№ 82
Инструкция, данная Бюри казначею Лепену Бюри,18 декабря 1562 г.
Инструкция, данная г. Бюри казначею Лепену для сообщения, которое он сделает королю.
После того как названным г. де Бюри были изготовлены для указанного Лепена все ведомости экстраординарных военных расходов, которые были сделаны при нем в Гиэни за время с февраля месяца до декабря 1562 года, когда монсеньор герцог де Монпансье увел войска, бывшие с указанным Бюри в Ла-Рошели, он (
т. е. Бюри, — Ред.) хотел бы сообщить его величеству через указанного Лепена некоторые подробности, весьма важные для его службы в вышеупомянутой области Гиэни.Во-первых, учитывая огромные расходы, которые легли на короля в течение всего этого года при подчинении указанной области, для которой, поскольку она теперь полностью приведена в повиновение его величеству, уже нет нужды продолжать подобные траты, которые до этого времени делались, но весьма необходимо всеми средствами их уменьшить и как можно больше сократить уже этой зимой, упомянутый сеньор де Бюри считает, что король должен обратить особое внимание на четыре роты, находящиеся в Ла-Рошели, и на две, находящиеся в Бордо, а также на 100 — 120 человек, находящихся в каждой из двух крепостей Бордо, ибо их жалованье составляет в месяц более 18 тысяч ливров, что является чрезмерным и ненужным расходом; если же их оставить без оплаты, они разорят города, в которых стоят, и города эти окажутся перед опасностью быть разгромленными.
Что касается войск, находящихся в Бордо, упомянутому сеньору де Бюри кажется, что они излишни и что их необходимо сократить до значительно меньшего числа. Ибо, как он слышал, хотя солдатам платят так хорошо, как еще никогда не платили, жители начали сильно жаловаться, как об этом может сообщить названный Лепен, который приехал оттуда. И поскольку сеньор де Бюри видел все это своими глазами, он может лучше судить об этом, и ему кажется, что для каждой крепости вполне достаточно сорока хорошо оплачиваемых людей, чтобы держать их (
т. е. крепости, — Ред.) в безопасности. Что касается двух рот, в каждой по 300 человек, то сеньор де Бюри признает, что нет необходимости ни в одной, ни в другой, а для того чтобы поддерживать среди жителей спокойствие, достаточно 100 или 200 аркебузиров, дабы сопровождать названного сеньора де Бюри с его отрядом тяжелой кавалерии, каковых король соблаговолит содержать.Вследствие этого его величество решит, считает ли он нужным, чтобы указанные гарнизоны в Бордо были настолько уменьшены, и тогда выдаст им обычное ассигнование на [деньги, хранящиеся у] генерального сборщика в Ажане или в другом месте, дабы они регулярно оплачивались из месяца в месяц и солдаты могли бы себя как следует содержать на службе его величества.
Подобным же образом указанный сеньор [король] соблаговолит оплачивать отряд сеньора де Бюри из квартала в квартал, каковой отряд покинет Бордо, чтобы быть использованным в других местах губернаторства, только в том случае, если сеньор де Бюри признает это необходимым для сохранения власти его величества.
