Хасан-бек Румлю. Наилучшая из летописей. Предисловие.

Библиотека сайта  XIII век

ХАСАН-БЕК РУМЛЮ

НАИЛУЧШАЯ ИЗ ЛЕТОПИСЕЙ

АХСАН-УТ-ТАВАРИХ

Одним из первоисточников для истории первых двух сефевидов — шаха Исмаила I (907-930 гг. х. —1502-1524 гг.) и шаха Тахмаспа I (930-984 гг. х. — 1524-1576 гг.) — считается “Ахсан-ут-таварих” (“Наилучшая из летописей”), мало популярный и мало использованный труд, так как он существовал до сих пор в чрезвычайно ограниченном количестве рукописей и лишь недавно издан в Индии с английским переводом, 1 между тем как первоисточник, на который ссылаются позднейшие более популярные истории, напр., Искандера Мунши (см. ниже), “Ахсан-ут-таварих” надо признать чрезвычайно важным; таким образом он разделяет судьбу многих других первоисточников, вытесненных позднейшими компиляциями. Рукопись Государственной Публичной библиотеки в Ленинграде, 2 написанная, повидимому, в первой половине XVII в., т. е. вскоре после изображаемых в ней событий, содержит только два тома из десяти: девятый (сохранилась лишь часть), по словам самого автора (л. 138b), охватывает период 800— 899 гг. х. (1397—1493 гг.) и повествует “о падишахах румских, чагатайских [11] и о караманской династии”; историю первых двух сефевидов содержит собственно десятый том, обнимающий время 900—985 гг. х. (1494—1577гг.); сюда же вошли и “дела султанов румских, хаканов чагатайских, ханов узбекских, знаменитых ученых, везиров и поэтов, бывших их современниками” (л. 137а); повествование кончается на смерти шаха Тахмаспа I, борьбе между его сыновьями, кратковременном кровавом царствовании Исмаила II, его смерти и воцарении Мухаммеда Худабепдэ (985-995 гг. х.— 1578-1587 гг.), отца шаха Аббаса I; 3 изложение идет в виде хроники по годам, описываются лишь главные события, сжато, без подробностей; стиль изложения прост, свободен от излишней цветистости и напыщенности, по текст обильно пересыпан стихами. Автор данной исторической хроники Хасан-бек Румлю, как показывает вторая часть его имени, происходил из тюркского кызылбашского 4 племени румлю, принадлежал, надо думать, к богатому и пользовавшемуся большим значением и влиянием роду. Егодеду Эмир Султану Румлю, который умер в 946 г. х. (1539/40 г.), был отдан в “тиюль” 5 целый город Казвин (л. 5ба). Сам автор, как и большинство представителей кызылбашских племен, состоял в гвардии шаха. За отсутствием более подробных сведений о жизни автора, молено лишь предполагать, что он был современником и, может быть, сверстником шаха Тахмаспа I (родившегося в 919 г. х. — 1513 г.), в событиях царствования которого автор, в силу своего социального положения, видимо, участвовал непосредственно и вел изложение истории этого периода по личным наблюдениям. Эпоха предшествующая (шах Исмаил I) изложена, очевидно, по первоисточникам и рассказам лиц, непосредственно участвовавших в событиях того времени. Содержание же предыдущего (IX) тома надо рассматривать как компиляцию исторических трудов предшествующей эпохи.

(Отрывки из „Ахсан-ут-таварих" Хасан-бека Румлю. Рукопись Гос. Публ. библ. в Ленинграде, № 287 по каталогу Дорна) 6


Комментарии

1 “Ahsan-ut-Tawarikh”. History of the Safavi Period of Persian History, 15th and 16th centuries, by Hasan-i-Rumlu. Ed. by C. N. Seddon, Baroda 1932; v. II Engl. transl. 1934, 8°

2 № 287 по каталогу Дорна (стр. 277—278).

3 Е. G. Вrоwne. A History of Persian Literature in Modern Times (A. D. 1500—1924). Cambridge, 1924, pp. 98—100.

4 Кызылбаши (по-тюркски — “красноголовые”), от красных шапок, вокруг которых об.чатывалась чалма. Название это дано было анатолийскими турками тюркским (туркменским) племенам Закавказья, Азербайджана и восточной части Малой Азии, объединившимся в союз вокруг сефевидов (с XIV в.). Эти племена (числом семь — устаджлю, румлю, текелю, бахарлю, зулькадар, афшар и каджар) являлись основной социальной силой, на которую опирались сефевиды (мусульмане-шииты) при созидании своего государства — современного Ирана — ив борьбе против анатолийских турок (мусульман-суннитов). Впоследствии это прозвище распространено было турками на всех жителей Ирана.

5 Ленное владение, нечто вроде западноевропейского “бенефиция”.

6. Рукопись имеет европейскую пагинацию, вследствие чего указываемые нами на полях листы следуют в обратном порядке.

Текст воспроизведен по изданию: Материалы по истории туркмен и Туркмении. Т. 2. М-Л. АН СССР. 1938

© текст - Ромаскевич А. А. 1938
© сетевая версия - Тhietmar. 2004
© OCR - Сергей. 2004
© дизайн - Войтехович А. 2001 
© АН СССР. 1938