№ 68
Письмо Пешере к коннетаблю Монморанси
Турин, 23 октября 1547 г.
Монсеньер, дабы известить вас о том, что я выполнил из того, что вам было угодно мне приказать, сообщаю, что на днях я был у маркиза Салуццского, который, прочтя письма короля и ваше, чуть не пришел в отчаяние, узнав, что в его маркизате собираются поместить гарнизоны и заставить платить тальон 1 на [содержание] отрядов в Пьемонте, чего он, по его словам, совсем не обязан делать, как это явствует из документов о его правах, которые он послал упомянутому сеньору королю и вам, и он не намерен обязывать своих подданных [платить] подати и [содержать] гарнизоны. В ответ на это я указал ему, что такова воля упомянутого сеньора [короля] и что ему остается лишь согласовать с ней свою волю; он признал, что это весьма разумно, но [сказал] также, что не может поверить, чтобы упомянутый сеньор король и его совет обошлись с ним так сурово, принимая во внимание, что прежде маркизам, его предшественникам, были дарованы высокие должности и пенсии, а также отряды тяжелой кавалерии для охраны крепостей упомянутой области; он же не получил ничего, кроме невыполненных обещаний, если не считать трех тысяч франков в год, назначенных ему как в качестве пенсии, так и для содержания упомянутых крепостей, для охраны которых имеются капитаны, присягнувшие ему удерживать их за ним, а после его кончины за его детьми, если у него таковые будут. Если случится, что он умрет, не оставив наследников (что может случиться ввиду состояния его и его жены), тогда упомянутые капитаны, согласно уже принесенной ими присяге, будут удерживать их (т. е. крепости, — Ред.) от имени короля.
Вот и все, монсеньер, что я смог узнать от него на этот раз, пообещав вновь навестить его через две недели. Я подробно сообщил все сеньору де Режу, который вам пишет, и в заключение мы с ним решили не предпринимать дальнейших действий и не вести переговоров с упомянутым маркизом; через две недели он (т. е. Реж, — Ред.) выскажет ему изложенное ранее мною перед вами мнение и попытается его осуществить, что он считает делом легким; и он сказал мне, что за эти две недели он для дела вашей службы укрепится в Ревелло. Насколько я могу судить, он весьма привержен к вам. Он просит на случай войны двести французских пехотинцев, в чем я его заверил при условии, что от вышеназванных дел будет толк, а в этом он не сомневается, если упомянутый маркиз умрет, не оставив детей. Я позабочусь об упомянутом деле и доведу его до благоприятного конца. Должен вам сказать, монсеньер, что упомянутый маркиз просил вам написать (не давая вам, однако, понять, что это исходит от него), что хорошо было бы увеличить его пенсию в 3 тысячи ливров, а также дать ему отряд солдат, и я обещал ему, что буду нижайше просить вас об этом. Кроме того, монсеньер, сеньор де Серизоль прибыл в Салуццо в день моего отъезда оттуда с очень хорошей депешей, которая, как он говорит, исходит от вас. Это произошло весьма кстати и, кроме того, позволит мне снова побывать вскоре у упомянутого маркиза, коего соблаговолите поставить в известность, когда будете ему писать, монсеньер, что я уже сообщил вам о его деле, дабы он узнал, как я хочу ему услужить, и не считал меня причиной всего вышесказанного, что он, по моему мнению, делает, ибо сказал мне, что я привез ему весьма разорительное распоряжение, и был очень недоволен мною. Однако, я уверен, что от упомянутого Серизоля он узнает обратное.
Монсеньер, в соответствии с тем, что вам угодно было мне обещать, прошу вас не забыть дать распоряжение о выплате мне пенсии, а также ускорить, насколько это возможно, оплату как тяжелой, так и легкой кавалерии, дабы люди могли себя содержать при здешней дороговизне.
Монсеньер, нижайше вверяю себя вашей благосклонности, молю господа, да дарует он вам в [добром] здравии прекрасную и счастливейшую жизнь. Из Турина, 23-го дня октября.
Ваш нижайший и покорнейший слуга
Собственноручная подпись: М. де Пешере.
Т. 9, лл. 230-231
Комментарии
1 Тальон — налог на содержание войск, взимался с плательщиков тальм, т. е. поземельного налога.