Даркут (Даркот) — название ледника, перевала, кишлака и небольшого горного района, расположенных между Бадахшаном и Верхним Читралом. Снесарев сообщает, что перевал Даркот высотой более 5 тыс. м проходит через хребет Саккиз-Джериб и выходит в верхнее течение р. Ярхун. Открыт для пешего движения 10, а для вьючного движения — лишь 7 месяцев в году (Снесарев. Северо-индийский театр, с. 140—142).

345 О михтарах см.: Лужецкая. Очерки, с. 74—79.

346 Хартиза — один из перевалов через главный хребет Гиндукуша, объединяет Бадахшан и Читрал. Именуется еще Хатинза и Хартира. Открыт круглый год и доступен для верхового сообщения.

347 Ташкурган — другое название — Хульм. Главный город провинции Самагнан на севере Афганистана. Расположен на берегу р. Самагнан. Заложен в XVIII в. Ахмад-шахом Дуррани неподалеку от старого Хульма. В конце XIX в. в г. Ташкурган обитало 4 тыс. семей, из которых 1100 были узбекскими, 700 — таджикскими, 260 — афганскими, 150 — хазарейскими и 750 — арабскими. В центре города находилась цитадель, неподалеку от которой располагался базар с более чем 400 лавками. В начале 70-х годов XX в. в городе проживало 35 тыс. человек.

348 Изложение событий делается понятным только в том случае, если здесь вместо «эмир Каттагана» читать «эмир Ташкургана», см. ниже, последнюю строку л. 92 и cл.

349 Вместо «правитель Кундуза», очевидно, следует читать «правитель Ташкургана», см. примеч. 348. Эта догадка находит себе косвенное подтверждение в том, что слово «Кундуз» в обоих случаях написано на месте какого-то другого, стертого впоследствии слова.

350 Вали — правитель, наместник.

351 На полях приписка: «12. . . г.». Место для десятков и единиц осталось незаполненным.

352 Недописанная дата на полях, возможно, относится и к этому месту, см. примеч. 351.

353 На полях красной тушью, обведенной по карандашу: «1265 г. Правление Мир Заман ад-Дина продолжалось 20 лет». 1260 и 1265 гг. соответствуют 1844 и 1848—49 гг. Предпочтение следует отдать первой дате.

354 На полях приписка красной тушью, обведенной по карандашу: «После Мир-шаха наступило правление Джахандар-шаха в 1279 г./1862-63 г.». Кушкики (с. 99) дает для начала правления Джахандар-шаха 1864 г. В Сирадж ат-таварих (т. 2, с. 255—256) рассказывается о столкновении 'Абд ар-Рахмана с Джахандар-шахом в 1280 г./1863-64 г., причем последний уже выступает в качестве бадахшанского эмира.

355 В тексте вставка красной тушью по карандашу: «1285 г.»/1868-69 г.

356 Слово «Ханабад» написано на месте другого, смытого слова.

357 Приписка на полях красной тушью по карандашу: «А этот Файз Мухаммад-хан в 1284 и 1285 гг. был правителем Мазар-и Шарифа Тахтапула» (1867-68 и 1868-69 гг.). Файз Мухаммед — сын Дост Мухаммеда. См.: Сирадж ат-таварих, т. 2, с. 251.

358 Тахтапул — небольшой городок неподалеку от Мазар-и Шарифа в провинции Балх. После присоединения к Афганистану районов Южного Туркестана был резиденцией афганских правителей. К концу XIX в. стал терять свое значение. В начале XX в. форт, в котором ранее находился афганский гарнизон, был разобран, и город пришел в запустение.

359 Кундузиа — так авторы Та'рих-и Бадахшан, по-видимому, именовали зависимые или близлежащие к Кундузу территории.

360 В тексте ошибочно слитное написание *** Следует ****

361 Эмир Афганистана Мухаммад 'Азам-хан правил с 1866 по 1867 г.

362 Эмир Афганистана Дост Мухаммад-хан правил с перерывом с 1819 по 1863 г.

363 Прибытие Джахандар-шаха в Афганистан должно было иметь место в 1285-86 г. В это время действительно происходила борьба между 'Азам-ханом и Шир 'Али.

364 Бахтар — название обширной исторической области на севере Афганистана. Древняя Бактрия. Центр Бактрии — г. Балх.

365 Музаффар-хан — эмир Бухары из династии Мангытов. Правил с 1860 по 1885 г.

366 'Абд ар-Рахман-хан — внук Дост Мухаммад-хана. Эмир Афганистана. Правил с 1881 по 1901 г. Перед этим жил в Самарканде на правах беженца из Афганистана с 1865 по 1881 г.

367 В конце строки приписка красной тушью по карандашу: «Вероятно, ,в .1287/1870-71 г.».

368 Приписка внизу страницы красной тушью по карандашу: «[Эта] дата неверная, должна быть исправлена».

369 Шахдара — река на юго-западе Памира в пределах современного Шугнанского района Горно-Бадахшанской автономной области. Левый приток р. Гунг, который вскоре после слияния с р. Шахдара впадает в р. Пяндж. Течет между Шугнанским и Шахдарьинским хребтами. Ранее в долине р. Шахдара было расположено небольшое независимое владение, впоследствии вошедшее в состав Шугнанского мирства. В долине Шахдара в конце XIX в. было 17 кишлаков, заселенных в основном шугнанцами.

370 Укабшин — местность в долине р. Кокча выше г. Файзабада.

371 На полях приписка: «1287 г.» (Последняя цифра этого числа (7) как в тексте, так и в приписке написана сверху другой цифры, по-видимому 6.

