Комментарии

Комментарии

1. Из числа приводимых автором источников мы не знаем ни писем езуитов, ни сочинения Петра Патерсона, который, как видно из истории де-Ту, находился в Москве при Димитрии Самозванце. Записки Маржерета те самые, которые нами переведены. Герард Гравенбрух, справедливее Гревенбрух, Немец, никогда не бывший в Poccии, издал в 1609 году ныне редкую книгу, заключающую в себе много любопытных известий, под заглавием: Tragoedia Moscovitica sive de vita et morte Demetrii, qui miper apud Ruthenos imperium tenuit, narratio ex fide dignis scriptis et litteris excerpta. Koloniae Agrippinae apud Gerardum Grevenbruch, an. 1609, in 8. Автор признает Лжедимитрия сыиом Иоанновым. Константин Фидлер был брат Каспара Фидлера, вызванного из Кенигсберга в 1600 году Борисом Годуновым, который, узнав, что “Кашпир хочет своим дохторством послужити”, дал ему опасную грамоту и принял его в службу лейб-медиком. Константин Фидлер жил в Poccии вместе с братом и написал в 1602 году на Латинском языке похвальное слово Борису Годунову, напечатанное в Кенигсберге под заглавием: Constantini Fiedleri oratio luculenta in Borissum Godunovium. Regiomonti, 1602. Сим-то сочинением, кажется, пользовался де-Ту, хотя он и говорит, что Фидлер произнес надгробное слово уже по смерти Борисовой, напечатанное в Кенигсберге; но это едва ли не ошибка; по крайней мере надгробной речи мы не знаем. Похвальное слово Фидлера очень любопытно, как сочинение современника-очевидца; тут исчислены все добрые свойства Годунова: его отеческая заботливость о подданных, кротость, милосердие, ласковость, любовь к просвещению и благосклонность к людям ученым. Автор говорит, что Борис заслуживает название Августа более, чем все прежние Русские государи. Сочинение его, переведенное на Русский язык Вороновым, напечатано в 1773 году в С. Петербурге.

2. Описывая страшные явления природы, или действия человека писатели Французские редко не выходят из пределов истины. Де-Ту менее всех заслуживает упрека в этом отношении: немногие были так осмотрительны; но и он, рассказывая о лютом голоде времени Годунова по слухам, говорит, кажется, небылицы. Действительно отчаяние доводило до злодейств, в чем свидетельствуют единогласно очевидцы; но злодейства совершались тайно; на рынках продавали мяco человеческое в пирогах, но не трупами.

3. О сведениях Лжедимитрия в Латинском языке см. Записки Маржерета стр. 313 и прим. 270. Самозванец пишет в одной грамоте: Jn Perator. См. в конце тома снимки.

4. По известию Паерле, Димитрий набрал в Польше 1600 человек; а по словам Маржерета, 4000.

5. В подлиннике: Ioanne Takmevio. В Чернигове был воеводою князь Иван Андреевич Татев.

6. В подлиннике: Michelovtzius Soltekovius, Салтыкова звали Михайло Глебович.

7. Известие об участии езуитов в деле Самозванца очень важно: автор, без сомнения, основывается на их письмах.

8. Carmohoviam. Трудно отгадать, что значит это слово. В дневной записке воеводы Сендомирского сказано, что с Новгородка он отступил в Нергоду, а потом за Путивль. См. выше, прим. 136.

9. В подлиннике е Cislercinsi ordine. Так назывался орден бернардинов от монастыря своего Citaux, недалеко от Дижона, возникший в 1099 году и прославленный деятельностью св. Бернарда Клерво. В честь знаменитого мужа, он именовался во Франции Бернардинским. Лет через сто после основания своего, орден распространился по всей Европе и завел до 800 аббатств; но после Реформации нашел убежище только в Испании и Польше.

10. Ни в наших летописях, ни в сказаниях иноземцев не упоминается такого имени. Не смешал ли автор Hinsko Otiopelus с Гришкою Отрепьевым?