Что касается других гарнизонов, которые, как представляется сеньору де Бюри, необходимы в указанном губернаторстве, то, если учесть нынешние времена, город и крепость Блэ недостаточно обеспечены теми пятьюдесятью солдатами, которые там находятся, и было бы хорошо поместить там сотню. Что касается Байонны, то достаточно, чтобы там имелось
[210] всего двести человек, а в Даксе — сто. Поскольку город Мон-де-Марсан очень важен для службы короля, потому что это большой и достаточно укрепленный город и через его посредство города Байонна и Дакс хорошо снабжаются продовольствием (без этого они сразу же будут испытывать в нем недостаток), сеньор де Бюри ввел туда 8 — 10 месяцев тому назад роту пехоты, каковая с той поры охраняла и сохранила его от захвата бунтовщиками; ее нужно там сохранить в количестве двухсот человек. Когда названные города будут таким образом обеспечены и солдаты хорошо оплачиваемы, его величество может быть спокоен за всю свою границу и сельской местностью будет легко управлять. В зависимости от хода дела сеньор де Бюри отправится осмотреть все указанные города и посетит другие места, где это будет необходимо.Поскольку ради большего авторитета королевского наместника и благополучия во всех делах сеньору де Бюри кажется весьма разумным, чтобы местом пребывания вышеназванного наместника служил бы так называемый королевский дом, т. е. замок Га, он и прежде настоятельно просил его величество и теперь смиреннейше просит (раз его величеству, как и королям, его предшественникам, угодно было назначить его в Гиэнь) предоставить ему для пребывания указанный замок и приказать сеньору де Ноайль, который там находится в качестве мэра города, каковым он является, чтобы он поселился в здании мэрии, не желая, однако, отбирать от него права коменданта. Кроме того, сеньор де Бюри смиреннейше просит его величество распорядиться, чтобы в то время, пока он будет пребывать в названном городе Бордо, ключи от городских ворот находились только в его руках, ибо неразумно, чтобы кто-нибудь другой охранял город, поскольку он один должен за него отвечать.
[Казначей Лепен] сообщит, что после того, как сеньор де Бюри и г. де Монлюк соединились с монсеньером де Монпансье вскоре после битвы под Вером, сеньор де Бюри передал все военные силы монсеньеру де Монпансье и всегда за ним следовал, подчиняясь ему во всем, что тот приказывал ради службы королю, как то может подтвердить монсеньер де Монпансье.
Следует сообщить его величеству, что, когда в течение четырех или пяти месяцев сеньор де Бюри был в походе против мятежников, дабы их разбить и отобрать у них захваченные ими города, в городе Бордо и нескольких других местах губернаторства рознь между властями, которые там командуют, породила столько группировок и такие пристрастия и смуты, что из этого проистекли многие недостойные действия, кражи и грабежи, совершенные даже теми лицами, которым надлежало бы пресекать подобные действия, каковые сеньор де Бюри не может долее терпеть. К тому же, хотя все, что получалось и получается от виновных в виде штрафов, конфискаций или чего другого, должно принадлежать только его величеству, тем не менее сами его чиновники присваивают упомянутые вещи и распоряжаются ими как своей собственностью. Сеньор де Бюри покажет и докажет это с полной очевидностью, если его величество соблаговолит прислать поручение на расследование подобных злоупотреблений и на ведение [вызванных] ими судебных процессов, для чего он пригласит к себе тех президентов и советников Бордосского парламента, каких сочтет наиболее подходящими для ведения как следствия по этим делам, так и слушания их в суде; эти лица будут в таком числе, как это предписано королевскими ордонансами, и им должно быть приказано помочь сеньору де Бюри, а секретарю указанного парламента немедленно вручить ему как списки всех, кто в упомянутом городе Бордо и в названном губернаторстве был приговорен за последние полгода Бордосским парламентом по причине восстаний, мятежей или ношения оружия к денежным
[211] штрафам, с указанием суммы штрафов, к которым они были приговорены, так и описи имуществ, которые названный парламент объявил конфискованными и перешедшими к королю, дав ему (т. е. Бюри, — Ред.) право требовать отчета и сдачи недоимок от всех, кто именем правосудия или иным образом захватил присужденное королю движимое имущество указанных бунтовщиков, как казненных, так и привлеченных или отсутствующих (равно как и право продавать и пускать с аукциона указанную обнаруженную движимость), дабы полученные от сего деньги вручить бордосским сборщикам. От этих штрафов и конфискаций король извлечет большую прибыль, каковой он теперь из-за отсутствия проверки и расследования лишен если не целиком, то в большей части. Если король пошлет указанное поручение сеньору де Бюри, то последний надеется извлечь из этого столь значительную сумму, что его величество на деле убедится, насколько важно, чтобы во всем королевстве был установлен такой порядок, при котором подобные дела осуществлялись бы лицами, которым он (т. е. король, — Ред.) доверяет.Составлено в Бюри, 18-го дня декабря 1562.
Собственноручная подпись: Бюри.
[На обороте 4-го листа другой рукой XVI в.: Инструкция дю Пену, данная господином де Бюри.]
Авт. 98/2, № 15