372 Если Джахандар-шах пробыл 4 года в Читрале, то столкновение его с 'Алам-ханом должно иметь место не в 1287, а в 1291 г. По Сирадж ат-таварих, т. 2, с. 305. 'Алам-хан завладел областью Туркестан (Каттаган и Бадахшан) в 1285 г.

373 Джаушангаз (Джаушангоз) — длинная и широкая долина, окруженная горами. Лежит на высоте около 4 тыс. м, на стыке Восточного и Западного Памира неподалеку от верховьев рек Гунг и Шахдара. Эта местность, славящаяся богатыми пастбищами, входит в состав Горно-Бадахшанской автономной области.

374 Исфирам — кишлак, ущелье и река в окрестностях р. Маргелан в Узбекистане.

375 Выражение неясно.

376 На полях приписка: «1295 г. хиджры». Эта дата соответствует действительности.

377 На полях приписка: «Событие [с] Мир Махмуд-шахом рассказывается здесь на другой лад».

378 По сопоставлению с предыдущими датами это должно быть в 1292-93 г. Однако 'Алам-хан умер в 1291 г. См.: Сирадж ат-таварих, т. 2, с. 336.

379 Шир 'Али-хан — эмир Афганистана. Правил с перерывом с 1863 по 1879 г.

380 В Сирадж ат-таварих под годами 1290-92 нет никакого упоминания о повторных захватах Бадахшана На'иб 'Алам-ханом, который действительно до своей смерти в 1291 г. (см. примеч. 379) был правителем в Мазар-и Шарифе и в 1290 г. взял Меймене. Год 1292 отмечен как прошедший в полном спокойствии (см.: Сирадж ат-таварих, т. 2, с. 337).

381 Это имело место в 1296/1878 г. См.: Сирадж ат-таварих, т. 2, с. 343. Вместо «завладели Кабулом» следует читать «завладели Кандагаром». Сирадж ат-таварих, т. 2, с. 343; год 1296. Кабул был в то время еще в руках афганцев.

382 На полях приписка: «В 1296 г. была смерть Шир 'Али-хана». Эта дата соответствует действительности. См.: Сирадж ат-таварих, т. 2, с. 251.

383 В тексте иль ва улус — л. 78, 79. См. примеч. 292, 293.

384 Баба-хан — сын Насраллах-хана. Жил во второй половине XIX в. Принимал активное участие в событиях, связанных с прибытием будущего эмира Афганистана 'Абд ар-Рахман-хана в Афганистан из Туркестанского края.

385 Хисар (Гиссар) — обширная долина на территории Таджикистана, лежащая между отрогами Гиссарского хребта — горами Бабатаг и Кирштау. В Гиссарской долине расположена столица Таджикистана — г. Душанбе. Ранее на территории Гиссарской долины находилось Гиссарское бекство, бывшее в зависимости от Бухарского ханства.

386 Балджуан — небольшое владение, находившееся в зависимости от Кулябского бекства. Располагалось в долине р. Балджуан (правого притока р. Пяндж) и в отрогах Вахшского хребта. В настоящее время территория Балджуана входит в состав Таджикской ССР.

387 В тексте — написание, отражающее таджикское произношение, см. также ниже, л. 103.

388 Гундаб — местность в районе Рустака. Расположена при слиянии рек Кокча, Машхад и Таликан.

389 Предложение не окончено; оно переходит в перечисление событий, идущее до конца абзаца и составленное в форме конспекта. Аналогичное построение на л. 61.

390 Кабулистан — историческое название местности, прилегавшей к Кабулу.

391 Кокча — главная река Бадахшана. Течет в северо-западном направлении с хребтов Гиндукуша. Впадает в р. Пяндж. Двумя главными истоками р. Кокча являются Вардудж и Джирм (носящий в верховьях название Мунджан). Эти реки сливаются около Бахарака, и далее Кокча, принимая множество притоков и резко повернув на запад ниже г. Файзабада, впадает у Ходжагара в р. Пяндж.

392 Алтун-Джилау — район в 50 км к юго-востоку от г. Файзабада на берегу реки Кокча. Через него проходит дорога, соединяющая г. Файзабад с Руста ком.

393 Ханабад — один из главных городов провинции Кундуз (см. примеч. 75). Расположен на левом берегу р. Таликан (Банги). Был центром Каттагано-Бадахшанской провинции и насчитывал около 4 тыс. жителей, в основном узбеков и афганцев, В городе жили также хазарейцы и таджики. В то время в Ханабаде было 744 дома, более 390 лавок, 19 караван-сараев. В городе находился афганский гарнизон. Ханабад был одним из главных торговых Центров севера-Афганистана. В окрестностях города было 55 кишлаков, в которых проживало около 12 тыс. человек, занятых выращиванием зерновых, бахчевых :культур, хлопка и садоводством. Население отличалось этнической неоднородностью.

394 Английский резидент. в Кабуле — Гриффин.

395 В тексте ошибочно *** вместо ***

396 На. полях приписка: «1297».

397 Бам-дара — долина и перевал, находящиеся в районе Бахарака. Через них проходит дорога, связывающая Бахарак с плато Шиве.

398 Дашт-и Хайрабад — местность, кишлак и перевал, находящиеся к северо-западу от Бахарака.

399 На полях приписка: «1297».

400 Коран II, 43.

401 Кази дех — кишлак на границе Вахана и Ишкамиша. Расположен на афганском берегу р. Пяндж и насчитывал в конце XIX в. около 200 жителей.

402 Баршар — кишлак в афганском Гороне на левом берегу р. Пяндж.

403 На полях приписка: «1324 год xиджры равняется 1906 г.».

404 В тексте *** вместо *** .

405 На полях приписка: «1325/1907».