CI

CI.

Всепресветлейшая, Державнейшая, Великая Государыня Императрица и Самодержица Всероссийская Государыня Всемилостивейшая!

№ 92. Какой я вчера от пребывающего при. австрийской армии генерал-майора Шпрингера получил рапорт с оного при сем точный перевод Вашему Императорскому Величеству, с моими ремарками, всенижайше подношу. Ваше Императорское Величество всемилостивейше усмотреть изволите, что генерал-фельдмаршал граф Даун после одного затруднения другое выдумывает и чрез то старается всю тягость нынешней кампании на армию Вашего Величества навалить. Я ему по сему пункту ничего ответствовать не в состоянии, но оставил до прибытия генерала и кавалера графа Салтыкова, которому не премину все состояние и сопряжение дел [251] наиточнейше объяснить и, в силу Высочайшего Вашего Величества указа, мое мнете по сему делу представить. Между тем же к генерал-майору Шпрингеру от меня писано, что, получа Высочайшую Вашего Величества резолюцию на всенижайшую мою реляцию № 72 и на присовокупныя к оной мои нижайшей рефлекции, как я, такт, и генерал граф Салтыков, по рабской нашей должности, все предписанное исполнять с неутомленными рачением стараться должны. А какое в том Вашего Величества Высочайшее соизволение он, из отправленного нарочного курьера к нему указа, обстоятельно увидит, и я уповаю, что генерал -фельдмаршал граф Даун как скоро Вашего Императорского Величества Всемилостивейшее повеление услышит никакого уже затруднения не найдет, но единодушно, для общей пользы, военные действия совокупленными силами производить начнет. Итако, теперь осталось только обождать какой отзыв он на сей последний Вашего Величества указ учинит. Прилагается при сем сказка дезертиров и продолжение журнала.

Вашего Императорского Величества всеподданнейший раб 

Граф В. Фермор.

При Познани.
14 июня 1759 г.