11. Патриарх всегда назывался у нас патриархом.

12. Автор, кажется, намекает на замысел Борисов погубить Самозванца ядом, если верить известиямъ Паерле.

13. См. о сем выше, примеч. 1.

14. Orla. Орел оставался сзади: Лжедимитрий был в нем прежде занятия Тулы.

15. По свидетельству наших летописей и по сказанию очевидца Бера, тело Борисово вырыли из Архангельского собора и похоронили на Сретенке, в Варсонофьевском монастыре, еще до прибытия Самозванца в Москву.

16. Император Рудольф II, проводивший все время в занятиях алхимиею, не радел вовсе о делах государства. Венгерцы, досадуя на беспечность императора, избрали в 1607 году королем своим брата его Маттея и принудили Рудольфа отказаться от Венгерской короны

17. Не Федора Романовича, а Василия Ивановича Шуйского. Наши имена собственные камен преткновения для иностранцев.

18. Автор хочет сказать, что эти сокровища приобретены насилием.

19. В приложениях к Esame crifico con documenli inediti della sloria di Demelrio di Iwan Wasiliewilch per Sebastiano Ciampi, изд. в 1827 г. напечатана граммата Самозванца к Сигизмунду III, от 5 сентября 1605 года, заимствованная, как говорит автор, из верного источника. Ее нет в Румянцовском co6paнии грамот. Лжедимитрий пишет: “По принятому великими государями и императорами обыкновению уведомлять соседственных владетелей о восшествии на престол, он посылает к королю гонца своего Aфaнaсия Власьева с известием, что промыслом Всевышнего вступил на прародительский престол и, по благословению императрицы своей матери, короновался не только императором обширной державы Московской, но и царем всех царств Татарских, давно уже Русскому скиптру подвластных. Далее в Польском наказе сказано: Димитрий желает во-первых быть в дружбе и согласии со всеми государями, во славу христанства, на пагубу нечестивых; во-вторых, сокрушаясь о бедствии христиан, терзаемых измаильтянами, которые овладели Святыми местами в Палестине и уже в самой Венгрии утвердились, отняв у императора Рудольфа несколько крепостей, он намерен помочь бедным христианам, и молитъ Бога, чтобы все государи соединили свои силы для сей цели; посему желает знать мысли короля своего друга и соседа, согласен ли он приступить к союзу; в-третьих просить у Сигизмунда дозволения воеводе Сендомирскому привести в Москву дочь, на которой он, Димитрий, намерен, по благословению императрицы матери, жениться, в благодарность за оказанные воеводою услуги”. Нет сомнения, что де-Ту знал эту грамоту.

20. Это случилось 9 мая, в день св. Николая. Кто сказал автору, что Pyccкиe предпочитали Николин день Воскресению Христову, которое “праздником есть праздник, торжеством торжество?”

21. Справедливее боярином Татищевым, которого Басманов возвратил из ссылки, как свидетельствует Маржерет.

22. Убили дворянина Литовского Фирстенберга. В Legende de la vie et de la mort de Demetrius, писанной очевидцем и напечатанной в 1606 году, сочинении редком и любопытном, так рассказано о смерти Фирстенберга: “Узнав, что Димитрий, выпрыгнув из окна, убился, Фирстенберг сбежал с крыльца и нашел царя еще живого; но он расшиб себе грудь: кровь лилась у него изо рта; голова также была вся в крови. Фирстенберг с товарищами внес Димитрия на верх, в царские комнаты, где его освежили холодною водою и другими крепительными средствами. Тут бояре начали говорить с ним и допрашивать; но нельзя знать, что между ими происходило. Фирстенберга умертвили, чтобы он не разгласил тайны”.

23. В подлиннике: Jpso autera crudeliter lancinato per pudenda transmittitur et corpus proiectum per coenum ad forum trahitur.

24. См. эту грамоту в Собр. Госуд. Грам. и Догов, II 308.