Комментарии

Комментарии

1. ***

2. См. выше стр. 89.

3. У мусульман сутки начинаются с заходом солнца, следовательно, вечер пятницы — вечер четверга.

4. О сакте см. Ибн Сина “Канон врачебной науки”. III—I, стр. 165 и сл. Все три названных заболевания и их симптомы позволяют думать о случившемся апоплексическом инсульте.

5. Дата смерти Бу Насра Мишкана, принимая во внимание все указанные выше даты,—21 мухаррама 431 г. х.— 13 октября 1039 г.

6. ***

7. ***

8. ГФ указывают, что в *** автором этих стихов назван Абу-л-Касим ал-Музаффар б. Али ат-Т.

9. В списках ***. В ГФ нисба переправлена на ***, со ссылкой на ***. (III, 117), где эти стихи приписываются Абу-л-Аббасу Забби.

10. “Молодому” Бу-л-Фазлу Бейхаки в ту пору было 45 лет.

11. Абу Бекр Мухаммед б. Яхья ас-Сули (ум. 946 г.) — арабский историк, филолог и поэт.

12. В других привлеченных ГФ списках, кроме АП: Али Рагш ал-Везир (?).

13. *** — значение этого слова в данном контексте неясно.

14. По сведениям ГФ, в округе Мешхеда ныне существует селение Рабат-и Сен-джад, которое, возможно, тождественно селению Серай Сенджад. Что касается селений, упоминаемых ниже, то по их же сведениям, Нук и поныне существует на старой дороге из Туса в Кучан и относится к районам последнего. Существуют сейчас также Таберан Тусский и Са'дабад, второй — в Мешхедском районе Дарзаб.

15. 25 ноября 1039 г.

16. Неясное слово ***. В АП этой фразы нет.

17. ***

18. Текст этого предложения испорчен и неясен. В некоторых списках оно совсем опущено. Сказуемое в plusquamperfect'e указывает, что “захватили” ранее чего-то другого, но чero?

19. Т. е. войскам Мас'уда.

20. Неясное слово ***

21. 4 января 1040 г.

22. 16 января.

23. ***

24. ***

25. Хаф и Бахара — два округа в Хорасане к западу и северо-западу от Герата.

26. ***

27. ***

28. ***

29. Т. е. от меланхолии.

30. Подлежащее в оригинале отсутствует.

31. ***

32. ***

33. ***

34. Фраза о газнийском кутвале как будто не на месте и попала сюда при переписке случайно.

35. Неясное слово ***

36. Т. е. Бу Сахля Хамдеви.

37. 6 марта 1040 г.

38. Т. е. через письменный приказ властям по месту ссылки Мас'уда заплатить ему указанную сумму.

39. Очевидно описка и следует читать диремов.

40. ***

41. 3 мая 1040 г.

42. Здесь названа кунья того же Мас'уда Лейса.

43. Т. е. знаки власти главнокомандующего.

44. 17 мая 1040 г.

45. ***

46. Откуда не сказано.

47. 22 мая 1040 г.

48. ***

49. 23 мая 1040 г.

50. *** — флангов; можно понимать и “с краев, от берегов”, но в таком случае с каких краев и от каких берегов?

51. Об этом инциденте в сохранившейся части “Истории Мас'уда” ничего не рассказывается.

52. ***. По словам Истахри и Мукаддаси, Денданекан находился в однодневном переходе от Мерва по дороге в Серахс. Это был небольшой город, укрепленный, с одними воротами. Бани и караульни (караван-сараи, рабаты) были расположены вне его. Развалины этого города в 33 км на юго-запад от современного г. Мары и в 65 км от Старого Мерва ныне известны под названием Таш-Рабат. В. Жуковский, Развалины старого Мерва, 21, 25; С. А. Ершов, Данденакан" КСИИМК, XV, 1947, 126; Г. А. Пугаченкова, Пути развития... 256 сл.

53. ***

54. Т. е. верховых лошадей хороших пород.

55. Т. е. со значками, на которых было изображение льва.

56. ***